номера этих денег просто потому, что весь ящик кассы был соответствующе подготовлен.

Мейсон кивнул головой, но Дрейк еще не договорил.

– Теперь позволим, чтобы полиция поработала над этим, – продолжал детектив. – Орвиль Ридли не может им сказать каким образом у Хайнса оказались эти деньги, потому что не знает. А если бы даже и знал, то побоялся бы сказать.

– Почему побоялся бы?

– Потому что проиграл их, – объяснил Дрейк. – Предположим, что он сказал бы это следователю. Тогда услышал бы: отлично, а с кем вы играли? Прошу назвать имена.

– Люди, которое много распространяются об играх в крупных размерах долго не живут, – согласился Мейсон.

Дрейк усмехнулся.

– Хорошо, – сказал адвокат, – ты полностью прав. Оставим Орвиля Ридли полиции в качестве приманки. Ты говоришь, что в настоящее время дамой его сердца является Дафна Грайдли?

– Да, насколько нам известно.

– Постарайся, чтобы полицейские тоже об этом узнали.

– Ты уже и так навел жену на свежий след.

– Наведи и полицию, – Мейсон широко усмехнулся. – Результативность метода, Пол, состоит в том, чтобы выбрать кого-то, кто мог бы стать подозреваемым.

– Хорошо, Перри, бросим Ридли на растерзание львам.

– Что там у тебя еще?

– Не думаю, чтобы это было для тебя особенно важно, но мне удалось найти воздыхателя Хелен Ридли.

– Кто такой?

– Некий Артур Кловис.

– Каким образом ты это выяснил, Пол?

– При помощи тех телефонных номеров, листок с которыми стащил Фрэнк Холт.

– Но… подожди минутку, Пол. Говоришь, этот номер был на том листке?

– Именно.

– На листке из квартиры Карлотты Типтон?

– Ага.

– Рядом с телефоном, которым пользовался Хайнс?

– Да.

– Но ведь Хайнс не должен был знать о возлюбленном Хелен! Это должно быть для него тайной!

– Я так же думал, Перри. Но этот номер был именно там.

– Как ты узнал, что это номер любовника Хелен?

– Помогло счастливое стечение обстоятельств. Я поручил проверить все номера телефонов, записанных на том листке. Один из моих парней как раз отрабатывал этого Артура Кловиса и крутился около квартиры, когда Хелен Ридли пришла к нему. Оперативник не знал, конечно, кто она, но дал нам описание.

– Получше проверь эти описания, Пол, – сказал Мейсон. – Не забывай, как легко найти похожих друг на друга брюнеток.

– Знаю, знаю, но эту Ридли легко опознать. Мой агент добавил к описанию: «женщина под высоким напряжением». Это наверняка Хелен Ридли.

– Похоже на то, – кивнул Мейсон. – Что с этим Артуром Кловисом? Чем он занимается?

– Теперь ты удивишься, Перри! – Дрейк усмехнулся и достал из кармана пачку сигарет.

– Ну, удивляй! Так чем он занимается?

– Работает в банке.

– В каком банке?

– В том самом банке, в котором открыт счет Орвиля Л. Ридли, – Дрейк закурил сигарету и медленно погасил спичку.

– Черт! Какая у него должность?

– Младший кассир. Выглядит милым парнем – идеалистом с глазами мечтателя. Из того, что нам удалось узнать, экономит деньги, чтобы начать собственное дело.

– Это означает, что он знаком с Орвилем Ридли?

– Скорее всего.

– Наверное, принимает его чеки, вклады и так далее?

– Ага.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату