рождения ее сестренки.
День проходил своим обычным порядком, если не считать того, что пришел Брюс, — он принес какой-то отчет. Ли, к своему удивлению, отнеслась очень спокойно к приходу Брюса, ни один мускул на ее лице не дрогнул, а сердце продолжало биться в привычном ритме. Возможно это совершенно естественно, сказала она себе. Волшебство исчезло, когда она увидела в его объятиях Стеллу.
Ей даже не пришло в голову, что боль при мысли о том вечере была уже не такой острой. Видно права Джейнис, говоря, что со временем чувство утраты притупляется.
— Ты еще не получил вестей от Стеллы? — спросила она и снова удивилась, что голос ее при этом даже не дрогнул.
— Нет, — мрачно ответил Брюс. — Очевидно, мое письмо до нее еще не дошло.
— Не волнуйся, дойдет, — ободрила его Ли, — дойдет, и тогда она сразу же свяжется с тобой. — Она покачала головой:
— Извини, что я не поговорила с тобой в тот же… в тот же день. Не следовало откладывать разговор до тех пор, пока я не придумала подходящего предлога для расторжения помолвки.
Брюс нахмурился, но не по той причине, о чем она было подумала.
— Мне не нравится то, что ты собираешься сделать. Тебе что, на самом деле необходимо выходить за него замуж?
— Я думала, мы уже обсудили все это, — пожала плечами Ли. — Это облегчит положение Стелле и не принесет вреда мне. В любом случае, — добавила она, стараясь говорить беззаботно, — я совершенно бесплатно проведу отпуск в Мексике.
— Я надеюсь, что это тебе не повредит, — сказал он все так же мрачно. Ли, неужели ты не понимаешь…
— Ты же знаешь, каков Руис Алдорет, — спокойно прервала его Ли. — Я ни чуточки не сомневаюсь, что он сдержит свое слово. Не удивляйся, когда увидишь нас вместе, это просто игра. Он совершенно не переменился. Так же холоден и лишен эмоций, как и прежде.
Но так ли это было на самом деле? На этот вопрос Ли и сама не смогла бы ответить.
— Возможно, — согласился нехотя Брюс, — но мне все же не нравятся твои планы. Но нравилось ему это или нет, он ничего не мог поделать. Ли сама выбрала выход из создавшегося положения и не собиралась ничего менять.
— Во всяком случае, — добавила она, — когда я решилась на этот договор, я обещала, что не откажусь в последний момент. У него очень мало времени для выполнения условия, и, если я его подведу, ему придется начинать все сначала.
— Он успеет найти кого-нибудь другого.
— Возможно, но в этом нет необходимости. — Она взглянула прямо ему в глаза. — Кроме того, ты думаешь, как Стелла воспримет мой разрыв с Руисом?
— Когда-нибудь тебе все равно придется это сделать… по крайней мере, брак-то будет аннулирован. Ли повела плечом.
— Это будет через несколько месяцев, а многие браки и разваливаются после трех-четырех месяцев. И не забывай, что у меня будет вполне основательный предлог. Руис явно воспитан в латиноамериканском духе, и хотя он прожил десять лет в Англии, будет вполне естественно, если по возвращении в Мексику его прежние взгляды на жизнь оживут и окажутся причиной нашей несовместимости. Мексика находится под сильным испанским влиянием, а испанцы считают, что женщина не может быть независимой. Я же очень независима. Разумеется, мне противно обманывать родных и заключать фиктивный брак, но… — она пожала плечами, как бы говоря, что ей ничего не остается делать.
— И все же мне это не нравится, — пробормотал Брюс. — Во всяком случае, я не могу понять, почему твои родные так легко этому поверили. Я ведь не поверил.
— Ты догадался совершенно случайно, я не собиралась вести себя так, чтобы ты понял. А что касается моих родных — не будь так самоуверен. На тебе свет клином не сошелся, и они верят, что я нашла себе другого.
Он покраснел от смущения.
— Я не то имел в виду.
— Я пошутила, — поспешила сказать Ли. — Я тоже не хотела, чтобы ты меня так понял.
