Императорский наставник улыбнулся.

– Если бы я осмелился выказать свою любовь к государю, – сказал он, – я был бы сейчас там же, где и его предыдущие любимцы. Несмотря на мою репутацию колдуна или благодаря ей.

Помолчал и добавил:

– Став любовником государыни, вы погубите себя, Идасси. Не став им, вы останетесь смешным варваром-мальчиком, другом кукольного императора, которого забывают накормить ужином, и ваша жизнь не будет стоить ни гроша с той секунды, когда в вашем королевстве за горами вспыхнет новая междоусобица. А она вспыхнет очень скоро – бьюсь об заклад, что государыня Касия уже послала людей и деньги ее возбудить!

– И какой же выход вы предлагаете?

– Храм Шакуника может помочь вам. Храм может вернуть императору то, что ему принадлежит по праву.

– Храм Шакуника, – сказал рыжеволосый варвар, – владеет половиной империи. Что же должен будет отдать император за то, что вы обещаете? Вторую половину?

Даттам только улыбнулся.

– Мы поговорим об этом потом, мальчик. А сейчас бери свой узелок и беги, а то опоздаешь на вечерний прием к государыне.

* * *

Однако в этот день Идасси так и не надел своего нового платья. Вернувшись во дворец, Идасси не стал открыто входить в лицей. Вместо этого он перемахнул через ограду в секретном месте и, взобравшись по крыше, проник в свою комнату. Комнаты лицеистов никогда не закрывались. Идасси убедился, что обиталища его не посещал никакой курьер и что никакое письмо его не дожидается. Идасси тихонько засунул сверток с новым платьем в ларь, выбрался из комнаты через окно и через пять минут лежал в густых зарослях рододендрона, окаймлявших главную дорогу к зданию лицея.

Идасси лежал почти два часа, пока не увидел, как по дорожке, с письмом в руке, проскакал всадник, – чиновник в парчовом кафтане дворцовой почты, голубоглазый и с круглым, на тыкву похожим лицом.

Идасси, в кустах, ухмыльнулся, встал, сбросил с куртки приставшие к ней листья и отправился к государю.

Государь был в своих покоях один. Окуная перо в золотую тушечницу в форме цапли, стоящей на одной ножке, он что-то писал в тетради круглым ученическим почерком.

– Ты чего пишешь? – спросил Идасси.

– Трактат об управлении государством, – ответил смущенно восемнадцатилетний Инан.

Идасси изумился:

– Зачем писать? Править куда легче!

– Не знаю, – сказал Инан, – кажется, мне куда легче написать хороший трактат об управлении государством, чем править им на самом деле.

Помолчал и прибавил:

– У меня много свободного времени, и я могу попросить принести мне любую книгу. Мне кажется, у меня неплохие шансы написать такой трактат. Ведь до сих пор лучший трактат об управлении был написан императором Веспшанкой, а вместо Веспшанки управлял миром сначала его дядя, а потом его сын, и в конце концов сыну это надоело и он приказал отравить отца. А трактат он написал очень хороший.

Идасси, который очень любил трактат Веспшанки, изумился:

– Откуда ты знаешь, что он не правил?

– О, это подробно описано в «Хрониках Адерры», и сочинении Дархая, и еще в одной анонимной истории, которая называется по первым строкам: «Рассматривая начало…».

Идасси, хотя и изучил все, что полагалось в лицее по программе, никаких этих хроник не знал, да и вообще две из них были запретны и хранились в Небесной Книге в единственном экземпляре.

А император вдруг спросил с интересом:

– А ваши короли писали какие-нибудь наставления? Их можно прочесть?

– Да у нас только один король, Алох Пьяная Нога, умел писать, – изумился Идасси, – и признаться, это ему ничуть не помогло, когда его зарезали на охоте!

Немного подумал и прибавил:

– Зато наши короли сочиняли очень хорошие песни, и Шроко, например, сочинял такие песни, от которых танцевали камни и балки пускали ростки, а мой отец однажды попался в лапы своему врагу и откупился тем, что сочинил ему хвалебную песню. А если бы он не умел сочинять песни, ему бы пришлось платить выкуп не меньше чем в триста ишевиков.

Государь Инан задумчиво поглядел на разбросанные по столу листки.

– Да, – сказал он, – я вряд ли напишу такую книжку, от которой будут танцевать камни. Но я думаю, что сумею сочинить нечто безусловно-достойное, не сейчас, конечно, а лет через десять разысканий.

Идасси возмутился.

– Это что же, женщина будет править, а ты будешь писать умные книжки? Ты император или баба в штанах?

Государь вскрикнул:

– Да как ты смеешь!

– Тише! Сюда идут!

И действительно, далеко, в привратных покоях, зазвенел серебряный колокольчик, послышались шаги. Дверь государевой спальни распахнулась, и на ее пороге предстал чиновник дворцовой почты с круглым лицом и голубыми глазами, тот самый, которого Идасси видел, пока лежал в кустах.

Чиновник поклонился, вынул из-за пазухи свиток и сказал:

– Господин Идасси! Вам письмо от государыни.

И, показав письмо, протянул Идасси маленькую корчажку с благоуханной водой, которой полагалось омывать руки перед тем, как прикасаться к письму царствующей особы.

Идасси омыл руки и взял свиток. По правилам ему полагалось бы встать на одно колено, поцеловать письмо и только потом развернуть, но Идасси молча стоял, не разворачивая записку.

– Что же ты ждешь? Иди, – сказал Идасси чиновнику.

Тот откланялся и был таков.

Рыжеволосый варвар развернул записку и пробежал ее глазами.

– Дай мне! – сказал император. Идасси подал записку: «Вас ждут в первую ночную стражу в павильоне Облачных Вод».

– Не ходи туда, – сказал государь, и темные брови сдвинулись на его тонком печальном лице.

Идасси промолчал.

– Я запрещаю тебе туда идти.

Глаза Идасси сверкнули, и он проговорил:

– Ничего хорошего не бывает с государством, которым правит женщина! Я пойду туда, и я убью ее!

Инан вскрикнул:

– Нет! Она моя мать! Глупый варвар, ты говоришь вещи, за которые разрезают живот и рубят голову!

– Ничего плохого в том, что мне отрубят голову за убийство я не вижу, а вот что на троне сидит баба, это куда как плохо!

– Замолчи!

Идасси просидел у государя до самой темноты, пока не вошел чиновник пятого ранга и не объявил, что государю пора спать.

– Останься со мной, – попросил Инан, – мне страшно спать одному.

– Конечно, государь, – сказал Идасси.

Идасси лежал на своей шкуре тихо, пока не услышал, что государь прилежно спит. Тогда маленький варвар поднялся, тихо подхватил башмаки и куртку, осторожно раскрыл дверь – и был таков.

За дворцовой стеной били третью ночную стражу.

Идасси тихо прокрался к павильону Облачных Вод. Все было, как и в прошлый раз, – на освещенной веранде второго этажа звенели голоса и смех, – государыня Касия тешилась остроумными шутками и шарадами. Идасси влез на старый раскидистый бук, чьи ветви нависали над верандой и над дорогой,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату