…Спустя полчаса все оставшиеся в живых члены экипажа авианосца «Фоукен» были уже на борту «Чэрити». Многим из них сразу же сделали переливание крови. Приняты были все меры, какими только располагала современная медицинская наука в борьбе с лучевой болезнью, однако нерадостно было на душе у пострадавших, и не потому только, что многие из них находились в тяжелом состоянии, тяжело было другое. Но об этом не хотелось ни говорить, ни думать. Один только боцман Бридж отводил душу. Он поносил в бреду и президента республики, и адмирала Диксона, и «Большого Джо»…
Диксон, Стоун и Дадли лежали в отдельной каюте. Ухаживал за ними сам Хэггворт. Тоскливо было и у них на душе. Прошло уже немало времени с тех пор, как «Чэрити» снялась с якоря, но никто из них не проронил ни слава. Первым нарушил молчание Стоун.
— Знаете, какое предложение сделал мне полчаса назад сотрудник газеты «Сирена» Сидней Милберри? Он предложил в соавторстве с ним написать серию статей «О трагическом происшествии на острове Святого Патрика». А когда я ему заметил, что не обладаю литературным талантом, он лишь усмехнулся моей наивности и тотчас же развеял все мои сомнения, заявив: «С таким соавтором, как я, вам и не понадобится никаких талантов». А потом развил свою мысль настолько, что не оставалось уже никаких сомнений, что мне не только писать, но и рассказывать ему ничего не придется. Он все напишет сам, и не так как это было на самом деле, а как хотелось бы редактору газеты «Сирена», в соответствии с сочиненной этой же газетой версией о естественной радиоактивности острова Святого Патрика.
— Черт возьми, господа! — оживился вдруг и адмирал Диксон. — А ведь это идея! Она, пожалуй, даст нам возможность «реабилитировать» нашего «Большого Джо».
— Можете осуществить эту идею у радиокомментатора Харви Моррисона, — посоветовал адмиралу молчавший до сих пор инженер Дадли. — Вам даже не придется выступать по радио, за вас и напишут, и прочтут все что нужно.
Адмирал Диксон так был заинтересован возможностью любым способом поправить свою репутацию, что не заметил даже иронии в словах инженера. А Дадли стало вдруг от всего этого так тошно, что он попросил у Хэпворта разрешения выйти хоть на пять минут на свежий воздух. Доктор сжалился над ним и разрешил выйти на палубу.
Солнце только что скрылось за горизонтом. Океан медленно и плавно, будто укачивая, то поднимал, то опускал судно. Тихо, спокойно было все вокруг, но Дадли уже не мог ощущать красоту мира. Все в нем казалось отравленным, разрушенным, потерявшим смысл…
Но он не бросился за борт. Для этого у него, пожалуй, не хватило бы мужества. Была и еще одна причина — семья: жена, дети, старики родители. Он не мог, не имел права оставить их одних в этом чертовски скверно устроенном мире.
«Да и с чего, собственно, бросаться за борт?..» — задал он себе вопрос, походив по палубе и успокоившись немного. Что он, не знал разве раньше того, что узнал сейчас? Это Бридж, матросы и кое-кто из юных лейтенантов многого, видимо, не знали. Их это удивило, даже потрясло. И они этого не забудут. Может быть, даже попробуют бороться со злом, породившим все это. А он, военный инженер Дадли, знал все и раньше. Теперь только отведал это на собственной шкуре. Но он лично не способен бороться, он может лишь сочувствовать тем, кто борется, кто будет бороться. У него семья, он привык к достатку, его слишком хорошо оплачивают хозяева, чтобы поднять на них руку, возвысить голос…
Нет, на это он решительно не способен. Но и он теперь уже не совсем тот, каким был раньше. Он, кажется, сможет уже не только сочувствовать, но и помочь тем, кто будет бороться, потому что он-то лучше многих из них знает, чего будет стоить человечеству не только атомная война, но и продолжение испытания ядерного оружия.
Да, он, пожалуй, найдет теперь какую-нибудь возможность помочь людям в их борьбе…
СЛОВАРЬ
1. АВТОНОМНОУПРАВЛЯЕМАЯ СИСТЕМА — специальное устройство, которое самостоятельно в течение всего полета корректирует движение к цели снарядов, предназначенных для поражения стратегически важных целей. 2. АЛЬФА-ЛУЧИ — поток альфа-частиц, испускаемых радиоактивными веществами.
3. АЛЬФА-ЧАСТИЦЫ — ядра атомов гелия.
4. АСТРОГРАФ — астрономическая труба для фотографирования небесных светил.
5. АСТРОНАВИГАЦИОННАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ — автономноуправляемая система, включающая в себя астрономические приборы для определения положения снаряда над земной поверхностью.
6. АСТРОФИЗИКА — раздел астрономии, изучающий строение небесных тел, их физические свойства и химический состав.
7. АСТРОФОТОМЕТР — прибор для определения яркости небесных светил.
8. БЕТА-ЛУЧИ — лучи, испускаемые радиоактивными веществами и представляющие поток быстрых электронов.
9. ГАММА-ЛУЧИ — один из трех видов лучей, испускаемых радиоактивными веществами. Гамма-лучи той же природы, что и рентгеновы, но с гораздо меньшей длиной волны и большей проникающей способностью.
10. ГЕОПОЛИТИКА — реакционная, лженаучная буржуазная теория, утверждающая, будто социальноэкономические отношения и развитие государства всецело определяются географическими, физическими и тому подобными условиями. Империалисты пытаются с помощью геополитики обосновать свои притязания на мировое господство.
11. ДЕЙТЕРИЙ — изотоп химического элемента водорода с массой 2. Его соединение с кислородом дает «тяжелую воду»..
12. ДИЭЛЕКТРИК — вещество, не проводящее электричества, непроводник, изолятор.
13. ИЗОТОПЫ — атомы одного и того же химического элемента, имеющие различные атомные веса, но почти не отличающиеся друг от друга своими химическими и физическими свойствами.
14. ИНФРАКРАСНЫЙ ПЕЛЕНГАТОР — устройство, улавливающее тепловое (инфракрасное) излучение, испускаемое в пространство нагретыми частями кораблей, самолетов и другими видами техники, и определяющее направление на них.
15. ИОНОСФЕРА — верхняя часть атмосферы, состоящая из нескольких слоев с большой электропроводимостью, обусловленной значительной концентрацией в них ионов и свободных электронов.
16. ИОНЫ — заряженные атомы. Отличаются от нормальных нейтральных атомов избытком или недостатком одного или нескольких электронов.
17. КИБЕРНЕТИКА — учение об управляющих устройствах, о передаче и переработке в них информации.
18. КИНЕСКОП — электронно-лучевая трубка с магнитным управлением.
19. КОАКСИАЛЬНЫЙ КАБЕЛЬ — высокочастотный кабель, с помощью которого осуществляются дальние передачи телевидения по проводам.
20. «КРАСНОЕ СМЕЩЕНИЕ» — смещение линий в спектрах галактик к красному концу, свидетельствующее об удалении этих звездных систем Вселенной.
21. ЛЕЙКОЦИТЫ — белые кровяные тельца, бесцветные клетки крови животных и человека.
22. ЛУЧЕВАЯ БОЛЕЗНЬ — патологическое изменение, возникающее под влиянием воздействия на организм человека больших доз проникающих излучений.
23. МАТА ХАРИ — известная шпионка периода первой мировой войны.
24. МЕТАГАЛАКТИКА — совокупность всех известных ныне внегалактических туманностей, являющихся звездными системами, подобными нашей Галактике.
25. МУТАЦИЯ — изменение материальных носителей наследственности — генов, определяющее новообразование признаков и свойств организма.