— Кто еще хочет узнать о делах Горелого? — с вызовом спросил он.
Пьянящее чувство собственного успеха делало его еще более наглым. Все молчали.
Он повернулся и в полной тишине вышел из комнаты. Теперь Король потерял свое лицо. В ближайшие несколько лет он не посмеет задавать никаких вопросов. Ecли, конечно, после случившегося ему разрешат появляться в тех местах, где будут боевики Горелого.
Мехирев сел в свой «Фиат», выехал со стоянки. Дежурный предусмотрительно махнул ему рукой, на этой стоянке денег с его машины никогда не брали. Сергей был горд выполненной миссией. Теперь можно было отправиться и для разговора с Шалвой. Горелый приказал узнать, что рассказали пленники людям Шалвы. Он подозревал, что хитрый грузин скрывает от него часть информации.
Заворачивая за угол, он с удовольствием представил, как будет отчитываться перед Горелым, когда перед ним неожиданно затормозили чьи-то «Жигули». Сергей выругался, машина встала таким образом, что он не мог выехать.
Сзади уже сигналила «Волга», неизвестно откуда пристроившаяся за ним. Сергей терпеливо подождал, пока водитель «шестерки» отъедет в сторону. «Волга» нетерпеливо сигналила сзади. Но «жигуленок» только ревел, не двигаясь с места.
Разъяренный Сергей вылез из автомобиля, чтобы высказать водителю все, что он о нем думает, когда с изумлением обнаружил сидящую за рулем молодую женщину. Его гнев испарился, ругаться с женщиной как-то не входило в его планы.
— Что у вас случилось?
— Не заводится мотор, — виновато улыбнулась женщина. Из «Волги» вышли двое мужчин.
— Что там происходит? — громко и гневно спросил один из них, подходя ближе. Второй стал обходить автомобиль. Женщина открыла дверцу своего автомобиля, выходя из него. Сергей обернулся. Ему не понравились эти двое, подходившие с разных сторон. Сам познав вкус крови, он чувствовал ее запах, исходивший от этих людей. Он резко повернулся. Мужчины подходили с двух сторон, молча и страшно.
«Кто это может быть?» — подумал Сергей, внезапно понимая, что эти двое охотятся за ним.
— Простите, — сказала женщина. Она стояла за его спиной, и он совсем забыл про нее. Он обернулся и увидел прямо перед собой дуло пистолета, который она направила ему в переносицу.
— Что вам нужно? — растерянно спросил он. Она не опускала пистолет, и он невольно попятился назад. Оба незнакомца бросились к нему. Он еще успел отбросить одного из них, оттолкнув его от себя, но второй зажал ему лицо сильно пахнущим платком. Больше он ничего не помнил.
Глава 15
Сначала его просто били. Били больно, со знанием дела, по почкам, по голове, по животу. Было не смертельно, но зато очень болезненно и унизительно.
Он испытывал при этом чувство незащищенности, так как перед тем, как его начали бить, на него надели наручники и приковали к какой-то трубе. После чего и начался этот мордобой. К сожалению, он не терял сознания и первые десять минут сносил побои молча. Но потом раскрыл рот и начал ругаться, выкрикивая страшные проклятия и ругательства.
Из автобуса их выводили по одному. После того как увели троих его ребят, его повели в какое-то длинное помещение, похожее на ангар, где приковали наручниками к трубе. При «экзекуции» присутствовали молодой «сфинкс», бородач, которого он ранил, и еще один азиат, которого он видел впервые, лично пожелавший присутствовать на допросе Цапова. Он был пожилой, лет шестидесяти, но имел красивую седую шевелюру и благородную внешность, совсем не похож на обычного бандита. В допросе участвовали еще двое боевиков, незнакомых Цапову, очевидно, они уже ждали на месте прибытия пленников.
