2. Казачьи звания см. в справочных материалах в конце книги.
4. Подземная яма-тюрьма, самое распространенное место содержания заложников и рабов на Востоке.
14. И так же все, все, все мои…
19. Рафтинг – спуск на плотах по бурным рекам.
20. 'Ангел'и'фиддмаг' – марки пейнтбольных автоматов (маркеров).
21. Ты глухой? Я помню – ты говоришь по-русски… (англ.)
26. Ты задал программу машине?..
27. Мне нужно отутюжить брюки…
28. Ты ужасно выглядишь, Джейми…
29. Чем меньше люди думают, тем больше они говорят…
33. Господи, спаси и помилуй, я попал ему в глаз.
39. Гражданская версия самозарядного карабина СКС.
44. Это отрывок из повести С. Лукьяненко 'Рыцари Сорока Островов', по которой ставится спектакль.
47. Стихи Д. Симоновича (пер. с сербского).
49. Прозвище воздушных десантников.
50. Этим дурацким словом называют русских солдат и офицеров.