«Won't you drink? Mind if I do?»

«I want my sister's jewels.»

«I'm awfully sorry, but I don't think I can let you have them. You see, I don't know how valuable they are, and until-«And her mink stole.»

«Ditto.»

«Where are they?»

«Elsewhere. Look, Bradley, we needn't fight, need we?»

«I want the jewels and the mink and that vase I brought down and an enamel picture of-«Oh God. You know Priscilla's a mental case?»

«If she is, you made her one.»

«Please. I can't help Priscilla any more. I would if I could. Honestly, it's been such hell. She cleared out, after all.»

«You drove her out.» I saw Priscilla's little marble statuette on the chimney piece. It looked like Aphrodite. Miserable pity for my sister possessed me. She wanted her little things about her, they might console her. There was not much else left.

«It's no fun being in the house with a hysterical ageing woman. I did try. She got violent. And she stopped cleaning, the place was a wreck.»

«I don't want to talk to you. I want the stuff.»

«Everything valuable is in the bank. I thought Priscilla might raid the place. She can have her clothes, only for Christ's sake don't encourage her to fetch them in person. In fact I'd be jolly glad to have her clothes out of the house. But the rest I regard as sub judice.»

«Her jewels are her property.»

I felt incoherent humiliation and rage. «You deliberately drove her out. She says you tried to poison her-«

«I just put an overdose of salt and mustard into her stew. It must have tasted awful. I sat and watched her trying to eat it. Little pictures out of hell. You've just no idea. I see you've brought two suitcases. I'll put out some of her clothes for you.»

«You took all the money out of the joint account-«Well, it was my money, wasn't it? There wasn't any other source of income! She kept drawing it out without telling me and buying clothes. She went mad over buying clothes. There's a room upstairs full of them, never worn. She simply wasted my money. Please let's not fight. After all you're a man, you can understand, you won't start to scream about it. She's a crazy disappointed woman and as cruel as a demon. We both wanted a child. She tricked me into marriage. I only married her because I wanted a child.»

«What are you talking about? You insisted on the abortion.»

«She wanted the abortion. I didn't know what I wanted. Then when the child was gone I felt awful about it. Then Priscilla told me she was pregnant again. That was your mother's idea. It wasn't true. I married her because I couldn't bear to lose a second child. And there was no child.»

«Oh God.» I went over to the chimney piece and picked up the marble statuette.

«Leave that alone, please,» said Roger. «This isn't an antique shop.»

As I put it down there was a step in the hall and a beautiful young girl came in through the door. She was dressed in a mauve canvas jerkin and white slacks, tousled and casual like a girl on a yacht, her dark brown hair gilded. Her face glowed with something more exalted and inward than mere good health and sunshine. She looked about twenty. She was carrying a shopping bag which she put down in the doorway.

I felt utter confusion. Had there been a child after all? Was this she?

Roger leapt up and ran to her, his face relaxed and beaming, his eyes looking larger, more luminous, wider apart. He kissed her on the lips, then held her for a moment, staring at her, smiling and astounded. He gave a short «Oh!» of amazed satisfaction, then turned to me. «This is Marigold. She's my mistress.»

«It hasn't taken you long to install one.»

«Darling, this is Priscilla's brother. We'd better tell him, hadn't we, darling?»

«Yes, of course, darling,» said the girl gravely, pushing back her tousled hair and leaning up against Roger. «We must tell him everything.» She had a light West Country accent and I could now see that she was older than twenty.

«Marigold and I have been together for years. We've been half living together for years and years. We never let Priscilla know.»

«We didn't want to hurt her,» said Marigold. «We carried the burden ourselves. It was hard to know what to do for the best. It has been a terrible time.»

«It's over now,» said Roger. «Thank God it's over.» They were holding hands.

I felt hatred and horror of this sudden cameo of happiness. I ignored the girl and said to Roger, «I can see that living with a girl who could be your daughter must be more fun than observing your marriage vows with an elderly woman.»

«I am thirty,» said Marigold. «And Roger and I love each other.»

'For richer or poorer, in sickness and in health.' Just when she was most in need of help you drove my sister out of her home.»

«I didn't!»

«You did!»

«Marigold is pregnant,» said Roger.

«How can you tell me that,» I said, «with that air of vile satisfaction. Am I supposed to be pleased because you've fathered another bastard? Are you so proud of being an adulterer? I regard you both as wicked, an old man and a young girl, and if you only knew how ugly and pathetic you look, pawing each other and making a vulgar display of how pleased you are with yourselves for having got rid of my sister-You're like a pair of murderers-They moved apart. Marigold sat down, looking up at her lover with a dazed glowing stare. «We didn't do this deliberately,» said Roger. «It just happened. We can't help it if we're happy. At least we're acting rightly now, we've stopped lying anyway. We want you to tell Priscilla, to explain everything. God, that will be a relief. Won't it, darling?»

«We've hated telling lies, we really have, haven't we, darling?» said Marigold. «We've both been living a lie for years.»

«Marigold had a little flat-I used to visit her-it was a miserable situation.»

«Now it's all dropped away and-oh just to be able to speak the truth, it's-We've been so sorry for poor Priscilla-«If you could only see yourselves,» I said, «if you could only see yourselves-Now if you will kindly hand over Priscilla's jewellery-«Sorry,» said Roger. «I explained.»

«She wanted the jewels, the mink, that statuette thing, that striped urn, some enamel picture-«I bought that statuette thing. It stays here. And I happen to like that enamel picture. These aren't just her things. Can't you see we can't start dividing things up now? There's money involved. She ran off and left the stuff, she can wait! You can have her clothes though. You could put a lot into those suitcases you brought.»

«I'll pack them, shall I?» said Marigold. She ran out of the room.

«You will tell Priscilla, won't you?» said Roger. «It'll be such a relief to my mind. I'm such a coward. I've kept putting off breaking it to her.»

«When your girl friend got pregnant you deliberately drove your wife away.»

«It wasn't a plan! We were just muddling along, we were bloody miserable. We'd waited and waited-«Hoping she'd die, I suppose. I'm surprised you didn't murder her.»

«We had to have the child,» said Roger. «That child's important and I'm going to act fairly by it. It has some rights, I should think! We had to have our happiness at last and have it fully and truthfully. I want Marigold to be my wife. Priscilla was never happy with me.»

«Have you thought about what's going to happen to Priscilla now and what her existence will be like? You've taken her life, now you discard her.»

«Well, she's taken my life too. She's taken years and years from me when I might have been happy and living in the open!»

«Oh go to hell!» I said. I went out into the hall where Marigold was kneeling, surrounded by an ocean of silks and tweeds and pink underwear. Most of it looked entirely new.

Вы читаете The Black Prince
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×