4

Смутная догадка

Saccharum amylaceum. Что это, чёрт возьми, такое?

Сюзанна с внушительной повязкой на шее сидела в своём кабинетике и недоумевающе разглядывала красный пакет размером с половину коробки из-под обуви, поступивший из центральной аптеки. Он лежал рядом с гипсовой фигуркой фригийской богини плодородия, которую Сюзанна привезла из отпуска. В родильном отделении было тихо. Через три часа заканчивалась её смена.

— Это ты заказала, Хайке? — спросила она вошедшую коллегу.

— Что заказала?

Сюзанна поправила очки и прочитала ещё раз:

— Saccharum amylaceum.

— А что это за дрянь?

— Saccharum amylaceum? Понятия не имею.

— Ты же знаешь всё, Сюзанна. Но заказала уж точно не я. Может, кто-то из врачей.

Сюзанна отправилась на поиски. Юная практикантка-врач как раз хлопотала в приёмной с вновь поступившей роженицей. Когда Сюзанна показала ей пакет, та только покачала головой:

— Я не заказывала.

— Saccharum amylaceum. Но вы хотя бы знаете, что это за медикамент, госпожа Вальтер?

— Нет. Может быть, доктор Леман знает.

Сюзанна вернулась в кабинет несолоно хлебавши. Комнатка была крохотная—в ней едва помещались письменный стол с компьютером и несколько подвесных шкафчиков. Мысли Сюзанны то и дело отвлекались от работы и возвращались к распоряжению матери. С того дня прошло три недели, а вопросы, на которые не было ответа, то и дело возникали в её голове. И как только мать додумалась до такого? Неужели она и правда считает, что её дочери ухватятся за эту идею? Но поговорить об этом с матерью она не могла. Та сейчас совершала морской круиз со своим Теодором далеко за пределами промозглой Германии. Разве что поговорить с Региной? Или с Аней?

— Госпожа Раймунд, вы могли бы все лабораторные назначения писать на одном бланке? — Знакомый голос доктора Лемана вывел её из размышлений.

— Простите, что вы сказали? Какие лабораторные назначения?

— Да вот, например, для госпожи Лёзе, — сказал он. — Направление на общий анализ крови вы пишете на одном бланке, а на гемоглобин — на другом. Это же напрасный перевод бумаги.

— Ах вот оно что! Госпожа Лёзе поступила сегодня с подозрением на диабет при беременности в тридцать пять недель. Поэтому и назначен анализ на гемоглобин.

— Но вы могли бы назначить оба анализа на одном бланке!

— Нет, не могла.

Врач посмотрел на неё непонимающе:

— Ну как же так, ведь на бланке есть графы на все обследования!

Сюзанна вздохнула:

— Господин доктор, есть рабочие тонкости, недоступные пониманию академика. Если я выпишу на одном бланке направление на общий анализ крови и на гемоглобин, лаборатория сделает только общий анализ, а отдельно анализа на гемоглобин так и не будет. Но как только пациентка попадёт на первый пост, там потребуют анализ на гемоглобин. И придётся снова брать кровь, терять время. Поэтому я и выписываю два направления. Понятно?

Он наморщил лоб.

— А что, так бывает, что лаборатория выполняет не все предписания?

— Чаще, чем вы думаете.

Врач удивлённо покачал головой.

— Господин доктор, это не вы заказали вот этот препарат? — Она показала ему красный пакет.

— Нет, я не заказывал, — рассеянно ответил он, медленно повернулся и вышел, всё ещё качая головой. Кажется, вопрос с лабораторными бланками задел его до самой глубины его профессиональной компетенции.

Сюзанна закрыла историю болезни и поставила её на полку.

Последние недели были перегружены работой. Даже в выходные дни по вечерам приходилось вести курсы и консультации для беременных. Совсем не было времени позвонить сестрам. Но теперь, когда в работе появился просвет... Она решительно набрала номер Регины. Послышались длинные гудки.

«Надеюсь, она дома», — подумала Сюзанна. Трубку снял Роберт. В неподходящий момент он всегда тут как тут.

— Привет, свояченица! Ну как, всё штампуешь детей?

— Можешь дать мне Регину?

— Зачем она тебе?

Сюзанна возмутилась:

— В чём дело? Я должна перед тобой отчитываться?

— Что ты, что ты, как можно! Ре-ги-на!.. Подойди, тут твоя сестра!

— Какая? — услышала Сюзанна издалека.

— Не та, которая гомо-, а та, которая моносексуальная , — ответил Роберт в своей циничной манере.

— Привет, Сюзанна! Как хорошо, что ты позвонила.

— Привет, Регина! Я хотела тебя спросить... У меня из головы не идёт эта история с распоряжением мамы.

— И что?

— Может, встретимся? Надо спокойно обсудить мамины проблемы. Я за неё беспокоюсь.

— Из-за чего?.. Ах да, это идиотское распоряжение... Но мама ведь уже давно нервничает из-за внуков.

— Тем не менее это кажется мне важным. Аню тоже надо пригласить.

— Ну, раз ты так считаешь... Но на этой неделе... Погоди, я загляну в свой календарь... Нет, не получится. Давай я тебе перезвоню.

— Регина, что случилось?

— Ничего не случилось, всё в порядке. Итак, до звонка! Пока!

Сюзанна положила трубку и непонимающе тряхнула головой. Что-то тут не то.

Потом ей на глаза снова попался этот загадочный пакет. Она схватила трубку и позвонила на первый пост:

— Алло! Ингеборг? Не заказывал ли кто-нибудь из ваших в аптеке Saccharum amylaceum?

— Нет. А что это такое?

— Я тоже не знаю. Попробую позвонить на второй пост. Пока.

Но второй пост тоже не знал. И в детском отделении никто не сознался. И на хирургии все пребывали в неведении. Пришлось звонить в аптеку. Долго никто не снимал трубку, наконец взяли:

— Центральная аптека, Хорстман слушает!

— Господин Хорстман, мы получили некий препарат под названием Saccharum amylaceum, но не знаем, кто его заказал. Не могли бы вы посмотреть?

— Sac-cha-rum amy-la-ceum?

— Да.

— Момент... Да вы же сами вчера и заказали!

Сюзанна положила трубку в полной растерянности. Неужто это проклятое распоряжение матери так затуманило ей мозги? Но что это за медикамент, чёрт бы его побрал?

Она отложила решение этого вопроса на потом, а пока набрала номер Ани. Трубку взяла Карин.

— Твоя сестра под душем, — коротко и резко ответила она.

— Она сможет мне перезвонить? Я в больнице.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату