Миуль.Все они вместе, по слову Друидов,Отправились к чаще, излюбленной Ведьмоюс Пальцем.Они увидали ее на холме.Она собирала смертельные травы,И с нею был сын-Исполин.Мак-Морни свой лук натянул,Но стрела, просвистев, лишь заделаДлинный колдуний сосуд,Где Ведьма готовила яд,Кувырнулся он к синему пламени,Ушла вся отрава в огонь.Исполин, увидав наступающих,На плечи схватил свою матьИ помчался вперед,С быстротой поразительной,Через топи, овраги, леса.Но у Фина Мак-Колли глаза были зорки и рукиуверены,И серебряной меткой стрелойПронзил он ведовское сердце.Гигант продолжал убегать.Он с ношей своей уносился,Пока не достиг, запыхавшись,До гор Донегаль.Пред скатом он шаг задержал,Назад оглянулся,И, вздрогнув, увидел,Что был за плечами его лишь скелет:Сведенные руки и ноги, да череп безглазый, и звеньяспинного хребта.Он бросил останки.И вновь побежал Исполин.С тех пор уж о нем никогда ничего не слыхали.Но несколько лет миновало,Сменилися зимы и весны,Не раз уже лето, в багряных и желтыхЛистах, превратилося в осень,И те же, все те же из славных ФионовОхотились в местности той,Скликались, кричали, смеялись, шутили,Гнались за оленем, и места достигли,Где кости лежали, колдуний скелет.Умолкли, былое припомнив, и молчаНапевы о смерти слагал Оссиан,Вдруг карлик возник, рыжевласый, серьезный,И молвил: «Не троньте костей.Из кости берцовой, коль тронете кости,Червь глянет, и выползет он,И если напиться найдет он довольно,Весь мир может он погубить».«Весь мир», – прокричал этот карлик серьезно,И вдруг, как пришел, так исчез.Молчали Фионы. И в слух ОссианаКакие-то шепоты стали вноситься,Тихонько, неверно, повторно, напевно,Как будто бы шелест осоки под ветром,Как будто над влагой паденье листов.Молчали Фионы. Но юный беспечный,Что звался Куниэн-Миуль,Был малый веселый,Был малый смешливый,Куда как смешон был ему этот карлик,Он кости берцовой коснулся копьем.Толкнул ее, выполз тут червь волосатый,Он длинный был, тощий, облезло-мохнатый,Куниэн Миуль взял его на копье,И поднял на воздух, и бросил со смехом,Далеко отбросил, и червь покатился,Упал, не на землю, он в лужу упал.И только напился из лужи он грязной,Как вырос, надулся, раскинулся тушей,И вдоль удлинился, и вверх укрепился,Змеей волосатой, мохнатым Драконом,И бросился он к опрометчивым смелым,И тут-то был истинный бой.Кто знает червей, тот и знает драконов,Кто знает Змею, тот умеет бороться,Кто хочет бороться, тот знает победу,Победа к бесстрашным идет.Но как иногда ее дорого купишь,И сколько в борении крови прольется,Об этом теперь говорить я не буду,Не стоит, не нужно сейчас.Я только скажу вам, кто внемлет напеву,Я был в Донегале, на острове вздохов,Я был там под ивой седой,Я многое видел, я многое слышал,И вот мой завет вам: Не троньте костей.Коль нет в том нужды, так костей вы не троньте,А если так нужно, червя не поите,Напиться не дайте ему.Так мне рассказали на острове древнем,Пред бурей, над влагой, над глинистым срывом,Сказали мне явственно тамШепоты в воздухе. В воздухе.

Громовый камень

Громовый Камень был как мертвый гнет.И шли часы. И каждый день был год.И шли года. Но в царстве мертвых льдовХодила Мысль дорогою ветров.Ходила, и будила, говоря,Что красная готовится заря,Что мертвый камень, ныне тяжкий свод,Громовыми цветами зацветет.В морях небес будя и высь и дно,Сплела она заветное Руно.Враждебности в незримом созвала,Глазам вражды в глаза взглянуть дала.Дождем обильным рухнули мечты.Громовый Камень сброшен с высоты.И стиснутость, в свободу превратясь,В громовый час рассветами зажглась.

Праздник сжиганья

От колеса солнцевой колесницыНебесный огонь долетел до людей,Факел зажег для умов, в ореоле страстей.От колеса солнцевои колесницыКто то забросил к нам в души зарницы,Дал нам властительность чар,Тайну змеиных свечей,Для созвания змеиНа великий пожар,На праздник сжиганья змеиных изношенных кож,Чешуйчатых звений,Когда превращается старая ложь,И лохмотья затмений,Во мраке ночном,В торжествующий блеск самоцветных горений,Тишина обращается в гром.И пляшут, к Востоку от Запада, в небе, кругом,К низинам отброшены вышней пучиной,Синие молнии синие молнии, чудо раденья громовыхлучей.Слившихся с дрожью светло-изумрудных хмельныхновизною змеиных очей.О, праздник змеиный!О звенья сплетенных,Огнем возрожденных,Ликующих змей!

Жар-птица

Свирель славянина

1906 – лето

«Народные поверья...»

Народные поверья —Неполные страницы,Разрозненные перьяОт улетевшей птицы.Она вот тут сиделаНа камне самоцветном,И пела здесь так смелоО сне своем заветном.О том заморском крае,Где Море с Небом слитоГде дума, в вечном МаеЦветами перевита.Где светив зарожденье,Где завершенье мраков,Где видит ум сплетеньеВсего как вещих знаков.Пропела, улетела,Пред взором лишь зарница,Лишь видишь – здесь блестелаВоистину Жар-Птица.

Ворожба

Знак хризолит

Хризолит, зеленовато-золотистый столь великим обладает холодом, что, приложив его к лицу, умеряют жар горячки. От Звезды зовущейся Северным Венцом дар он этот имеет. И хорош он дабы прогонять видения.

Жан де ля Тай де Бондаруа

Заговор на посажение пчел в улей

Пчелы роятся,Пчелы плодятся,Пчелы смирятсяСтану я на Восток,Свод небесный широк,А в саду у меня тесный есть уголок.Беру я пчелу, и в улей сажаю,Вольную, в тесном и темном, пчелу замыкаю.Ее, золотую, жалею,Беседую с нею,Любя.Не я в этот улей сажаю тебя,Белые звезды, и месяц двурогий,И Солнце, что светит поляне отлогой,Сажают тебя, укорачивают,В улей тебя заколачиваютСиди же, пчела, и роись,На округ на мой лишь садись,И с белых, и с красных, и с синих цветовпыль собирать не ленись.А тебя я, пчелиная матка, замыкаю на все пути,Чтоб тебе никуда не идти,Запираю замком,Расставайся со днем,Ты во тьме уж усладу себе улучи,Под зеленый куст, в Океан я бросаю ключи.А в зеленом кусте грозна Матка сидит,Маткам старшая всем,И сидит, и гудит —Непокорную жечь! Непокорна зачем!В луг за цветами, цветик есть ал,Белый и синий расцвел.Матка гудит Семьдесят семь у ней жал,Для непокорных пчел.Будьте ж послушными, пчелы,Пусть отягчится, как гроздь полновесный,Меж цветов светло-вольных и кельею тесной,Рой ваш веселый.С вами в союз я вошел,Слово я твердо сказал,Его повторять я не стану.За непокорище ж тотчас под куст, к Океану,Там Матка старшая сидит, и семьдесят семь у нейжал,Семьдесят семь у ней жал,Для непокорных пчел!

Заговор на зеленую дуброву

Я по острову хожу,Через все леса гляжу,По прогалинам и
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×