— Топить, сеньор доктор, топить живыми! — поддержал Лошадь, говоривший с заметным немецким акцентом.
Приказав убрать труп, Вилламба покинул барак. Вместе с ним ушли и стражники. Каторжники, проклиная порядки на острове, стали карабкаться на нары и укладываться спать.
Вскоре в бараке все стихло. Мануэль, тронув Жана, тихо сказал:
— Зачем ты дразнишь этого ветеринара? Когда-нибудь он поймет и прошибет тебе башку.
Жан сжал кулаки.
— Я уже не в силах переносить это, — сказал он. — Скоро кому-нибудь вцеплюсь в глотку.
Через некоторое время дверь вновь распахнулась: в барак вошли капрал Варош и какой-то новичок в одежде ковбоя.
— Где освободилось место? — спросил Варош. — Каторжник 14450, вот ваша койка, — и он указал на пустующее место Мальвини.
Широкоплечий человек положил на нары оловянную миску, ложку, тряпку, именуемую полотенцем, и самое главное — без чего нельзя и дня прожить под палящим солнцем тропиков — широкополое сомбреро, сплетенное из волокон пальмовых листьев.
— Ну что ж, — сказал он. — Гостиница приличная. Думаю, не скучно будет.
Варош взглянул на новичка — все они бодрятся вначале — и, уходя, посоветовал:
— Будешь держать язык за зубами — проживешь дольше. Запомни! Это не обычная каторга, а остров Панданго!
— Спасибо, капрал, учту. — Новичок обвел неторопливым взглядом нары и, как бы про себя, добавил: — Никогда не слыхал о таком острове.
Жан не удержался и в полудремоте пробормотал:
— Новенький, поверь мне, этим островом ты будешь сыт по горло. Ложись-ка спать!
Как только ушел капрал Варош, из прохода появился коротконогий человек в полосатой одежде. Он шел босиком, неся парусиновые башмаки с деревянной подошвой в руках. Прислушавшись к дыханию спящих, он приблизился к новичку и негромко сказал:
— Привет мужественному борцу за наше дело… за наше общее дело, — поправился он. — Друг! Расскажи, как идет борьба там на воле. Даже крохотная весточка согревает нас.
— Да здесь вроде не так уж и холодно, — ответил новичок, разглядывая гостя.
Пришедший, не обращая внимания на иронию, продолжал свое:
— Мы здесь измучились, устали, находясь на… на краю бездны. Надеюсь, они не дознались, что ты в компартии?
Мануэль предупреждающе кашлянул, но никто не обратил на него внимания.
— А ты сам коммунист, что ли? — поинтересовался новичок.
Гость замахал руками.
— Тсс! Зачем так громко? — зашептал он. — Здесь шпионов полно. Все подслушивают… очень нехорошие люди! Друг, прошу, остерегайся их!
Новичок усмехнулся и так хлопнул пришедшего по плечу, что тот невольно поморщился.
— Ладно, друг, запомню. Заходи утром, сегодня я устал.
— Хорошо, хорошо… Обязательно зайду! Вот тогда мы…
— Да, уж тогда я из тебя всю пыль разом выколочу, а сейчас извини, — обессилел. Впрочем, что ни сделаешь для друга. — И новичок недвусмысленно стал подниматься. Гость моментально съежился и шмыгнул в темноту.
Мануэль рассмеялся; он никак не ожидал такого исхода подслушанной беседы.
— К нам этот тип давно уже не суется. Быстро ты раскусил его, — сказал он, с любопытством глядя на новичка. А тот, словно не слыша его, молча стал расшнуровывать ботинки.
В этот вечер, оказывается, не спали и в другом бараке. Хлопнула дверь, послышались чьи-то шаги. Появился рослый парень, богатырского сложения. На вид ему было не больше двадцати двух лет. Огромные руки неуклюже оттопыривались, а все движения говорили о большой неловкой силе. Смущенно потоптавшись, почесав широкий курносый нос, парень кашлянул и, напустив на себя строгость, приказал:
— Вот что… Снимай пиджак!
Новичок взглянул на силача и продолжал сидеть с равнодушным видом. Вокруг слышалось посапывание и храп.
— Давай, не раздумывай! Я ж Кончеро! — сообщил свое имя богатырь.
Но его слова не произвели ожидаемого впечатления на новичка. Ковбой улыбнулся и устало сказал:
— Пиджак не по твоему плечу, маловат будет.
Кончеро не ожидал отказа. Нахмурясь, он грозно повторил:
— Неважно… Давай — и всё!
В стороне какой-то арестант заворочался и страдальческим голосом посоветовал:
— Новенький, не тяни волынку — отдай пиджак и не мешай спать.
— Как это отдай? — отозвался ковбой. — Я не привык делать подарки незнакомым людям и не люблю, когда у меня так категорически просят. А если я не отдам, что будет?
Кончеро озадаченно почесал за ухом и ответил:
— Так я же сильнее всех. Как ты не понимаешь? Поколочу тебя — и всё!
Ковбой осуждающе покачал головой и, словно решив подчиниться силачу, стал снимать пиджак.
И вдруг произошло что-то непонятное: ковбой неожиданно выпрямился, коротким движением так ударил силача, что тот закачался и рухнул на землю.
Мануэль стал тормошить Жана:
— Вставай, смотри, что делается.
Кончеро вскочил и бросился на новичка, но ковбой ловко уклонился от него и тем же неуловимым приемом опустил ребро ладони на напряженную шею противника. И снова силач грохнулся на земляной пол.
Проснувшийся Жан склонил голову и полюбопытствовал:
— Слонище, ты жив еще?
Кончеро сидел с обалделым видом и трогал голову, как бы желая убедиться, на месте ли она.
— Колдовство, не иначе! — бормотал он.
— От такого «колдовства» иногда и совсем не встают, — решив припугнуть его, сказал Жан.
— Ну, будет тебе, поднимайся! — приказал ковбой. — Не до утра же с тобой возиться! Часто такие гости заглядывают к вам? — спросил он у проснувшихся каторжников.
— Эти уголовники надоели хуже Панданго. Их тут целая банда, грабят всех.
— Ай, какие они нехорошие! — посочувствовал новичок. — И заступиться за вас некому?
Он шагнул к поднявшемуся силачу и, смотря ему в глаза, спросил:
— Тебя за такие дела ночью еще никто не брал за глотку?
Кончеро простодушно мотнул головой, — нет, не брали.
— Зря. Ночью, когда слоны спят, их без труда можно придушить. Подними пиджак! — прикрикнул победитель. — Я же говорил, он не по твоим плечам. Почисти на нем пыль. Вот так! А теперь ступай и подумай над моими словами.
И общепризнанный силач, послушно выполнив приказание новичка, поплелся к выходу.
Возле барака его поджидал однорукий уголовник.
— Тебя лишь за смертью посылать, — проворчал он. — Где добыча?
— Он не отдает. Ночью, говорит, когда спят слоны, их легко… — И Кончеро, запамятовав произнесенное слово, провел рукой по горлу.
— Задушат! — догадался Однорукий. — Если обещали, — покупай гроб! Ложись теперь
— Я же не для себя, ты велел.
— Велел! Но нужно разбираться, на кого идешь. Вот задушат, — что делать будешь? — потешаясь над растерянностью силача, сказал Однорукий и тут же снисходительно пообещал: