Николай ГАЦУНАЕВ
ЭКСПРЕСС «НАДЕЖДА» (Сборник)
ПРИШЕЛЬЦЫ
Полковник Плэйтон выключил запись и обвел присутствующих красными после бессонной ночи глазами. Кроме полковника, который представлял в комиссии Вооруженные Силы, в кабинете находились еще трое: врач Антони Маклейн, физик-ядерщик Эдвард Стэнли и биолог Джон Хейлигер. Полковник сидел за массивным письменным столом, остальные члены комиссии — за приставным, образующим вместе со столом Плэйтона правильную букву «т». В окна ярко светило осеннее солнце.
— Краткое резюме. — Плэйтон зажмурился и тряхнул головой. — Около двух суток назад станции слежения на Западном побережье обнаружили объект в верхних слоях атмосферы. Расчет траектории показал, что объект упадет в океан примерно в четырехстах милях от берега. Однако в последний момент объект резко изменил траекторию, описал над континентом почти правильную полуокружность и упал здесь, на полуострове, в двухстах с небольшим милях от побережья. Падение объекта сопровождалось взрывом. Результаты анализов, полученных со спутников, показали высокую радиоактивность в районе взрыва, однако, по последним данным, уровень радиации заметно понижается.
Приняты соответствующие меры обеспечения безопасности. Прилегающая к полуострову акватория барражируется самолетами и судами береговой охраны. По суше полуостров отсечен от материка полосой отчуждения шириною двести метров. Вдоль полосы несут круглосуточное дежурство армейские подразделения.
— Грош цена вашим постам! — усмехнулся Стэнли.
— Прошу прощения, сэр, — голос Плэйтона не изменился ни на йоту, — но я еще не закончил.
— Ну так заканчивайте побыстрее! — Стэнли щелкнул зажигалкой и закурил.
— Постараюсь, — заверил полковник. — Ночь прошла без особых происшествий…
— Как это прикажете понимать? — снова перебил Стэнли.
«Цивильная крыса! — мысленно выругался Плэйтон. — Тебя бы в мою шкуру в этой идиотской неразберихе!» Усилием воли он заставил себя разжать челюсти:
— В районе падения объекта наблюдались сполохи, напоминающие полярное сияние, слышался гул. К утру все стихло. На рассвете, незадолго до восхода солнца, журналист Майкл О'Брайен с наблюдательной площадки на дереве, что позади поста номер восемьдесят семь, заметил…
— Что он заметил, мы уже слышали! — бесцеремонно вмешался Стэнли. — Можете что-то добавить к его сообщению?
Маклейн и Хейлигер обменялись недоуменными взглядами.
— Да. — Плэйтон опять стиснул челюсти. Начиналось самое трудное, и он не мог позволить себе расслабиться. — Поднятый по тревоге взвод десантников прибыл на место происшествия, но призраков там уже не застал.
— Призраков? — переспросил Маклейн.
— Призраков, фантомов… — Плэйтон презрительно фыркнул. — Словом, этой нечисти на восемьдесят седьмом уже не было.
— Вы уверены в их существовании, полковник? — Хейлигер так и впился глазами в Плэйтона.
— Это могло быть просто галлюцинацией, — предположил Маклейн.
«Если бы!» — горько подумал Плэйтон и покачал головой:
— К сожалению, это не так, доктор.
— У вас есть доказательства?
— Еще бы! — съязвил Стэнли. — Еще бы не быть!
«Явно нарывается на скандал, — с досадой отметил полковник. — Зачем это ему?» Хейлигер и Маклейн опять недоумевающе переглянулись.
— С поста, — через силу проговорил Плэйтон, — исчезли пятеро военнослужащих. Весь личный состав…
Целую минуту в кабинете царило молчание.
— Это еще ничего не доказывает, — первым нарушил молчание Маклейн. — Они могли просто удрать. Струсили и дали тягу.
— Могли. — Плэйтон с благодарностью посмотрел на медика. — Но они этого не сделали, доктор. Все пятеро оставались на своих местах до последней минуты.
— Но кто может знать это наверняка? — возразил Хейлигер.