— Мы ни за что не вернемся к ним, да? — сказала Вивиан.

— Ни за что, — спокойно сказал Джордж. — Со временем они сами придут к нам. Мы подождем. Мы будущее.

И еще одно, так, пустяк, но очень важный для Джорджа: в нем сказалась его любовь к завершенности — один период кончился, другой начался. Он наконец-то придумал название для своего открытия: вовсе не что-то такое meisterii, a Spes hominis — Надежда человека.

Перевод с английского В. Смирнова
,

Примечания

1

Нематоды — круглые черви, ведущие паразитический образ жизни. — Прим. ред.

2

Биосфера — область распространения жизни на земном шаре. Здесь совокупность всех живых организмов. — Прим. ред.

3

Скорость убегания — тело, достигшее этой скорости, навсегда покидает планету. Для Земли — 11,2 км/сек.

4

Бэза — психическое заболевание, похожее на ностальгию.

5

Деймон Найт — современный английский писатель-фантаст. Рассказ «Двое лишних» взят из сборника рассказов Д. Найта «В бездне» (Лондон, 1961 год). — Прим. ред.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×