КОНЕЦ МЕЧТЕ
Наступил май. Должны были произойти великие события, и говорили, что скоро война кончится. Ричард мало рассказывал о своих делах, и я догадалась, что он занят какой-то секретной работой. Отпуска его стали менее частыми, и мы старались сделать их более насыщенными.
Он очень радовался тем вечерам, которые мы проводили в той маленькой квартире. Ричард заранее предупреждал меня о своем приезде, и я ехала туда, чтобы приготовить обед.
Однажды я получила письмо, в котором Ричард просил меня о встрече.
Ужин был почти готов, когда он пришел. Выглядел Ричард слегка напряженным.
— Жизнь кипит?
— Пожалуй, так! Ни секунды покоя. Похоже, скоро разразится буря.
— Давай я за тобой поухаживаю, — я налила ему вина.
— Хорошо здесь. Я начинаю любить эту маленькую квартирку. А ты, Виолетта?
— Я тоже.
— Никогда не бывал в оазисе в пустыне, но думаю, что это похоже.
— Ужин уже готов.
— Блаженство…
— Значит, ты думаешь, что-то надвигается? Он пожал плечами.
— Сугубо секретно? — улыбаясь, спросила я.
— Сверхсекретно.
— Понимаю. Ужин тебе понравится, надеюсь. Немного импровизации, и вот…
— Очень вкусно. Просто уверен…
— Не будь уверен, но надейся.
Я присела и подождала, пока он допьет вино.
Мне казалось, что Ричарду как-то не по себе, и я постаралась развеселить его рассказами о моей работе и о драме Мэриан.
Вдруг он сказал:
— Виолетта, я хочу серьезно поговорить с тобой. Боюсь, что это посещение квартиры последнее на некоторое время.
Я разволновалась. Что-то необычное было в его настроении.
— Просто не могу выразить, как важны были для меня эти встречи с тобой. Помнишь, как было когда-то?
— Помню…
— Я еще просил твоей руки. Если бы ты согласилась…
— Мы оба знали, что все шло не так.
— Взаимное недопонимание. Мы должны были избавиться от этого, а затем появился тот корнуоллец.
— Не появился, а был всегда.
— Думаешь, он вернется?
— Должна думать, что так будет. Должна надеяться. — Есть только одна надежда. Если он попал в плен, то, когда освободят Европу, он сможет вернуться.
— Я чувствую, что он жив.
— Просто ты хочешь верить в это. Но это мало похоже на правду, Виолетта. Ты ведь знаешь, что я люблю тебя?
— Знаю, что мы хорошие друзья. И всегда ими были.
— Последнее время мы были вместе, но я удерживался, чтобы рассказать тебе все.
— Все?
— Да. Нам о многом нужно поговорить.
— Я слушаю.
— Мне нелегко говорить об этом, но… Когда война кончится и будет абсолютно ясно, что Джоуэн не вернется, выйдешь ли ты за меня замуж?
— О, Ричард! — воскликнула я. — Даже если так случится, я не думаю, что смогу выйти замуж за кого-либо.
— Ты не можешь прожить всю жизнь, скорбя о том, кто никогда не вернется.
— Но я не верю, что он погиб. Некоторое время мы помолчали, затем он сказал:
— Наверное, ты очень удивлялась нашим теперешним отношениям… которые отличаются от тех, какие были прежде. Помнишь, как когда-то я настаивал на том, чтобы ты вышла за меня?
— Да. Но этого не произошло.
— У меня была причина не делать тебе новое предложение.
— Я думала, что мы просто друзья и с прошлым покончено.
— Не для меня. И… я должен сказать, почему не предлагал тебе выйти за меня замуж. Потому что я, Виолетта, сотворил великую глупость. Я уже женат…
Удивленно я смотрела на него:
— Тогда… где…
— Где моя жена? Не имею никакого представления. Я не слышал о ней более года. Это была ужасная ошибка. Только что началась война, у меня появились друзья в армейской среде. И у одного из них была сестра, очень изысканная молодая женщина. Ее зовут Анна Тарраго-Ли. Она умна, немного высокомерна, и мне льстило ее внимание ко мне. Не понимаю, почему я вел себя так глупо, но, наверное, сказалось возбуждение первых дней войны. Мы все ждали, когда начнется битва. Война казалась какой-то нереальной. Мы рассчитывали на легкую и скорую победу и были так воодушевлены.
От изумления я не находила слов. Ричард, которого я считала таким практичным, полным здравого смысла, вдруг необдуманно женился! Трудно было поверить в это.
Он понял, что я чувствую.
— Вижу, тебе трудно понять. Полагаю, виновато время. Мы все были так ошеломлены… — И ты уже больше не ошеломлен? Он кивнул головой:
— Скоро я понял, какую сделал глупость.
Он замолчал, и вдруг послышался сигнал воздушной тревоги, вначале тихий, затем все громче и громче.
Он не обратил на него внимания. В конце концов, мы все привыкли слышать эти частые завывания.
Я спросила:
— И где твоя жена?
— Повторяю: не имею ни малейшего представления.
— Вы не видитесь друг с другом?
И тут мы вскочили, потому что звук падающей бомбы пронзил воздух.
— Недалеко отсюда, — прокомментировал Ричард. — Надеюсь, они не полетят в нашу сторону… Я считаю, что она так же хочет быть свободной от нашего брака, как и я.
— Значит, развод?
— Вероятно. Таких, как мы, много. В военное время мы поспешно женимся, а затем начинаем думать, как развестись.
Взорвалась еще одна бомба, послышался шум рушащегося здания.
— Очень близко, — сказал Ричард. — Нам лучше выйти отсюда.
Я поднялась и приготовилась спуститься в подвал, который служил бомбоубежищем для жильцов дома. Взяла пальто и сумку и пошла к двери, но дойти до нее не успела. Пол подо мной качнулся, и я словно провалилась куда-то. Сознание покинуло меня.
Очнулась я в незнакомой комнате, увидела белые стены, ряд кроватей и поняла, что нахожусь в больнице.