По-моему, он просто психопатическая личность с безусловными аналитическими способностями. Просто иногда, когда я слышу об этом человеке, мне кажется, что Бог все-таки есть.
— А я больше верю в Дьявола, — поморщился Траппатони, — и поэтому делаю свою ставку в этой игре. Если группе Груодиса не удастся ничего сделать, мой специалист сделает всю работу.
— Прекрасно, — без тени улыбки воспринял сообщение Фрезер. — Надеюсь, все пройдет нормально. Мне не хотелось бы требовать возврата наших денег. Мы с вами деловые люди, мистер Траппатони, и вам в случае неудачи придется уплатить большую неустойку.
Его собеседник поморщился, но, верный своей тактике, промолчал. В конце концов, это их последнее свидание. Если завтра все пройдет нормально, они больше никогда не увидятся.
Через семь часов этого длинного дня уже в другой части света, в Вашингтоне, состоялась встреча двух людей, также имеющая отношение к предстоящим событиям двенадцатого числа. В Европе день уже завершался, здесь же он только начинался.
В Государственном департаменте США государственный секретарь принимал посла этой страны в Азербайджане. Он вызвал его в Вашингтон срочной телеграммой, встревоженный последними сообщениями ЦРУ и АНБ о возможности политических изменений в этой точке земного шара. Кристофер, и без того измотанный лавиной проблем, нараставших после развала двухполярного мира, не мог допустить, чтобы в этом районе возник еще один серьезный кризис. И без того война в Чечне и нерешенные проблемы Карабаха и Абхазии делали ситуацию в Закавказье непредсказуемой. А тут еще подготовленный президенту аналитический анализ ЦРУ, который относил Грузию и Азербайджан к странам высшей категории риска. В случае отстранения одного из лидеров этих государств гражданская война была почти неизбежна.
Посол считал, что в Государственном департаменте не совсем понимают проблемы, столь трудно разрешимые в Баку и Ереване. Ему казалось, что, пробыв там несколько лет, он стал глубже, точнее понимать отношения обоих государств.
Но Кристофера интересовало совсем другое. По привычке он говорил тихо, спокойно, задавая вопросы скрипучим голосом. Кроме них, в кабинете находился Коллинз, координатор Государственного департамента по странам СНГ. Выслушав несколько ответов посла, Кристофер дал слово Коллинзу.
— В последнее время, — начал Коллинз, — русские усиливают свое влияние в странах Закавказья. Совместные с Арменией военные маневры на границе с Турцией, размещение баз в Грузии — все это достаточно откровенные симптомы нажима России. И особенно в отношениях с Азербайджаном. Настаивая на проблеме Каспийского моря, они блокируют любые попытки Баку начать строительство нефтепровода в обход российской ветки.
— Завтра они собираются заключить соглашение с Грузией о строительстве новой ветки нефтепровода, — сообщил посол, — выполняя ваши инструкции, сэр, мы всемерно поддерживали идею создания параллельного нефтепровода через Грузию и Турцию.
— Да, — кивнул Коллинз, — но обстоятельства резко изменились.
— Что вы хотите сказать? — не понял посол.
— Русские настаивают на северном варианте, собираясь переправлять нефть в Болгарию и оттуда через Грецию в Европу, — пояснил Кристофер, — а грузино-турецкий вариант был предусмотрен как альтернативный. Но Коллинз прав, мы должны несколько скорректировать свою позицию.
— По сведениям ЦРУ, греческая сторона активизировала свою спецслужбу с целью недопущения подписания контракта, — добавил Коллинз.
— Мы отказываемся от поддержки альтернативного варианта? — не поверил посол.
— Если хотите, да, — сообщил Коллинз. — Мы не имеем права настаивать на скорейшей реализации грузино-турецкого варианта с учетом изменений, происшедших в последние месяцы в Турции.
Посол ошеломленно кивнул. Он прекрасно знал, что на последних выборах в Турции победила исламская партия Эрбакана. Знал и то, что первый свой визит премьер-министр Турции нанес в Иран, чем вызвал гнев своих заокеанских партнеров. Едва в Вашингтоне был принят закон, запрещающий торговать и помогать Ирану и Ливии, как Турция демонстративно подписала со своим восточным соседом торговое соглашение. Это был вызов Вашингтону, и с учетом того, что Турция числилась в стратегических союзниках и занимала исключительно важное географическое положение, вызов пришлось не заметить. Но выводы политики сделали.
И теперь утверждение Коллинза выглядело логичнее предыдущих заявлений. Чем рисковать, пропуская громадные запасы нефти через нестабильную Грузию и происламскую Турцию, лучше было бы с меньшим риском отправлять нефть по уже готовой ветке через Россию в Новороссийск. И затем по нефтепроводу через Болгарию и Грецию, традиционно хорошо относившихся к России и в последнее время много сделавших для улучшения отношений с США. К тому же Греция, как и Турция, была членом НАТО, но в отличие от последней ей не грозил исламский фактор Эрбакана.
— Мы должны как-то пересмотреть свое отношение к завтрашнему договору, — все-таки уточнил дисциплинированный посол.
— Мы обязаны учитывать реалии сегодняшнего дня, — нахмурился Кристофер, — во всяком случае, договор можно рассматривать и как аванс на будущее. А для стабилизации положения в Закавказье он сможет сыграть свою роль. Довольны будут все стороны.
Государственный секретарь, насмотревшийся всяких конфликтов, не хотел осложнять положение и в этом регионе. Он не хотел признаваться даже самому себе, что очень устал, и хотел просить президента не оставлять его на второй срок.
— Но они уже завтра подписывают его в Баку. Для этого туда прилетит президент Грузии, — не унимался посол.
— А деньги дают наши компании, — засмеялся Коллинз, — это уж нам решать, когда начнется строительство новой ветки нефтепровода. Оно может быть и заморожено, пока правительство Эрбакана столь демонстративно идет на улучшение отношений с Ираном.
Глава 20
Рано утром двенадцатого числа Савельева позвали к российскому послу в Баку. Прибывший сюда недавно бывший ответственный сотрудник МИДа Блохин не был профессиональным дипломатом. Он был одним из тех, кто выдвинулся на фоне демократических перемен в конце восьмидесятых. Но за несколько лет в аппарате министерства он хорошо успел изучить правила аппаратных игр.
— Вы так ничего и не нашли? — спросил Блохин.
— Мы и не искали, — ответил Савельев, — это дело местных властей обеспечивать безопасность в собственной столице. Мы приехали как консультанты.
— Но с вашей подачи была выдвинута версия о возможном покушении, — недовольно заметил Блохин. — Вчера мне звонил министр. Спрашивал, какое здесь настроение после приезда вашей делегации. Вы понимаете всю сложность ситуации?
— Наше пребывание здесь согласовано с моим начальством, — равнодушно ответил Савельев.
— Но не с моим, — парировал Блохин, — и если тревога была ложной, вам придется давать объяснения и моему, и своему руководству.
Савельев понял, что в Москве его уже заранее готовят на роль «стрелочника». Но не стал возражать. Просто посмотрел на часы.
— Кажется, Шеварднадзе прилетает через два часа.
Я хочу успеть на его встречу.
— Откуда вы знаете, когда он приезжает?
— Я попросил грузинского посланника Гумбаридзе забрать меня с собой, когда они поедут в аэропорт.
— Ну-ну, — кивнул Блохин, — я бы на вашем месте так не увлекался. Они могут посчитать вас за несерьезных людей.
В этом же здании, но на другом этаже, грузинский посланник Зураб Гумбаридзе громко кричал в трубку, разговаривая с послом Грузии в Азербайджане Георгием Чантурия.