- Скорее уж на то, чтобы сойти с ума, - пробормотал Хаар.
- Довольно! - бросил я через плечо.
- Позвольте мне убедиться, что я правильно вас понял, - обратился я Дронику. - Вы служили здесь священником, и, когда СПО покинули базу, вы остались и заботились о часовне?
- Да, сэр, именно так.
- Как же вы выжили? - поинтересовался Фишиг. Прирожденный детектив, он хотел узнать все подробности этой истории.
- Рыба, - ответил священник, и, судя по ужасающе зловонному дыханию, я был склонен ему поверить. - Рыба… Раз в неделю я спускался к посадочной площадке и ловил рыбу, а улов коптил и хранил в ангаре. Кроме того, солдаты оставили много консервов. А что? Вы голодны?
- Нет, - быстро проговорил Фишиг, явно не готовый к великодушию и гостеприимству старика.
- Почему же вы прячетесь здесь? - мягко спросила Биквин.
Дроник посмотрел на меня так, словно просил разрешения ответить.
- Продолжайте, - кивнул я.
- Они выгнали меня, - сказал он. - Из моего ангара. Подлецы. Они попытались убить меня, но, знаете, я умею бегать!
- Не сомневаюсь.
- Почему они выгнали вас? - вновь вступил в разговор Фишиг.
- Им был нужен ангар. Думаю, они хотели заполучить мою рыбу.
- Уверен, что это так. Копченая рыба здесь в цене. Но ведь им было нужно что-то еще?
- Они нуждались в пространстве, - с унылым видом кивнул старик.
- Зачем?
- Для работы.
- Какой работы?
- Они ремонтируют своего бога.
Я бросил косой взгляд на Фишига.
- Своего бога? И что же это за бог?
- Уж не мой, это точно! - воскликнул Дроник, а затем внезапно замер, словно задумавшись. - Но, тем не менее, это бог.
- Почему вы так говорите? - спросил я.
- Он большой. Все боги большие. Верно ведь?
- Как правило.
- Вы сказали «они». - Расси присел рядом со мной. - Кого вы имеете в виду? Сколько их здесь? - Тон Расси был мягким и успокаивающим.
Я ощутил тонкий след психического воздействия, осторожно пущенного им в ход. Неудивительно, что он приобрел репутацию великого инквизитора. Каким же я был глупцом, что сам до сих пор не задал этих простых вопросов!
- Божьи кузнецы,- ответил старый священник. - Не знаю их имен. Их девять. И еще девять. Потом четырнадцать других. И пятеро.
- Тридцать семь? - выдохнул Фишиг. Дроник поморщился.
- О, их куда больше. Девять, еще девять, четырнадцать, пять, десять, три и шестнадцать…
- Слабоумие, - взглянув на меня, прошептал Расси. - Старик способен запоминать их количество только по группам, которые видел. Он не способен к идентификации целого.
- Я не дурак, - неожиданно встрял Дроник.
- Этого я и не говорил, отче, - ответил Расси.
- И не безумец.
- Конечно.
Старик глупо улыбнулся и кивнул:
- У вас не найдется рыбы?
- Босс! - внезапно прошипел Хаар.
- Что случилось? - Я быстро вскочил на ноги.
- Движение… в тридцати метрах… - Его дальномер попискивал, считывая показания.
Хаар стоял на коленях в дверях, держа оружие на изготовку.
- Что ты видишь?
- Неприятности. Восемь вооруженных мужчин. Идут стандартным армейским пехотным строем. И идут они сюда.
- Должно быть, мы где-то задели сигнализацию, - предположил Бегунди.
- Я не хочу ввязываться в драку. Пока не хочу.- Я посмотрел на остальных. - Предлагаю уйти через другой выход и перегруппироваться.
- Мы должны взять его с собой. - Расси указал на старого священника.
- Согласен. Пойдем.
Бегунди открыл дальнюю дверь барака и пошел вперед. Биквин двинулась следом, а за ней - Фишиг. Поль нагнулся, чтобы помочь священнику подняться.
- Пойдем, отче, - сказал он.
Увидев протянутую руку, Дроник вскрикнул.
- Вот дерьмо! Нас обнаружили! - воскликнул Хаар. - Они идут!
Лазерные лучи, яркие и яростные, внезапно влетели в дверной проем и пробили дыры в прогнившем прессованном волокне.
Кара нырнула в укрытие. Хаар не шелохнулся, и я услышал, как протрещала его лазерная длинностволка.
- Минус один, - удовлетворенно произнес снайпер.
Мы с Расси подняли старого священника на ноги и потащили к заднему выходу. Позади нас снова раздался треск лазгана, к которому присоединился стрекот штурмовой винтовки Кары Свол. Ответный огонь забарабанил по стене барака и пробил в ней отверстия.
- Вытаскивай его, - прокричал я Полю и побежал к двери.
Встав рядом с Карой, я несколько раз выстрелил из болтерного пистолета через выбитое окно. Ответные лазерные лучи пролетали над улицей и расплескивались по стене здания. Несколько человек в серых громоздких доспехах бежали в нашу сторону, изредка останавливаясь для того, чтобы разрядить очередную обойму.
Внезапная догадка, четкая и ясная, вонзилась в мое сознание. Я бросился к Каре и Дуклану.
- Уходим! - провыл я.
Мы едва успели добежать до выхода, когда внутри барака разорвалась первая граната. Дверной проем, у которого недавно сидел Хаар, охватило пламя. Во все стороны полетели куски прессованного волокна.
Взрывной волной нас выбросило на улицу.
Фишиг помог мне подняться.
- Шевелись! Шевелись!
Из раны на виске Кары текла кровь, а Хаар был контужен, но мы все равно побежали по грязной дороге наверх к главной антенне.
Внезапно нам преградили путь трое мужчин. Все они были вооружены лазерными винтовками и одеты в утепленную боевую броню.
«Гекатеры» оказались в руках Бегунди быстрее, чем любой из нас успел поднять оружие. Я заметил только, как на дорогу полетели гильзы. Все трое нападавших растянулись на земле.
Бегунди ринулся вперед и уложил еще двоих, невесть откуда выскочивших противников. А потом Бекс молниеносно развернулся, упал на спину и срезал с крыши очередного стрелка.
Еще пятеро мужчин, выломав дверь барака, открыли по нам огонь. Фишигу и Каре удалось убить троих. Биквин одним метким выстрелом в голову уложила четвертого. Попадание из моего болтера откинуло тело пятого на несколько метров назад.
- Шип? Эгиду жаждешь? Рисунок клятвы? - неожиданно проквакал мой вокс.
