решительно предложил он. – Я также надеюсь, что ты будешь регулярно звонить мне после того, как устроишься.

Ли внимательно посмотрела ему в глаза.

– Может, ты все-таки скажешь мне, кого… или что ты ожидаешь, Эдвард?

– Поверь, я и сам не знаю. Однако необходимо принять меры предосторожности. Твой приезд несколько осложнил положение.

– Не беспокойся обо мне, Эд. Холодильник набит продуктами, в доме проигрыватель, пластинки, магнитофон. Я захватила несколько романов. Есть с чем коротать вечера…

– Неудивительно, что чемоданы такие тяжелые! Я отвезу тебя, мы включим отопление, а затем приедем сюда и пообедаем. Возражения есть?

Лиана мило улыбнулась:

– Нет, господин майор! Слушаюсь, господин майор!

– Прекрати, – не принял шутки Эд и протянул ей поношенный выцветший пиджак. – Твой плащ еще не высох, надень вот этот, его носил Чарли.

Эдвард закатал рукава, заботливо расправил плечи, застегнул пуговицы, словно перед ним была маленькая Эмилия, а не Лиана. Затем он протянул девушке твидовую шляпу, давно потерявшую первоначальный вид.

– Чарли ходил в ней на рыбалку, – сказал Эд и не удержался от улыбки, когда Ли нацепила нелепый головной убор. – Конечно, она вышла из моды, но лучше так, чем вновь намокнуть. Ну, в путь!

Через полчаса они подъехали к дому Лианы. Эдвард оставил ее в машине, а сам осмотрел коттедж. Наконец он позволил ей войти. Лиана сгорала от нетерпения.

– Ты напрасно волнуешься. Если я не смогла войти, то неужели заберется посторонний?

– Если кто-то очень захочет проникнуть внутрь, то своего добьется, – пояснил Эдвард, – впрочем, маловероятно. Твой отец установил надежную систему сигнализации, укрепил окна, но, как говорится, береженого Бог бережет.

– Ты меня пугаешь, – сердито сказала Лиана, когда они прошли на кухню.

– Вот и отлично. Значит, ты будешь более осмотрительной, – невозмутимо заявил Эдвард.

Включив систему отопления и свет, он отвез девушку обратно.

– К полудню твой дом отогреется, а ты пообедаешь, – сказал он, когда, сопротивляясь сильным порывам ветра, они подходили к его жилью. – Ну и погодка, хорошо хоть снегопад прекратился!

Лиана сразу же включила электрический чайник, а Эдвард пошел звонить миссис Брайен, чтобы узнать об Эмилии. Когда он, наконец, вернулся, на его сияющем лице сияла счастливая улыбка.

– Эмилия соблаговолила простить меня. У сестры миссис Брайен есть Лабрадор по кличке Дейзи. Так вот, она произвела на свет шестерых щенят, и, насколько я понял, дочка с утра до вечера выхаживает малышей.

Лиана, смеясь, разливала дымящийся кофе.

– Надеюсь, Дейзи как-то выражает ей материнскую благодарность!

– Не знаю, как Дейзи, а я действительно рад, – серьезно сказал Эдвард. – Эмилия не могла понять, почему Мэг вдруг отвезли в питомник, а ее отправили с супругами Брайен. Ну да с Дейзи она забудет обиды.

– Лучше так, чем знать правду, – заметила Ли, поежившись, и тут же намеренно сменила тему: – Что у тебя в холодильнике? Давай я приготовлю ленч.

Эд достал банку консервированного супа из омаров, остатки ветчины, зелень.

– Миссис Брайен оставила мне готовый обед, но я не уверен, что там нет лука, – пояснил хозяин, энергично работая открывалкой, – самое лучшее, что я могу тебе предложить, – холодная закуска.

– А я обожаю ее, – заверила его Лиана. Она сделала салат, порезала толстыми ломтями хлеб домашней выпечки – предмет неизменной гордости миссис Брайен – и поставила еду на большой дубовый стол. Эд тем временем разогрел суп, подал ветчину.

– Да, мы отличная команда! – весело заметил Эдвард, когда они уже сидели за столом перед тарелками с дымящимся супом. – Если бы я знал, что ожидается гостья, то непременно попросил бы миссис Брайен приготовить пудинг. Сам я не ем сладкое, но Эмилия обожает мороженое, в холодильнике наверняка найдется что-нибудь вкусненькое для тебя.

– О нет, только не для меня, – решительно отказалась Ли. – Я набираю вес от одного только взгляда на сладкое, так что воздержание мне только на пользу.

– Кстати, твой Роджер знает, куда ты уехала?

– Нет, я не сказала, что еду домой. И даже попросила Берту держать язык за зубами. Они с Роджером не очень-то ладят. Уверена, она не проболтается. А ему и в голову не придет расспрашивать ее. Думаю, мне удалось убедить его, что между нами все кончено.

– Что же, будем надеяться, он успокоился.

– Сомневаюсь. – Лиана недовольно надула губы. – Я задела его самолюбие и ранила чувства.

– Никому не нравится быть списанным со счета, – сдержанно заметил Эдвард.

Лиана удивленно взглянула на него.

– Видимо, ты испытывал то же самое? Я поняла, что Сэлли, скорее, не устраивала роль армейской жены, но не ты.

Вы читаете Сбывшиеся грезы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×