— И все же мне это не нравится, — пробормотал он смущенно.
— Мне тоже, — тихо сказала Ли. — Но я доведу дело до конца. Если бы это была другая девушка, я просто разорвала бы помолвку, но так как это Стелла, я сделаю так, чтобы все кончилось хорошо. Давай на этом и закончим, договорились? — И разговор окончился.
День рождения Тэсс приближался. Руиса все еще не было, и Ли уверила всех, что он отправился в Карастрано, чтобы проверить, как обстоят дела в его поместье, на случай, если что-то придется исправлять перед их приездом. На самом деле он ничего подобного не говорил — он ей вообще не сказал, зачем отправился в Карастрано. Но это объяснение звучало бы достаточно убедительно, спроси ее кто-нибудь об этом.
Праздничный день наступил, а от Руиса не было никаких вестей, и неизвестно было, успеет ли он вернуться. Даже накануне вечером его еще не было в Англии. Когда кто-нибудь упоминал об этом, Ли небрежно пожимала плечами.
— Думаю, он появится в последний момент. Разговора о том, что она не получала от Руиса писем, не было, так как Ли сказала, что получала их в офисе. И правда, письма туда приходили, но это были чисто деловые послания. Она даже не была уверена, что он приедет, и все же готовилась, как и любая другая девушка, ожидающая своего жениха. На этот раз она надела платье темно-сапфирового цвета, почти одного оттенка с камнем обручального кольца, подаренного им, цвет платья очень шел ей, а темно-синие глаза сверкали еще ярче.
Когда она спустилась в холл, Жюли ухмыльнулась, потом одобрительно присвистнула.
— Ну, как можно удивляться тому, что он не может уехать в Мексику без тебя! — нахально заявила она.
Ли сделала ей угрожающий жест, а Жюли рассмеялась и выбежала в гостиную.
Когда готовились к этому вечеру, все еще думали рядом с ней увидеть Брюса, но теперь его место должен занять «обожающий ее жених» Руис Алдорет.
Тэсс уже провела свой послеобеденный прием для детей, и должна была находиться в постели, но от мисс Терезы Дермот ничего подобного ожидать не приходилось. Казалось, она была переполнена энергией, и была в самом прекрасном настроении. Ее волосы, как и у брата, были безукоризненно уложены, что было для всех непривычным, к тому же близняшки были вымыты и красиво одеты. Но никто не мог бы сказать, как долго эти разбойники смогут прибывать в столь необычном для них состоянии.
Все говорили о празднике как о дне рождения или «вечере» Тэсс, на самом же деле он, разумеется, устраивался для них обоих. Том, разыгрывая мальчишескую неприязнь ко всяким «вечерам», называя их «девчачьими затеями» и всегда подчеркивая, что приглашала гостей его сестренка, был бы горько обижен и оскорблен в своих лучших чувствах, если бы его исключили из этих мероприятий.
Когда Ли вошла в комнату, они оба стояли на коленях на кушетке, прижимаясь носами к окну, а Маргарет наводила порядок после вызванного их появлением вихря.
Вдруг Том восторженно воскликнул:
— Ба! Что за супермашина! — Как всегда, автомобили интересовали его больше всего на свете.
— К тому же она останавливается перед нашими окнами, — добавила от себя Тэсс.
В первый приезд Руиса, они были в саду и не видели его машины. А машина, естественно, привлекала внимание — длинная, обтекаемой формы, черного цвета, чуть отделанная хромом. Определенно, очень дорогая. Неудивительно, что в офисе многие завидовали ей, ведь они верили, что брак настоящий.
Без сомнения, и Ли могла бы верить в удачу, если бы не договор.
— Ты бы пошла встретила его, дорогая, — заметила Маргарет. Ли покраснела, угадав, что имела в виду мать, но еще больше се смутила ухмылка Жюли. Хорошо, что Ли не заметила заинтересованный взгляд младшей мисс Дермот, иначе она бы забеспокоилась.
Когда Ли вышла и плотно прикрыла за собой дверь, Тэсс выбежала из гостиной и, пригнувшись,