но честна. Настолько, насколько это безопасно.
Думаешь, хочу прикрыться твоими солдатами от новой опасности? Это так. Но я расплачусь честь по чести. И придется слегка подкорректировать образ, чтобы ты поверила в ее наличие у принцессы Ирин.
— Разумеется. Ведите, Даверрея, — плавно, неспешно двинулась к выходу. Тяжелая инкрустированная черными планками дверь скрипнула, выпуская меня.
Женщина кинула на меня недоуменный взгляд. Хм, ее высочество никогда не называла слуг по имени? Или просто не знала?
Вперед по кивку капитана выступила пара стражей. Сзади, позвякивая мечами и кольчугами, следовала еще одна тройка.
— И пока мы идем, доложите, пожалуйста, сколько людей пострадало? — спустя сотню шагов нарушила тягостное молчание темных коридоров и пустых залов.
— По какому праву…
Я развернулась на каблуках, толкнула идущую на полшага позади женщину:
— По какому праву что? — прищурившись, выдохнула ей в лицо. — Интересуюсь? Не кажется ли вам, что ваш интерес отдает наглостью?
Ветерок взметнул прядь волос, выбившуюся из косы, уложенной короной вокруг головы.
— Ваше высочество, ни в коем случае, — гася раздражение и призрак страха, проговорила капитан. Не за себя, за своих людей.
Милостиво кивнула. Взметнув подол так, что темно-синяя ткань хлестнула капитана по ногам, двинулась дальше.
— Погибли мои… — на миг замялась, будто подбирая подходящее слово, — слуги. По вашему, стоит оставить их там, под камнями? Пищей для некромантов, червей и тварей с Из-снанки… — шептала, все понижая голос.
Воительница мотнула головой, сбрасывая наваждение, навеянное модулированный голосом.
— К тому же, — продолжила, вернувшись к нормальному, слегка вальяжному тону, — вы забыли, наверняка забыли одну важную вещь.
— Для кого важную?
— Для меня, разумеется! — небрежно повела плечами, поправляя приколотую сапфировой фибулой накидку. — Некто Грейнарр ан Дирт. Это имя вам, капитан, о чем-нибудь говорит?
Тягостное молчание, звук шагов. Я не смотрю на нее, но сквозняк шепчет о каждом ее движении. О настроении собеседницы расскажет голос.
— О, да, — удивление.
— А вы знаете, где он сейчас? Не знаете? Плохо, очень плохо! Он оставался в гостиной. Под Пологом Покоя.
Остановившись, коснулась перил лестницы, ведущей на второй этаж. Холодное, мертвое дерево, темный узор, будто из пятен крови. Полюбовалась игрой теней на стенах. На уровне плеч тянулась выложенная красным камнем линия. Мерцающие искорки пробегали по ней, на миг задерживаясь напротив каждого человека, поднимающегося вверх. Охранные чары…
Змея холода подняла голову.
Съесть?
Нет, спи…
— Ваши люди плохо справляются со своими обязанностями.
Капитан промолчала, но в груди у нее, кажется, зарождалось рычание. Беспочвенное обвинение.
— Слишком мало времени уделяют прислуге, отчего та разленилась… Ведь вам еще не докладывали о том, что тело Грея найдено? Может, они и не искали, посчитав, что если владетель мертв, заботиться о подданных не обязательно? Их гонять надо, гонять, — слегка поучающий тон. Капля угрозы, обещание, предвкушение, — тогда и результаты будут более явные и потери меньше… — хищная улыбка, которую никто не видит.
— Потери будут меньше, когда кончится междуцарствие, — то, что накипело в ней, вырвалось с тяжелым, загнанным выдохом. Выплесни ненависть, сожги страх, прими решение.
— Капитан, вы действительно в этом уверены? Я прожила достаточно, чтобы понять, как обманчивы бывают подобные иллюзии. С воцарением любого из претендентов проблемы только усугубятся. Так что… желаете ускорить процесс и свести его к приемлемой цене — примите в нем участие. Изберите цель и идите к ней.
— Королевская стража придерживается нейтралитета.
— Это вам не поможет. Не помогло же мне… — чуть грусти в голос. — Сравните наши возможности, капитан. Все, что осталось мне — собирать обломки. Что произойдет с вами? И, тем не менее, — взлетев, едва касаясь камней мысками туфель, остановилась на верхней ступеньке, потянулась, заставляя мышцы петь, — сдаваться не следует.
Глава 13. Смешение
Чтобы попасть в башню принцессы из крыла, где прятались покои капитана, надо было пройти длинным коридором, подняться на второй этаж, спуститься в главный холл, и уже оттуда, преодолев несколько залов, свернуть в длинный переход.
Здесь я обогнала сопровождающих меня стражников. Слишком уж они громко топали по усыпанному каменной и стеклянной крошкой полу. А мне хотелось застать прислугу врасплох. Ни на первом, ни на втором этаже меня не заметили. На третьем, впрочем, тоже.
Замерев чуть сбоку от дверного проема, я вслушивалась в завывания гуляющего по развалинам ветра, пытаясь разобрать, что происходит в засыпанном обломками помещении. Под ногами мешались мелкие камни, раскрошенные почти до состояния пыли, узкой дорожкой уходя к ступеням. Значит, что-то слуги все же делали…
Вскинув руку, перегородила проход, не давая капитану войти в разрушенное крыло. На лице расцветала неприятная усмешка. Деверрея, тоже не уловившая признаков активной деятельности, нахмурилась. В серо-стальных глазах мелькнул гнев. И ненависть. Нет, странная смесь раздражения, разочарования, смущения и оскомины невыполненного долга.
Ну уж… не всем дано вдохновлять подчиненных на свершения во имя абстрактных понятий. Укоризненно покачала головой. Похоже, со слугами Замка у Даверреи не было случая попрактиковаться.
Теперь я попробую.
Шаги отставшего сопровождения слышатся в отдалении. Ступени гулко жаловались на жизнь под сапогами, когда спешащие следом стражники пытались догнать нас. Уже скоро. Сейчас самое время застать врасплох тех, кто так небрежно относится к своим обязанностям…
Пренебрегают долгом, потом честью, затем чужой жизнью…
Сознание затопил калейдоскоп эмоций.
Вот так, на волне подлинной холодной злости сыграю еще и еще раз. Достоверно и искренне. Перед очередной группой придирчивых зрителей, даже не знающих о том, насколько они важны.
Вперед.
Смотри, капитан, какой разной бывает ее высочество.
Шаг, другой, и плавно вливаясь в дышащий почти-свободой и почти-спокойствием уголок Замка, легко скольжу вперед. По обломкам камней, чей ненавязчивый шепот навсегда замолк, и память сотен лет рассыпалась осколками гранита. Замираю посреди широкого коридора, скромно прячущего разрушения в ненастных сумерках, и оглядываюсь.