Подозрения самого Константина о том, что их предали, подтвердились тогда, когда всех ребят увели в другое помещение. Похитители наверняка знали, что прибывшие с ним боевики Горелого не знают ничего о караване. Но его, не задав ни одного вопроса, просто били, очевидно, для разминки. И лишь когда оба палача устали, а он давно уже полулежал, вися на наручниках, молодой «сфинкс» задал вопрос:
— Где груз?
Он молчал. Все было правильно. Их интересовал караван. И знали об этом только два человека среди пассажиров самолета. Сам Цапов и Раскольник. Но последнего схватить не удалось. Значит, за все должен был отвечать лично он.
Первый вопрос он проигнорировал, за что получил еще удар по почкам.
— Откуда идет груз? — снова спросил гость, и Цапов ощутил второй удар.
— Так он не расскажет, — равнодушно подвел итог красивый азиат, — нужно придумать что-нибудь поэффективнее.
— Что придумать? — не понял гость. — Вы знаете, что он пытался бежать?
Убил двоих ваших людей?
— Знаю, — сказал этот тип, очевидно, хозяин ангара и всех головорезов, посланных за ними в аэропорт, — его напарника уже ищут по всему городу. Но пока не могут найти.
— Он очень опасен, — напомнил его гость, — мне звонили из Москвы, предупреждали о том, чтобы мы его нашли.
Цапов слышал весь разговор как будто сквозь вату, обложившую его голову. Он понимал серьезность своего положения. Если при нем обсуждают подобные вещи, значит, живым его отсюда не выпустят ни при каких обстоятельствах. И оставшийся отрезок жизни зависит от его молчания.
— Мы его найдем обязательно, — заверил гостя собеседник, — он все равно никуда не денется. А машину, которая должна была его встречать, мы остановили около аэропорта. Правда, там нам не повезло. Началась перестрелка, и мои дураки убили обоих людей Салмана, которые стреляли в ответ. Вернее, стрелял сопровождающий, а водитель попытался сбежать, тогда они убрали и его.
— А откуда вы знаете, что именно эта машина должна была встречать наших гостей?
— Мы знаем, кого обычно посылает за гостями Салман, — равнодушно сказал хозяин ангара, — это был его микроавтобус, рассчитанный на то, чтобы принять пятерых гостей.
— Салман что-нибудь подозревает?
— Пока лет. Но если мы не добьемся сегодня успеха, он начнет подозревать. Пока он считает, что его людей убили конкуренты из Киргизии. И пытается выяснить, кто именно это сделал. Но я не смогу долго сохранять это в тайне. Мне нужен груз.
— Он нам тоже нужен, — холодно парировал гость, — но мы пока ничего не знаем.
— Дайте мне его, — показал на Цапова бородач, вступивший в разговор, — и, клянусь всеми родными, он через час расскажет нам все, что вы хотите.
— Ты его просто убьешь, а он нам нужен пока живым, — резонно заметил гость, — нет, Аббас, лучше мы сами его допросим.
Он встал и подошел к пленнику. Осторожно дотронулся до его плеча.
— Снимите наручники и дайте воды, — приказал гость, — и принесите стул.
Кто-то принес стул, Цапов почувствовал, как ему раскрывают наручники и затекшие руки бессильно падают вниз. Он чуть не потерял сознание. Его поддержали, подставили стул, дали воды. Через несколько мгновений он был уже почти в норме, если не считать тупой боли во всем теле и адской рези в правой ноге.
Перед ним сидели двое. Бородач, которого он ранил, сидел чуть дальше, зло поглядывая в сторону своего обидчика. Рядом по-прежнему стояли двое чужих.
Бежать не было никакой возможности, да он и не стал бы пытаться — все тело болело, и любое движение причиняло боль.
— Пришел в себя? — спросил гость. Цапов кивнул головой.
— Нам нужно знать, куда вас должны были отвезти, — спросил этот тип, — нам нужно знать место, где ты и твои люди должны были получить груз.
Цапов угрюмо молчал.