Я сел на трехногую табуретку у двери станции, проводив глазами скрывшуюся в темноте крохотную машину Ли. Тишина и темнота окружали меня, как в склепе. Город в этом районе уже спал, а поздними вечерами улицы освещались плохо — старая энергосистема не выдерживала возросших нагрузок. И тут же полоснули светом два передних прожектора электроля. Он подрулил к тротуару, выбросив лапы, и женский голос из окна деловито спросил:
— Вы механик?
— Я.
— Проверьте аккумуляторы и давление в трубах.
— Сию минуту.
Женская голова в цветной косынке высунулась из окна, и знакомый голос протянул удивленно:
— Чабби, Бог мой! Что за маскарад?
Я вгляделся: Жаклин.
— Когда же вы успели? — воскликнул я. — Вылетели вслед за мной?
— Я не согласовываю своих передвижений с вашими, Чабби. Но вы не ответили на мой вопрос. Почему вы здесь в этой шапке?
— Поступил механиком в компанию. Разве нельзя?
— Бросьте шутить. Я серьезно.
— И я серьезно. Не люблю неуместных вопросов, Жаклин.
— Тогда проверяйте аккумуляторы.
Я проверил и зарядил. Не спеша, молча, не обращая внимания на вылезшую из машины и наблюдавшую за мной Жаклин. Вытер руки тряпкой, висевшей у изоляторов, наклонился и сказал:
— Готово.
Она протянула мне деньги, села в машину и, закрывая дверь, сказала с воркующей нежностью в голосе:
— Вы забыли мое имя, Чабби. Это во-первых. Во-вторых, для меня ничего не изменилось, и я не проявляю интереса к вашей новой профессии. И в-третьих, хочу встретиться с вами, как бывало, наедине.
— Послезавтра я вылетаю обратно, — отрезал я.
— А сегодня вечером?
Отказаться? Грубо. И слишком уж демонстративно-загадочно. В моей профессии следует избегать загадочных ситуаций. Достаточно уже этой куртки и проверки аккумуляторов. Я снова поклонился и сказал:
— Если вы настаиваете, не возражаю.
— Не будьте сухарем, Чабби. Вы где остановились? В «Милтоне», как и раньше? Я тоже. Десятый этаж, сто двенадцать. Когда?
Я мысленно прикинул, сколько времени займут у меня встреча с Мак-Брайтом и переезды по городу, и не очень твердо проговорил — авось откажется:
— Часа через два примерно. Могу опоздать немного.
Но она не отказалась:
— Обязательно, Чабби. Не подводите. Жду.
Ли не задержался. Он прибыл через десять минут после отъезда Жаклин.
— Мак-Брайт в баре «Омпала». На сороковом километре по дороге в Мегалополис. Пароль не нужен — бармен свой. Скажите, что прислал я.
— Гениально, — сказал я. — А тебе надо уходить отсюда немедленно. Исчезнуть. Я завалил твою явку, мальчик. Так уж случилось — не вини. Меня узнали.
Ли не стал вдаваться в подробности.
— Сейчас уходить? — спросил он.
— Сейчас. Я подвезу тебя. Только не домой — квартира исключается. Выбирай другую нору и другое обличье.
Я высадил его, не доезжая до моста. По-моему, он был не огорчен, а даже обрадован этой неожиданной перемене в судьбе. Я же был смущен и встревожен: в трудной жизни Мак-Брайта прибавится еще забота о восстановлении явки.
Я нашел его на верхней галерее шумного окраинного бара, где легко было затеряться среди захмелевших разномастных людей. В полуоткрытой кабинке на двоих разговаривать можно было свободно — Мак-Брайт и «свой» бармен об этом позаботились.
— Долго тянешь, Лайк, — начал Мак без приветствий.
— Связи нет.
— А Линнет?
— У нее нет связных в Лоусоне. Он засекречен, как форт «Икс» на Планете.
— Что еще за форт «Икс»?
Я рассказал.
— Значит, все-таки блистон, — проговорил, помолчав, Мак-Брайт.
— Увы.
— Твой транспорт — второй по счету с начала разработок. Мы проследили.
— Учитывая грузоподъемность космолетов, два транспорта — это почти тридцать тонн.
— Нам нужен всего один брусок. Охрану можно перебить, электроль не проблема, скафандры тоже.
— С антирадиационной пропиткой. А это уже проблема. Коэффициент излучения очень высок.
— Ты когда вылетаешь? — задумался Мак-Брайт.
— Завтра вечером.
— Придется доложить Первому. Может быть, еще сегодня. Об инструкциях сообщим.
— Пароль, явка?
— Не будет. Найдем тебя, когда будет нужно. Кстати, с этой минуты каждый твой шаг с нашей страховкой.
— Тейлор? — спросил я понимающе. — С Уорреном мы поладили. Он мне доверяет.
— Вот именно поэтому Тейлор, видимо, решил, что ему удобнее тебя устранить. Они же с Уорреном терпеть друг друга не могут.
— Знаю, — усмехнулся я и рассказал о схватке с черным дельфином.
Мак-Брайт встревожился:
— С электролем они нас предупредили. Но с булавкой мы еще успеем.
— Какая еще булавка? — не понял я.
— Обыкновенная. Заколка для бантов и галстуков. С золоченой головкой, каких сотни в любом универмаге. Только эта не в фирменной упаковке, а в стеклянном тюбике от таблеток «Альфа» и смазана особым химическим составом.
— Яд?
— Не смертельный. Но даже легкая царапина вызывает истощение нервной системы. Ухудшаются слух и память, слабеют соображение и реакции. А через месяц ты уже ни на что не способен — разве только что ставить штампы на почтовых конвертах или подметать улицы.
— Кому же поручен укол?
— К сожалению, нам не удалось выяснить личность агента. Но известно, что он встретится с тобою сегодня.
— Сегодня вечером я встречаюсь с Жаклин Тибо. Личность, по-моему, уже выяснена. Интересно другое: я только полчаса назад условился об этой встрече, заменяя Ли на ремонтной станции. Жаклин нашла меня там неожиданно для себя самой.
— Возможно, что и неожиданно. Но встреча с тобой сегодня вечером была запланирована у них на случай неудачи дельфина. Они знали, куда ты едешь, и, несомненно, проинструктировали Жаклин.
Я вынужден был согласиться.
— Где состоится встреча?
— У нее в Милтон-отеле.