– Тогда большая сумка.

Скарпетта вспомнила плодосборник на длинной ручке, который инспектор разобрал и положил в большую черную сумку. Те инспектора, которых ей доводилось видеть раньше, никогда не пользовались плодосборниками. Обычно они срывали те фрукты, до которых могли дотянуться.

– Держу пари, что у него была сумка.

– Понятия не имею, – резко бросила Скарпетта.

Во время вскрытия Джо болтал, строил догадки и важно надувал щеки, пока у нее голова не пошла кругом. Он считал необходимым объявлять о каждом своем действии и зачитывать все, что записывал в протокол. Он сообщал ей вес каждого органа и вычислял, когда миссис Симистер последний раз ела, рассматривая полупереваренные овощи и мясо у нее в желудке. Вскрывая частично закупоренные коронарные сосуды, он обращал внимание Скарпетты на хруст кальция, отложившегося на их стенках, и объявлял, что, возможно, ее убил атеросклероз. Ха-ха!

Вообше-то миссис Симистер и так долго бы не протянула, у нее было больное сердце, в легких они обнаружили спайки, результат когда-то перенесенной пневмонии. Мозг частично атрофировался, так что она, вероятно, страдала болезнью Альцгеймера.

– С таким здоровьем уже все равно, от чего умирать, – заметил во время вскрытия Джо. – Мне кажется, убийца ударил се по затылку прикладом ружья, – предположил он. – Вот так. – Он ударил по воображаемой голове несуществующим прикладом. – В старушке было от силы футов пять роста, – продолжал он сочинять очередной сценарий. – Значит, чтобы разбить ей голову прикладом, который в неукороченном виде весит шесть-семь фунтов, преступник должен был обладать изрядной силой и быть выше ее.

– Вовсе не обязательно, – возразила Скарпетта, выезжая со стоянки. – Многое зависит от положения нападавшего относительно жертвы. И другие факторы тоже имеют значение. Мы же точно не знаем, чем ее ударили. И к тому же нам неизвестен пол убийцы. Так что будьте осторожнее, Джо.

– В чем?

– Пытаясь воссоздать обстоятельства ее смерти, вы выдаете желаемое за действительное и искажаете факты. Это ведь не инсценировка. Вы имеете дело с реальным человеком, которого действительно убили.

– Это просто творческий подход к делу. Что же в этом плохого? – спросил Джо, глядя прямо перед собой.

Его тонкие губы и длинный острый подбородок задрожали от обиды.

– Творчество, конечно, вещь хорошая. Но оно должно давать направление нашим поискам, а не воспроизводить то, что видим в кино и по телевизору.

Глава 52

Небольшой особняк был окружен цветущими кустами и плодовыми деревьями. Рядом голубел бассейн под черепичной крышей. Не совсем обычное место для приема пациентов, но очень поэтическое и полное символов. Когда шел дождь, доктор Мерилин Селф ощущала прилив творческой энергии, которую она, казалось, черпала из сырой теплой земли.

Она считала, что погода как бы отражает то, что происходит с пациентами, когда они переступают порог ее дома. Подавленные эмоции, подчас очень мучительные, освобождаются в этой целительной обстановке. Перемена погоды несет в себе скрытый смысл, понятный только ей одной.

«Добро пожаловать в мое ненастье. А теперь давайте поговорим о вашем».

Она придерживалась такого подхода и в своей врачебной практике, и в своих выступлениях по радио и телевидению. Она объясняла своим пациентам и слушателям, что человеческие эмоции сродни погодным катаклизмам. Любая гроза не происходит просто так. Все имеет свои причины. Разговоры о погоде не казались ей пустыми и банальными.

– Я замечаю у вас особое выражение лица, – сообщила она Пациенту, сидя в кожаном кресле в своей уютной гостиной. – Оно появилось, когда кончился дождь.

– Да нет у меня никакого особого выражения.

– Интересно, что оно появляется, когда кончается дождь. Не тогда, когда он начинается или расходится, а только после его прекращения, как это произошло сейчас.

– Ничего особенного мое лицо не выражает.

– Теперь, когда дождь кончился, оно снова появилось на вашем лице, – повторила доктор Селф. – Такое же, как тогда, когда наши беседы подходят к концу.

– Ничего подобного.

– Уверяю вас, это так.

– Я плачу триста долларов за час не для того, чтобы разговаривать о дожде. С лицом у меня все в порядке.

– Пит, я просто говорю, что вижу.

– Никакого особого выражения у меня не появляется, – продолжал настаивать Пит Марино, сидя напротив нее в откидывающемся кресле. – Все это чушь собачья. Какое мне дело до грозы? Я их столько перевидал за жизнь. Все-таки не в пустыне вырос.

Она изучающе посмотрела на него. Довольно привлекательное, хотя и несколько грубоватое лицо настоящего мужчины. Темно-серые глаза, спрятанные за стеклами очков в тонкой оправе. Его лысина, белеющая в мягком свете лампы, чем-то напомнила ей темечко новорожденного. А массивная круглая голова представлялась мягким задом, который так и тянет отшлепать.

– Мне кажется, мы должны доверять друг другу, – проворковала доктор Селф.

Он сердито посмотрел на нее.

– Пит, почему вы не хотите сказать, как на вас действует окончание дождя? Ведь оно на вас действует? Я абсолютно в этом уверена. И выражение лица у вас при этом меняется. Уверяю вас. Оно и сейчас у вас особенное.

Марино дотронулся долина, словно это была маска или что-то ему не принадлежащее.

– Лицо у меня совершенно нормальное. Ничего особенного в нем нет. Ничего. – Он постучал по квадратной челюсти и высокому лбу. – Будь у меня что-то не так, я бы об этом знал. Лицо как лицо, ничего необычного.

Последние несколько минут они молчали. Скарпетта подвозила Джо к стоянке полицейского управления Голливуда, где стоял его красный «корвет», с облегчением думая, что на сегодня их общение закончилось.

– Я говорил вам, что получил разрешение на подводное плавание, – вдруг спросил он.

– Поздравляю, – равнодушно ответила Скарпетта.

– Я покупаю дом на Каймановых островах. Точнее, мы покупаем его с моей подругой. У нее больше денег. Как вам это нравится? Я дипломированный врач, а она всего лишь помощник юриста, а зарабатывает больше меня.

– Вот уж не предполагала, что вы занялись судебной медициной ради денег.

– Но и не ради того, чтобы нищенствовать.

– Тогда, Джо, вам лучше выбрать себе другое занятие.

– Вы, похоже, готовы довольствоваться малым.

Машина остановилась на светофоре. Скарпетта почувствовала, что Джо смотрит на нее в упор.

– Поди неплохо иметь племянницу, богатую, как Билл Гейтс, и дружка из состоятельной семейки, – обронил он.

– Что вы хотите этим сказать? – спросила Скарпетта. Она вдруг вспомнила историю с инсценировками.

– Хорошо пренебрегать деньгами, когда их у тебя много. Особенно если они незаработанные.

– Вообще-то мои финансы вас совершенно не касаются, но могу сказать, что если работать так долго

Вы читаете Хищник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату