12

Арба — повозка на двух больших колесах.

13

Ага — господин.

14

Ретирада — отступление.

15

Яшмак — конец платка.

16

Кизылбашская нефть — персидская, точнее — бакинская нефть.

17

Авариз — обязательные для всех общественные работы.

18

Крестцы — распутье на олонецком областном наречии.

19

Той — свадьба.

20

Dummy (англ.) — манекен.

21

Песня, восхваляющая генерала Митчела, привлеченного к суду за публичное обвинение министерства армии и флота в пренебрежительном отношении к созданию военно-воздушных сил.

22

Газета «Старз энд страйпс» в 1954 году первая опубликовала статью о созданном американцами в Южной Корее учебном концлагере, в котором и происходят вышеописываемые события. По сообщениям печати, через этот лагерь проходят более 600 военнослужащих в год.

23

Из официального заявления представителя госдепартамента США по вопросам печати Линкольна Уайта.

24

Стихи Роберта Форста.

25

Баас — господин (язык буров — африкаанс).

26

Африканер — бур, потомок голландских поселенцев в ЮАР.

27

Кафр — презрительная кличка африканцев в ЮАР.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату