— Час назад еще нет. Был в реанимации, но сознание к нему не возвращалось, — угрюмо сказал Дюнуа, сжимая бутылку.

— Что говорят врачи?.

— Никаких шансов. В него попали все три пули. Одна сидит рядом с сердцем. Профессор сказал, что он не понимает, как «Дронго» еще жив.

— Ясно, — генеральный директор еще раз помолчал и затем неуверенно спросил. — У него есть семья?

— Кажется, нет, — Дюнуа поставил бутылку на пол, — какое это имеет значение. Мы все равно ничего не сообщим его семье. Даже труп не можем выдать.

— Да, да, конечно. Вы правы. Спокойной ночи, — в трубке раздались частые гудки.

— Спокойной ночи, — Дюнуа, положив трубку, снова взял бутылку.

Наверху зажегся свет и через минуту в гостиную вошла жена.

— Что случилось, Пьер? — испуганно спросила она мужа. — У тебя неприятности?

Он махнул рукой:

— Будь они все прокляты. Не обращай на меня никого внимания. У меня был тяжелый день.

— Опять кого-нибудь убили из ваших экспертов? — догадалась жена. Они были женаты уже пятнадцать лет она хорошо знала своего мужа.

Вместо ответа он вдруг взял трубку и, быстро набрав номер, спросил:

— Говорит Пьер Дюнуа. Я хотел узнать, как там Ричард Саундерс. Да, поступил сегодня утром, — спросил он, замирая от ужаса. — Что? — не поверил Дюнуа, — еще жив. Нет, нет, спасибо, не нужно звать профессора. Я сейчас приеду сам.

Он вскочил на ноги, виновато посмотрев на жену, взволнованно сказал:

— Ну вот видишь, он еще жив. Я должен быть там.

Она улыбнулась, кивнув в знак согласия.

— Ты утром приедешь? — спросила она на прощание.

— Обязательно, — ответил Дюнуа, — извини, — добавил он перед выходом.

Громко хлопнула дверь. Жена, подойдя к окну, еще долго смотрела на ночную улицу, в темноте которой скрылась машина ее мужа. Она была терпеливой и преданной супругой, привыкшей к этим внезапным ночным исчезновениям. Она даже научилась ждать его, не вздрагивая от страха, когда ночью внезапно звонил телефон. Но каждый раз, когда он уходил в эту пугающую ночную неизвестность, она, замирая от ужаса, прощалась с ним навсегда. Такая была у них веселая жизнь. Одна на двоих.

,

Примечания

1

О борьбе специальных отрядов ООН и «Интерпола» против организованной преступности можно прочесть в документальных повестях Ч. Абдуллаева «Голубые ангелы» и «Почти невероятное убийство».

2

«Муэрте а скуэстрадорес» (MAC) — в переводе с испанского «Смерть похитителям» — террористическая организация, основанная в декабре 1981 года К. Ледером с первоначальным капиталом в 50 миллионов долларов. При основании насчитывала 2230 человек.

3

ДЕА — Американское управление по борьбе с наркотиками.

4

Роберто Суарес — один из самых известных преступников Латинской Америки Руководитель боливийской мафии Арестован в конце 1988 года. Однако, по сообщениям зарубежной прессы, его адвокат заявил, что арестован его двойник.

5

Организация «Международная амнистия» вот уже десять лет ведет судебный процесс против «Дигнидада» Автор обращает внимание, что данное повествование не может быть использовано на суде в качестве свидетельских показаний.

6

Маргарет Джоан Энсти — зам Генерального секретаря ООН Директор отделения ООН в Вене.

7

Приблизительно шесть-восемь рублей по курсу, действовавшему до 1 ноября 1988 года, и 60–80 по новому.

8

Автор обращает внимание читателей, что «особое сообщение» обозначенное «Литерой А» не имеют право читать сотрудники национальных бюро тех стран, куда оно поступает. Его читают только лица, которым это сообщение непосредственно адресуется.

9

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату