– Я в этом не нуждаюсь! - объявил он и кинул шарик в рот. - Пока еще не нуждаюсь…

– Айзек, - сказал Экселенц и причмокнул, - что вы будете делать, когда я умру?

– Спляшу качучу, - сказал Бромберг мрачно. - Не говорите глупостей.

– Айзек, - сказал Экселенц, - зачем вам все-таки понадобились детонаторы?… Подождите, не начинайте все сначала. Я вовсе не собираюсь вмешиваться в ваши личные дела. Если бы вы заинтересовались детонаторами неделю назад или на будущей неделе, я бы никогда не стал задавать вам этот вопрос. Но они понадобились вам именно сегодня. Именно в ту ночь, когда за ними должен был прийти совсем другой человек. Если это просто невероятное совпадение, то так и скажите, и мы расстанемся. У меня голова разболелась…

– А кто это должен был за ними прийти? - подозрительно спросил Бромберг.

– Лев Абалкин, - сказал Экселенц утомленно.

– Кто это такой?

– Вы не знаете Льва Абалкина?

– В первый раз слышу, - сказал Бромберг.

– Верю, - сказал Экселенц.

– Еще бы! - сказал Бромберг высокомерно.

– Вам я верю, - сказал Экселенц, - но я не верю в совпадения… Слушайте, Айзек, неужели это так трудно - просто, без кривляний рассказать, почему вы именно сегодня пришли за детонаторами…

– Мне не нравится слово 'кривлянья'! - сказал Бромберг сварливо, но уже без прежнего задора.

– Я беру его назад, - сказал Экселенц.

Бромберг снова принялся утираться.

– У меня секретов нет, - объявил он. - Вы знаете, Рудольф, я ненавижу все и всяческие секреты. Это вы сами поставили меня в положение, когда я вынужден кривляться и ломать комедию. А между тем все очень просто. Сегодня утром ко мне явился некто… Вам обязательно нужно имя?

– Нет.

– Некий молодой человек. О чем мы с ним говорили - несущественно, я полагаю. Разговор носил достаточно личный характер. Но во время разговора я заметил у него вот здесь… - Бромберг ткнул пальцем в сгиб локтя правой руки, - довольно странное родимое пятно. Я даже спросил его: 'Это что татуировка?' Вы знаете, Рудольф, татуировки - мое хобби… 'Нет, - ответил он. - это родимое пятно'. Больше всего оно было похоже на букву 'ж' в кириллице или, скажем, на японский иероглиф 'сандзю' - 'тридцать'. Вам это ничего не напоминает, Рудольф?

– Напоминает, - сказал Экселенц.

Мне это тоже что-то напомнило, что-то совсем недавнее, чтото, показавшееся и странным, и несущественным одновременно.

– Вы что - сразу сообразили? - спросил Бромберг с завистью.

– Да, - сказал Экселенц.

– А вот я - не сразу. Молодой человек уже давно ушел, а я все сидел и вспоминал, где я мог видеть такой значок… Причем не просто похожий на него, а именно такой в точности. В конце концов вспомнил. Мне надо было проверить, понимаете? Под рукой - ни одной репродукции. Я бросаюсь в музей - музей закрыт…

– Мак, - сказал Экселенц, - будь добр, подай нам сюда эту штуку, которая под шалью.

Я повиновался.

Брусок был тяжелый и теплый на ощупь. Я поставил его на стол перед Экселенцем. Экселенц подвинул его поближе к себе, и теперь я видел, что это действительно футляр из гладко отполированного материала ярко-янтарного цвета с едва заметной, идеально прямой линией, отделяющей слегка выпуклую крышку от массивного основания. Экселенц попытался приподнять крышку, но пальцы его скользили, и ничего у него не получалось.

– Дайте-ка мне, - нетерпеливо сказал Бромберг. Он оттолкнул Экселенца, взялся за крышку обеими руками, поднял ее и отложил в сторону.

Вот эти штуки они, по-видимому, и называли детонаторами: круглые серые блямбы миллиметров семидесяти в диаметре, уложенные одним рядом в аккуратные гнезда. Всего детонаторов было одиннадцать, и еще два гнезда были пусты, и видно было, что дно их выстлано белесоватым ворсом, похожим на плесень, и ворсинки эти заметно шевелились, словно живые, да они, вероятно, и были в каком-то смысле живые.

Однако прежде всего в глаза мне бросились довольно сложные иероглифы, изображенные на поверхности детонаторов, по одному на каждом, и все разные. Они были большие, розовато-коричневые, слегка расплывшиеся, как бы нанесенные цветной тушью на влажную бумагу. И один их них я узнал сразу чуть расплывшаяся стилизованная буква 'ж', или, если угодно, японский иероглиф 'сандзю' - маленький оригинал увеличенной копии на обороте листа номер 1 в деле номер 07. Этот детонатор был третьим слева, если смотреть от меня, и Экселенц, подвесив над ним свой длинный указательный палец, произнес:

– Он?

– Да-да, - нетерпеливо отозвался Бромберг, отпихивая его руку. - Не мешайте. Вы ничего не понимаете…

Он вцепился ногтями в края детонатора и принялся осторожными движениями как бы вывинчивать его из гнезда, бормоча при этом: 'Здесь совсем не в этом дело… Неужели вы воображаете, что я был способен перепутать… Чушь какая…' И он вытянул наконец детонатор из гнезда и стал осторожно поднимать его над футляром все выше и выше, и видно было, как тянутся за серым толстеньким диском тонкие белесоватые нити, утоньшаются, лопаются одна за другой, и когда лопнула последняя, Бромберг повернул диск нижней поверхностью вверх, и я увидел там среди шевелящихся полупрозрачных ворсинок тот же иероглиф, только черный, маленький и очень отчетливый, словно его вычеканили в сером материале.

– Да! - сказал Бромберг торжествующе. - Точно такой. Я так и знал, что не могу ошибиться.

– В чем именно? - спросил Экселенц.

– Размер! - сказал Бромберг. - Размер, детали, пропорции. Вы понимаете, родимое пятно у него не просто похоже на этот значок - оно в точности такое же… - Он пристально посмотрел на Экселенца. - слушайте, Рудольф, услуга за услугу. Вы что, их всех пометили?

– Нет, конечно.

– Значит, у них это было с самого начала? - спросил Бромберг, постукивая себя пальцем по сгибу правой руки.

– Нет. Эти значки появились у них в возрасте десяти-двенадцати лет.

Бромберг осторожно ввинтил детонатор обратно в гнездо и удовлетворенно повалился в кресло.

– Ну что же, - произнес он, - так я все это и понял… Ну-с, господин полицей-президент, чего же стоит вся эта ваша секретность? Канал его у меня есть, и едва златоперстый феб озарит верхушки этих ваших архитектурных уродов, как я немедленно свяжусь с ним, и мы всласть поговорим… И не пытайтесь меня отговаривать, Сикорски! - вскричал он, размахивая пальцем перед носом Экселенца. - Он сам пришел ко мне, а я сам - понимаете? - сам, вот этой своей старой головой, сообразил, кто передо мной, и теперь он мой! Я не проникал в ваши паршивые тайны! Немножко везенья, немножко сообразительности…

– Хорошо, хорошо, - сказал Экселенц. - Ради бога. Никаких возражений. Он ваш, встречайтесь, говорите. Но только с ним, пожалуйста. Больше ни с кем.

– Н-ну… - с ироническим сомнением протянул Бромберг. - А впрочем, как вам будет угодно, - сказал вдруг Экселенц. - Все это сейчас не важно… Скажите, Айзек, о чем вы с ним разговаривали?

Бромберг сложил руки на животе и покрутил большими пальцами. Победы, одержанные им над Экселенцем, были настолько велики и очевидны, что он, без сомнения, мог позволить себе быть великодушным.

– Разговор, надо признаться, был довольно сумбурный, сказал он. - Теперь-то я, конечно, понимаю, что этот кроманьонец просто морочил мне голову…

Сегодня, а вернее, вчера утром к нему явился молодой человек лет сорока-сорока пяти и представился как Александр Дымок, конфигуратор сельскохозяйственной автоматики. Роста среднего, очень бледное лицо, длинные черные прямые волосы, как у индейца. Он пожаловался, что на протяжении многих месяцев пытается и никак не может выяснить обстоятельства исчезновения своих родителей. Он изложил

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату