Господь тебя послал мне в этот миг.

Ты жизнь вдохнула в грудь мою, любя;

Благодарю! Я вечный твой должник…

21

Я вижу, что юность летит, как стрела,

И мне состраданье кричит: то она!

О Боже, надежда во мне ожила,

Быть может, мне истина в слове дана…

22

Великий и тревожный час грядет —

Спасенье или гибель он несет?

23

При реакции серной кислоты с этиловым спиртом выделяется опьяняющее вещество. После 1730 года его стали называть эфиром. Ораторы, выступавшие на публике, использовали это вещество (ингаляционный наркоз) для поддержки вдохновения.

24

Начало стихотворения Д. Байрона, входящего в цикл «Стихи о разводе» («Fare thee well, and if for ever // Still for ever fare thee well»; 1816 г.). А. Пушкин взял эти строки в качестве эпиграфа к 8-й главе «Евгения Онегина».

25

Эминент кощунственно проводит параллели с воскрешением Лазаря (Евангелие от Иоанна, 11:1– 5).

26

Рострами назывались носовые части кораблей. По античному обычаю рострами захваченных кораблей украшались колонны, воздвигаемые в честь морских побед.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату