— С детьми всегда проблемы, мистер Кемаль, — она взглянула на часы, — кажется, я попаду домой только завтра.

— Вам далеко ехать?

— В Батон-Руж.

— Далеко, — удивился он, — я думал вам до границы штата или в Лейк-Чарльз. А так вам действительно придется ехать весь день.

— Знаю, — огорченно произнесла Сандра, — я выехала рано утром. У моих друзей во Флоресвилле есть ранчо, где мы отдыхали с дочерью. Но неожиданно возникли срочные проблемы и мне пришлось выехать сегодня рано утром.

— Вы выехали из Флоресвилля? — еще больше удивился он.

— Не удивляйтесь. Я люблю сидеть за рулем. Можно успокоиться и о многом подумать. Кроме того, я не могла воспользоваться самолетом. Кто-то ведь все равно должен будет потом перегнать мой автомобиль. У Лу есть своя машины. Поэтому я решила доехать одна.

— Вы выносливый человек, Сандра, — восхищенно сказал Кемаль, — я еду в Бейтаун, это совсем рядом, пятнадцать минут езды и то схожу с ума от этой пробки.

— Кажется, впереди машины тронулись.

— Вот моя визитная карточка, — сунул ей в руку свою карточку Кемаль, — все-таки я бы хотел сам оплатить ремонт. В конце концов, виноват только я.

— Ничего, — рассмеялась женщина, — но раз вы так настаиваете, я дам вам свою визитную карточку.

Она щелкнула замком сумочки, доставая карточку. Передала ее Кемалю и, уже открывая дверцу автомобиля, добавила:

— Вы действительно нетипичный техасец, мистер Кемаль.

Сзади уже нетерпеливо сигналили автомобили. Он положил карточку в карман и побежал к машине.

На этот раз все обошлось. Уже минут через десять ему удалось выехать на мост, где дорога уходила на Бейтаун и он, просигналив женщине в знак прощания, свернул направо.

К зданию фирмы, которая ему была нужна он подъехал, все-таки немного опоздав. В приемной сидела долговязая девица с большими очками на носу и что-то быстро набирала на компьютере. Увидев его, она усмехнулась.

— Мистер Кемаль, здравствуйте. Опять проблемы с кем-то из ваших служащих?

— Вы же все знаете, — сделал приветливое лицо Кемаль, — наш Мегрэ у себя?

Девица хихикнула:

— У себя. А кто такой этот Мегрэ?

— Ужас, — притворно вздохнул Кемаль, — работаете в единственном на всем побережье частном сыскном агентстве и не знаете самого великого сыщика всех времен и народов.

— Он, конечно, из Луизианы? — противным голосом спросила девица, снимая очки. — Фамилия у него французская.

— Какая блестящая логика, — изумился Кемаль, — как вы смогли узнать? Конечно, из Луизианы. Причем из самого гадкого квартала Нового Орлеана. Браво! Мой друг Том не зря держит у себя такого прозорливого сотрудника.

«Вот дура», — разочарованно подумал он, шагнув в кабинет. За столом сидел Том Лоренсберг. Это был руководитель частного сыскного агентства. И по совместительству связной Кемаля с руководством его разведки. Это было идеальное прикрытие. Агенство Лоренсберга действительно выполняло деликатные поручения крупной фирмы, генеральным директором которой был Кемаль. Оно специализировалось в области технологических экспертиз, которые поручали проверять независимым экспертам и детективам, устанавливающим добросовестность проводимых мероприятий. Официальные и вместе с тем несколько конфиденциальные темы их отношений позволяли Кемалю встречаться с Томом по мере необходимости, передавая нужную информацию.

— Как у вас дела, мистер Кемаль? — громко спросил Том, когда они уселись за стол.

— Спасибо, хорошо, — по условиям игры отвечать нужно было спокойно и громко. Чтобы было достаточно хорошо слышно и в приемной. И даже для тех, кто хотел бы услышать содержание их разговора.

— Опять какие-нибудь проблемы? — спросил Том.

— Нас несколько волнует этот контракт с мексиканцами. По-моему мнению, это не совсем надежная фирма, мистер Лоренсберг. Думаю, вам следовало бы проверить их финансовые возможности. Что-то мешает мне поверить в их устойчивость.

— Вы принесли документы?

— Да, конечно, — он протянул документы. Они были составлены с таким расчетом, что среди тридцати листков, через каждые три было начало или конец фразы. Нужно было только искать по известному лишь им двоим шифру Том быстро прочел его сообщение, согласно кивнул головой и подчеркнув одно слово и одну цифру вернул документ Кемалю. Это было единственное слово — «Когда?» и ответ на этот вопрос, выразившийся в цифре семь, которую обвел Том.

— Думаю, мы должны уложиться в недельный срок, — словно попросил Тома его собеседник, принимая жесткие сроки, поставленные его руководством.

Лоренсберг согласно кивнул головой.

— Да, я думаю, недели вполне достаточно.

Все последующие несколько фраз были лишь отвлекающим маневром для этого разговора. Кемаль понял, что ему дают всего лишь неделю на выполнение столь сложного задания. Само задание в прошлый раз ему вручил Том и теперь, когда Кемаль ответил, что может приступить к его выполнению, ему дали лишь неделю на точный анализ поставок необходимых компонентов к деталям радиоуправляемых снарядов. Сами компоненты были программами ЭВМ, с помощью которых можно было управлять с земли за движением подобных ракет.

— У них очередная спешка, — со злостью подумал Кемаль, — почему именно недельный срок? Я ведь им писал, что в ближайший месяц все решится. В последние годы они совсем с ума посходили. Иногда выставляют такие требования, что остается только гадать — в чем тайный смысл их нелепых желаний. Разве можно ставить агенту срок, когда именно он должен добраться до нужных ему документов. А если на это уйдет не неделя, а месяц, год? Значит, тогда эти материалы уже не нужны. Как все это глупо, — раздраженно думал он, возвращаясь домой, в Хьюстон.

С другой стороны, очевидно, у них есть серьезные проблемы если они просят узнать про эти управляемые снаряды и дать информацию в течение недели. Любую информацию, какая у него будет на тот момент. Значит, они как-то связаны со временем. Интересно, каким образом?

Он взглянул на часы. Наверное его знакомая сейчас пересекает у Оринджа границу штата Техас. Он много раз ездил этой дорогой и четко помнил мост над рекой Сабин, который приходилось проезжать, чтобы попасть в бывшую французскую колонию. Он вспомнил про визитную карточку и достал ее из кармана. Прочитал запись и вдруг резко изо всех сил нажал на тормоза, пытаясь осмыслить случившееся. «Сандра Лурье — вице-губернатор штата Луизиана» — было написано на визитной карточке.

Глава 2

Утренние пробежки стали для него почти обязательным ритуалом. Но теперь, когда они переехали в центр Хьюстона, и поселились в фешенебельных апартаментах на четырнадцатом этаже, ему приходилось довольствоваться велотренажером. Из спальной жены послышалось недовольное ворчание. Он чуть поморщился. Безусловно, Марта красивая женщина, но с годами их брак начинает напоминать просто тюремное заключение на двоих.

Они были женаты уже пять лет. И оба понимали, как важен этот брак для них обоих. Благодаря своей удачной женитьбе Кемаль Аслан сумел войти в семью Саймингтонов, техасских нефтяных королей, а те, в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату