– Вы ей не сообщаете, как выглядите, сколько вам лет, да и вообще практически ничего о себе не говорите, – заметила Делла.
– Так и было задумано, – ответил Мейсон.
– Если женщина ищет друга, то она в первую очередь хочет узнать именно эти вещи, – сказала Делла.
– Но я основываюсь на предположении, что она ищет себе не любовника, ей нужен кто-то другой.
– Кто?
– Черт побери, понятия не имею.
– Как вы собираетесь подписывать письма?
– Со вторым проще, – ответил Мейсон. – Предлагаю – Ирвин Б. Зеленый. По-моему, прекрасно подходит.
– А первое?
– Давай считать, что его написал Черный. Посмотрим, какой цвет ей больше нравится – черный или зеленый. Знаешь, Делла, нам ведь придется их писать двумя разными почерками. Сходи в контору к Полу Дрейку, пусть он напишет за Черного, а Зеленого я возьму на себя. Пол арендует на почте несколько абонентских ящиков для корреспондентов, которым не хочет давать адрес офиса. Пусть он сообщит тебе пару номеров, которые можно использовать как обратные адреса Черного и Зеленого, а затем проследи, чтобы письма поступили к Каддо.
– Вы хотите, чтобы Каддо знал, что эти письма от вас?
– Нет, – покачал головой Мейсон. – Пусть их обрабатывают как обычно. Чем меньше Каддо знает о наших действиях, тем лучше. Мы отчитаемся перед ним по результатам, а методы ему понимать незачем.
Глава 3
Послышался один громкий, четыре тихих и вновь два громких удара в дверь кабинета Мейсона.
– Кодовый стук Дрейка, – сказал адвокат Делле Стрит. – Впусти его, пожалуйста.
Делла Стрит отперла дверь в коридор, и высокий сыщик по-братски улыбнулся ей:
– Привет, красотка. Что нового?
– То, что у тебя в руке, – улыбнулась она, бросив взгляд на письмо, которое принес Пол.
Дрейк вошел и кивнул адвокату.
– Ну вот, Перри, нам пришел ответ.
– Какой ответ? – спросил Мейсон, подняв глаза от дела, которое изучал.
– Помнишь, ты позавчера попросил меня отправить два письма?
– А, ты про эти. Кто же счастливчик?
– Мистер Зеленый. Похоже, мистера Черного прокатили.
Мейсон задумался, прищурившись.
– Интересно, – сказал он. – Она ищет кого-то совсем неопытного, впечатлительного и легковерного. Давай посмотрим, что она там написала.
Мейсон взял письмо, которое протянул ему Дрейк, разрезал конверт и вынул лист бумаги, на котором стоял вензель с изображением двух букв М. Адвокат поднес лист к носу, уловил запах духов, улыбнулся и сообщил:
– Наследница соизволила ответить.
– Что она пишет? Я сгораю от любопытства! – воскликнула Делла.
Мейсон начал читать вслух:
– Что все это значит? – спросил Пол Дрейк.
– Работа для тебя, Пол, – улыбнулся Мейсон. – У тебя в агентстве есть сотрудник лет двадцати четырех или двадцати пяти, крупный, высокий, ширококостный, который мог бы изображать неловкого и стеснительного верзилу и все тому подобное? Я хочу, чтобы он оделся в какой-нибудь старый костюм, лучше немного тесноватый, с короткими рукавами и брюками. Ему придется представлять уже более не существующий тип – совсем зеленого деревенского парня.
– А почему, Перри, ты считаешь, что они больше не существуют?
– По трем причинам, – улыбнулся Мейсон. – Радио, автомобили и кино.
Дрейк подумал, а затем сказал:
– Да, наверное, ты прав.
– Горожане всегда удивляются, – продолжал объяснения Мейсон, – когда им говорят, что провинциалы не такие пресыщенные и циничные, как они, хотя также осведомлены обо всем происходящем и обо всех новшествах. Мне кажется, что таинственная М.М. – убежденная урбанистка, которая слабо представляет себе жизнь в деревне.
– И ей хочется попробовать провинциала? – спросил Дрейк.
– Вероятно. Пол, ты можешь найти человека для этой роли?
Дрейк задумался, перебирая в памяти своих сотрудников, которые бы соответствовали требуемому типу, и наконец сообщил:
– Да, могу. У меня есть парень подходящей внешности. Он сам из деревни и работал на ферме.
– Прекрасно! – воскликнул Мейсон. – Она может начать расспрашивать его о ферме, чтобы удостовериться, хотя не думаю, что сама особенно разбирается в подобных вопросах. Но мне от тебя нужны еще человека три, а то и четыре.
– Зачем?
– Может статься, она решит не подходить к провинциалу у стойки информации, но, несомненно, станет его рассматривать. Она, конечно, посчитает, что он слишком зелен, чтобы разобраться в ее игре, но я хочу, чтобы поблизости находилось несколько человек, которые в состоянии ее обнаружить, а потом, если она не подойдет к поджидающему парню, проследят, куда она направится.
– Скажи точно, что ты хочешь?
– На сегодняшний день мне необходимо узнать, кто такая эта М.М. Ее имя, фамилию, адрес. Неплохо бы познакомиться и с ее прошлым.
– Хорошо, – ответил Дрейк, – это несложно. Если она и не подойдет знакомиться к моему парню, то определенно станет бродить где-то поблизости, чтобы оценить его, а тут-то мои оперативники ее и засекут.
– Прекрасно.
Мейсон повернулся к Делле Стрит и попросил ее:
– Позвони, пожалуйста, Роберту Каддо и скажи, что мы надеемся получить ответы на его вопросы к завтрашнему дню. Договорись с ним о встрече часов на десять.