– Да, мы идем в следующий по списку мир, кажется, он называется Зоттон.

– Не, – махнул крылом дофу, – это без меня, я пришел в Зарабию, я пойду в Зарабию, больше никуда не пойду.

– Боюсь, долго вы там не протянете, любезный друг, – Ром принялся за следующий плод, – с Зарабией случилось несчастье, она погружена в вечный мрак, а все ее жители оцепенели, так что теперь здесь особо не наторгуешь – не с кем вести базарные дела.

Выслушав его, Жигу поперхнулся. Откашлявшись, он произнес:

– Я чувствую, что где-то здесь подвох, но не пойму где и какой…

– А я сейчас объясню, – ухмыльнулся Ром. – Для того, что бы в Зарабии снова зажглось солнце, нам требуется собрать пять таких камней, три у нас уже есть, осталось два, они находятся в других мирах.

Жигу настороженно слушал.

– В Барихане у нас все прошло очень удачно, – продолжал флоин, – мы без особого труда нашли камень и встретили вас, такого замечательного, умного, прожженного…

Мира кашлянула, Ром опомнился и закруглился:

– …распрекрасного во всех отношениях. Теперь мы с Мирой собираемся идти дальше, добывать следующий камень, а вас, дорогой вы наш, мы решили взять с собой, потому что кое-кто считает, что у вас богатый жизненный опыт, который может оказать нам большую услугу.

Жигу не стал дослушивать, он понял, что его где-то в чем-то умудрились надуть, и принялся скандалить. Бесновался он так долго, что Мира стала всерьез опасаться, что дофа успокоится только с наступлением смерти. Чтобы он не разнес в щепки всю кухню, девочка крикнула:

– Мы заплатим золотом и бриллиантами!

Жигу мгновенно замер с распростертыми крылами, поднятой лапой и раскрытым клювом.

– Правда, правда, – поддержал Ром. – Все услуги будут щедро вознаграждены.

– Можно подумать, у вас есть золото и бриллианты, – недоверчиво проскрипел дофа.

– Конечно, есть, – вступила Яра, – как у владелицы такого огромного замка не будет золота? Его полным-полно! Целые золотые россыпи!

– Ну, если россыпи, – Жигу сложил крылья за спиной, – тогда ладно.

Мира с Ромом облегченно вздохнули.

Пока флоин бегал за подушками, из коих предстояло соорудить ложе для Яры, Мира немного прибралась на кухне, сожалея, что не имеет смысла переодеваться в сухую одежду, все равно обратно в озеро нырять.

– Я готов, – заглянул Ром, в руках у него покачивался большой узел из диванного покрывала. – Можно идти.

Жигу тяжело вздохнул и покачал лысой головой. Он чувствовал себя со всех сторон обманутым и пытался понять, где и когда он мог так сильно просчитаться, что кто-то начал вдруг использовать его в своих целях, а не наоборот.

Спустившись в подземелье, Ром принялся мастерить Яре то ли лежанку, то ли гнездо, а Мира сняла две цепочки с солнечными камнями, третий вынула из кармана и протянула тирамисе.

– Буду хранить, как саму себя, – торжественно пообещала Яра.

– Королевское ложе готово, – сообщил Ром, – приятного времяпрепровождения.

– Стойте, я тоже кое-что хочу оставить на хранение, – мрачно произнес Жигу и принялся извлекать из-под пышный перьев бесчисленные кошельки и кошелечки, бог знает каким образом там крепившиеся. – Здесь вам это все потратить будет не на что, так что я спокоен.

Избавившись от части сокровищ, он значительно уменьшился в объеме.

– Все сохраню, – она устроилась на подушках, пряча под них камни. – Легкого вам пути, поскорее возвращайтесь.

– Спасибо. Ну, друзья мои, вперед?

– Я вам не друзья! Обманщики! – заявил Жигу и плюхнулся в озеро, поднимая тучу брызг. Следом прыгнули и Мира с Ромом.

У двери с надписью З-о-т-т-о-н Ром на мгновение замер, будто собирался с силами перед свиданием с новым миром… и толкнул дверь. Она подалась вперед, и троицу понес тугой поток воды. Яркая вспышка, и в лица ударил резкий порыв холодного ветра. Мира задохнулась от такой резкой перемены, отерла воду с лица и огляделась. Их вынесло к подножью отвесной скалы. Кое-где на голых камнях трепетали чахлые кустики, выше лежали сероватые куски снега, где-то рядом шумел морской прибой. В мокрой одежде Мира с Ромом мгновенно промерзли до костей. Жигу распушил перья и нахохлился, недовольно посматривая по сторонам. Чтобы отметить место высадки, Ром подобрал камень и начертил на скале рядом с едва различимыми контурами двери большой белый крест. Жигу мрачно наблюдал за его действиями, затем, видимо, на ум птицы пришла какая-то свежая мысль, и взгляд его посветлел.

– Значит, отсюда вы вернетесь обратно в Зарабию? – уточнил Жигу.

– Да.

Закончив с наскальной живописью, Ром отшвырнул камень.

– Выходит, нам надо держаться друг за друга, и тогда мы скоро все вместе вернемся в Зарабию?

Ром с подозрением уставился на дофу, не понимая, к чему он клонит.

– Конечно, – ответила Мира, стуча зубами от холода. – Идемте уже куда-нибудь, я сейчас околею!

– Идем, идем.

Буквально через пару шагов, они оказались на берегу серебряно-серого моря. Небо бурлило низкими тучами, ветер подгонял тяжелые неуклюжие волны, их гладкие спины поблескивали в тусклых лучах, кое- где пробивающихся сквозь тучи. У берега сонно рокотали гладкие камни, поблескивали белые ракушки.

– Интересно, – поежилась Мира, – какое здесь время года?

– Весна, – уверенно ответил ковылявший позади Жигу.

– Почему?

– Потому!

– Послушай, Жигу, – Мира приплясывала, пытаясь согреться, – до меня только сейчас дошло, что ты разговариваешь на зарабийском. Откуда ты знаешь этот язык? Или во всех мирах он известен?

– Нет, не во всех, я просто знаю много языков, – Жигу взял лапой большую розоватую раковину, внимательно осмотрел со всех сторон и бросил обратно.

– А как ты понял, что мы зарабийцы?

– По флоину.

– Да? – удивился Ром. – Но я же…

– Да, ты не прозрачный, но только молодой, отпущенный на свободу флоин обретает такое красивое гармоничное лицо и тело, такая красота не свойственна обычным людям.

И Мира подумала, что Жигу действительно очень умный.

По берегу шли довольно долго, никаких жилых построек не наблюдалось.

– А этот мир вообще обитаем? – Мира растрепала кудряшки, чтобы быстрее подсыхали.

– Все миры обитаемы, – кашлянул Жигу.

– Смотрите, что это там впереди? – сделав ладонь козырьком, Ром прикрыл глаза. – Похоже на старый лодочный причал.

– И там кто-то сидит, – добавил Жигу. – Кто-то маленький.

– Может, это столбик, на который наматывают веревки?

– Навряд ли столбик стал бы удить рыбу, – хмыкнул Жигу. – У него удочка, видите?

Глава двадцать седьмая: шапа

– Предлагаю спросить у рыбака, где тут ближайший город, – сказал Ром.

Возражений не последовало. Подойдя поближе, они с удивлением увидали, что на мостике рыбачит очень важный зверек, по виду напоминающий большущего щекастого хомяка темно-палевого цвета. Зверек не спускал глаз-бусинок с кончика самодельной удочки и так был поглощен своим занятием, что больше ни на что не обращал внимания, даже не заметил, как к мостику подошли.

– Извиняюсь! – крикнул Жигу и помахал крылом.

Повернув голову и увидав в непосредственной близости от своей персоны неизвестно откуда взявшуюся птицу масштабных размеров, и еще двоих неизвестных, зверек вскрикнул, выронил удочку и

Вы читаете Дверь в Зарабию
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату