любезный, рецепт я не продам! — категорично заявил коротышка.

Бератец начал было божиться, что в его роду не было ни одного обманщика, и что он никогда не посмеет рисковать здоровьем своих клиентов. Но пройдоха лишь недоверчиво хмыкнул. Видя, что его затея провалилась, купец, после некоторых раздумий, купил сразу пять эликсиров.

«Первый дам своему двоюродному братцу, — решил торгаш. — Если и вправду подействует, то остальные продам по сто золотых. А может и больше — как получится. Тот придурок в бане, что надоедал этому недомерку, по-моему, не врал. Я бы сразу почувствовал ложь».

Нер привел третьего клиента, и купцу пришлось удалиться. Третьим клиентом, вернее, клиенткой, оказалась дородная торговка с мощной шеей, как у борца, и квадратными плечами. Коротышка недовольно поморщился — если за средством для мужиков приходит баба, надо держать ухо востро.

— Чем могу служить, уважаемая? — пропел Вилт. — Я уже закончил работать. Можете пойти к другому целителю.

— Мне нужен ты, вернее, твой эликсир! — низким голосом прогрохотала торговка. — Мой дурень попытался стянуть двадцать уртов на твое снадобье. Сейчас он лежит в кровати с сотрясением мозга. В следующий раз сто раз подумает, прежде чем повторить подобную выходку. А ты, недомерок, отвечай побыстрей, — супруга неудачливого воришки угрожающе наклонилась над низкорослым лекарем, — твой эликсир точно действует, как говорит мой дурак? Или ты втюхиваешь недоумкам, вроде моего муженька, ослиную мочу напополам с кислым вином?

— Клянусь, мой эликсир действительно увеличивает размер! — с жаром вскричал пройдоха, испугавшись, что эта бабища сейчас устроит сотрясение мозга и ему самому. — Его придумал мой дед, почти сто лет назад.

— А он не умер, случайно, на виселице? — не унималась дотошная клиентка.

— Он умер в своей постели, окруженный тремя сыновьями и одиннадцатью внуками и внучками! — почтительно произнес Вилт, не отводя глаз от лица толстухи.

— Если ты мне наврал, то ты точно окончишь свои дни на виселице! Но сначала я отрежу тебе твой лживый язык и твой… Кстати, — женщина перескочила но новую мысль, — а ты не употреблял свою чудесную настойку?

— А как же! — ляпнул коротышка. — Кто откажется от такого?! И тут же пожалел о своих словах.

— Тогда хватит трепать языком! Покажи, на что мой муж может рассчитывать!

— О, женщина! Ты в своем уме! — взвыл недомерок, поняв, какая опасность ему угрожает. — Убирайся к своему каплуну! Тебе я ничего не продам и за все золото мира!

— Хозяин, нам пора отправляться. Караван может уйти без нас, — бросился на выручку старый Дил.

— Ты слышала, бесстыжая?! — крикнул струхнувший Вилт. — Мне пора уходить! Ты меня задерживаешь!

— Ладно, — нехотя согласилась недоверчивая клиентка. — Дай мне два своих эликсира.

— А два-то зачем? — изумился лекарь.

— Не твоего ума дело! — огрызнулась торговка и грохнула серебром о стол. — Вот, держи! И запомни, недомерок, если ты меня обманул, я тебя из под земли достану! — бросила на прощание толстуха и хлопнула дверью.

— Ушла, наконец! — произнес Хемилон, входя в комнату. — Что же ты, Вилт, не уважил бедную женщину? — осклабился астролог.

— А еще говорил, будешь показывать за двадцать медяков! — поддержал его Тейрам, разбуженный криками в соседней комнате.

— Он не захотел брать медную мелочь, — предположил Мерги, — ведь теперь мы богаты.

— Отстаньте вы от меня! — завопил возмущенно коротышка. — Вы завидуете моим способностям! Не каждый сможет заработать за полдня сто шестьдесят уртов!

— Без нас ты бы не заработал и урта, — парировал Хемилон.

— Где моя доля? — прервал перепалку Дил.

