thwarted by the sister of his abbot-to-be, an intense lady returned from the East, who attempts to convert the hero to Buddhism. These two indulge in very long discussions of religion. The climax comes when the abbot (a Christ figure he) is killed by an immense bronze crucifix which accidentally (or is it accidentally?) falls upon him while he is celebrating mass.

Mr. Baffin is a fluent writer. He is a prolific writer. It may indeed be this facility which is his worst enemy. It is a quality which can be mistaken for imagination. And if the artist himself so mistakes it he is doomed. The writer who is facile needs, to become a writer of any merit, one quality above all; and that is courage: the courage to destroy, the courage to wait. Mr. Baffin, judging by his output, is incapable of either destroying or waiting. Only genius can afford «never to blot a line,» and Mr. Baffin is no genius. The power of imagination only condescends to lesser men if they are prepared to work, and work consists very often of simply refusing all formulations which have not achieved the density, the special state of fusion, which is the unmistakable mark of art….

And so on for another two thousand words. When I had folded this up and posted it I felt a solid, but still rather mysterious, sense of satisfaction. My action would at least precipitate a new phase in our relationship, too long stagnant. I even thought it possible that this careful assessment of his work might actually do Arnold good.

That evening Priscilla seemed to be a little bit better. She slept all the afternoon and woke up saying she was hungry. However she took only a little of the clear soup and chicken which Francis had prepared. Francis, my view of whom was undergoing modification, had taken over the kitchen. He came back with no change from my pound, but with a fairly plausible account of how he had spent it. He had also fetched a sleeping bag from his digs and said he would sleep in the sitting-room. He seemed humble and grateful. I was busy stifling my misgiving about the risk of so «engaging» him.

For I had decided, though I had not yet told Priscilla, that I would shortly depart for Patara, leaving Francis in charge. That much of the future I had settled. How Rachel would fit in was yet unclear. I imagined myself writing her long emotional letters. I had also had a long and reassuring conversation with my doctor on the telephone. (About myself.)

For the moment however behold me sitting with Priscilla and Francis. A domestic interior. It is about ten o'clock in the evening and the curtains are drawn.

Priscilla was again wearing my pyjamas, the cuffs liberally turned back. She was drinking some hot chocolate which Francis had made for her. Francis and I were drinking sherry.

Francis was saying, «Of course one's memories of childhood are so odd. Mine look all dark.»

«How funny,» said Priscilla, «so do mine. It's as if it's always a rainy afternoon, that sort of light.»

I said, «I suppose we think of the past as a tunnel. The present is lighted. Farther back it gets more shadowy.»

«Yet,» said Francis, «we often recalled the remote past with greater clarity. I can remember going to the synagogue with Christian-«To the synagogue?» I said.

Francis was sitting cross-legged in a small armchair, filling it completely, looking like an image in a niche. His floppy wide-legged trousers were stiff with dirt and grease near to the turn-ups. The strained knees thereof were threadbare and shiny and hinted at pink flesh beyond the veil. His hands, podgy and also very dirty, were folded in his lap in a complacent position which looked faintly Oriental. He was smiling his red-lipped apologetic smile.

«Why, yes. We're Jewish. At least we're partly Jewish.»

«I don't mind your being Jewish. Only oddly enough no one ever told me!»

«Christian is sort of, well, not exactly ashamed of it-or she was. Our maternal grandparents were Jewish. The other grandparents were goy.»

«Rather funny about Christian's name, isn't it?»

«Yes. Our mother was a Christian convert. At least, she was the slave of our father, an awful bully. You never met our parents, did you? He wouldn't have anything to do with our Jewish background. He made our mother break off relations. Calling Christian 'Christian' was part of the campaign.»

«Yet you went to the synagogue?»

«Only once, we were quite small. Dad was ill and we stayed with the grandpops. They were very keen for us to go. At least for me to go. They didn't care what Christian did, she was a girl. And her name disgusted them, though they did call her by her other one.»

«Zoe. Yes. I remember her getting her initials C. Z. P. put on a rather expensive suitcase-God.»

«He killed my mother, I think.»

«Who did?»

«My father. She was supposed to have died after falling downstairs. He was a very violent man. He beat me horribly.»

«Why did I never know-Ah well-The things that happen in marriage-murdering your wife, not knowing she's Jewish-«Christian got to know a lot of Jews in America, I think that made a difference-I stared at Francis. When you find out that somebody is Jewish they look different. I had only after many years of knowing him discovered that Hartbourne was a Jew. He immediately began to look much cleverer.

Priscilla was restive at being left out of the conversation. Her hands moved ceaselessly, creasing the sheet up into little fanlike shapes. Her face was thickly patchily powdered. She had combed her hair. Every now and then she sighed, making a woo-woo-woo sound with a palpitating lower lip.

«Do you remember hiding in the shop?» she said to me. «We used to lie on the shelves under the counter and we'd think the counter was a boat and we were in our bunks and the boat was sailing? And when Mummy called us we'd just lie there ever so quietly-it was-oh it was exciting-«And the door with the curtain on it and we'd stand behind the curtain and when someone opened the door we'd move quietly back underneath the curtain.»

«And the things on the upper shelves that had been there for years. Big old dried-up inkpots and bits of china that had got chipped.»

«I often dream about the shop.»

«So do I. About once a week.»

«Isn't that odd. I always feel frightened, it's always a nightmare.»

«When I dream about it,» said Priscilla, «it's always empty, huge and empty, a wooden shell, counter and shelves and boxes, all empty.»

«You know what the shop means, of course,» said Francis. «The womb.»

«The empty womb,» said Priscilla. She made her woo-woo-woo sound and began to cry, hiding her eyes behind the large pendant sleeve of my pyjama jacket.

«Oh bosh,» I said.

«No, not empty. You're in it. You're remembering your life in the womb.»

«Rubbish! How could you remember that! And how could anyone ever prove it anyway? Now, Priscilla, do stop, it's time you went to sleep.»

«I've slept all day-I can't sleep now-«You will,» said Francis. «There was a sleeping pill in your chocolate.»

«You're drugging me. Roger tried to poison me-I motioned Francis away and he left the room murmuring, «Sorry, sorry, sorry.»

«Oh, whatever shall I do-«Go to sleep.»

«Bradley, you won't let them certify me, will you? Roger said once I was mad and he'd have me certified and shut up.»

«He ought to be certified and shut up.»

«Bradley, whatever will happen to me? I'll have to kill myself, there's nothing else to do. I can't go back to Roger, he was killing my mind, he was making me mad. He'd break things and say I'd done it and couldn't remember.»

«He's a very bad man.»

«No, I'm bad, so bad, I said such cruel things to him. I'm sure he went with girls. I found a handkerchief once. And I only use Kleenex.»

«Settle down, Priscilla. I'll do your pillows.»

«Hold my hand, Bradley.»

«I'm holding it!»

«Is wanting to kill yourself a sign of going mad?»

Вы читаете The Black Prince
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×