— Держи, шестнадцать монет, как и договаривались, — Вилт отдал старику честно заработанное им серебро.

— Нам пора идти, — сказал Мерги, — мы достаточно заработали. Надо знать меру. А то еще чья- нибудь жена пожалует к нашему рыжему. Вилта передернуло.

— Хватит сидеть, пошли! — заторопился лекарь. — Дил, передавай Седрику от нас большой привет. Мы его не забудем. На таких, как он, держится наш мир! Да, если кто придет, отвечайте, что господин уехал жить в Лармор. Прощай, старик!

Компаньоны попрощались со сметливыми братьями и направились в северное предместье. Через полтора часа, оставив за спиной город, в сгустившихся сумерках, они вошли на постоялый двор. Он был переполнен крестьянами и жителями мелких городков, съехавшихся на предстоящий праздник. Хозяин за ночлег заломил по полурта с каждого.

— Вот сукин сын! — возмутился Вилт, осматривая грязный чердак, их ночное пристанище.

— Мошенник почище нашего коротышки! — поддакнул Хемилон, убирая с лица паутину.

— Давайте лучше спать, — предложил Мерги, укладываясь на охапку сена. — Все равно лучшего ночлега нам не найти.

Не спавшие предыдущую ночь и проведшие весь день в не совсем праведных, но тоже тяжких трудах, путники быстро погрузились в сон.

Наступило утро. Безоблачное небо обещало еще один солнечный день. Выспавшиеся компаньоны спустились вниз и заказали миловидной служанке плотный завтрак.

— Из-за какого такого дня крысы нам пришлось ночевать на чердаке? — поинтересовался Тейрам, обозревая переполненную людьми харчевню.

— И я не слышал раньше о таком празднике, — присоединился к нему Мерги, расправляясь с куриной ножкой.

Хмурый Хемилон, плохо отдохнувший на жестком полу, слегка откашлялся и ответил:

— Во время последней войны с Бератом, правитель которого вознамерился расширить границы до размеров бывшей империи, Алонса была осаждена его войском. В то время королем Урмана был очередной недоумок, своими чудачествами опустошивший казну. Горожане вместе с немногочисленным городским ополчением остались предоставлены сами себе. Им повезло только с одним: оборону города возглавил Гилор — начальник городской стражи, полжизни проведший в рядах наемников.

Он сумел правильно организовать горожан, и они выдержали первый штурм городских стен. Затем началась осада. На третьем месяце осады, когда жители города начали умирать от голода и болезней, Гилору пришла в голову великолепная идея. Он велел нескольким достойным горожанам стать перебежчиками и сообщить врагу, что в городе вспыхнула эпидемия чумы. Затем он сформировал отряды из детей, которым поручили ловить крыс.

Наемники, ринувшиеся на решающий штурм города, увидели на стенах защитников, в одной руке сжимавших оружие, а в другой — дохлых крыс. Шатающиеся от слабости ополченцы встретили их криками: «Сдохните от чумы вместе с нами!», — и начали метать в штурмующих крыс. Бератцев охватила паника. Никто из них не хотел сгнить в чумной лихорадке. Они отступили от стен, бросив осадные орудия. За ночь в лагере умерло несколько солдат.

Скорее всего, от плохой воды, — предположил астролог. — Но напуганные наемники сочли их первыми жертвами чумы. Гилор на это и рассчитывал, зная по-своему опыту, что от плохой воды солдат гибнет больше, чем от оружия. Первым лагерь покинул король с окружением. После этого началось повальное бегство. Через несколько дней лагерь опустел. Так бесславно закончилась осада Алонсы. А восстание крестьян в Берате, вызванное двухлетней засухой и огромными военными налогами, положило конец и самой войне.

Гилор получил от короля Урмана лишь грамоту с похвалой. Благодарные горожане же постановили, что отныне каждый год, в день снятия осады, в городе будет проходить праздник. А все городские стражники должны носить на своей одежде новый герб города: Гилора, держащего в правой руке меч, а в левой — крысу.

— Мерги, как мы будем добираться до Лантара? — спросил Хемилон, окончив свой рассказ.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату