– И что же эта скважина?

– Она открыла новое месторождение нефти. Люди говорили, что отцу просто повезло: он случайно наткнулся на нефть. Как бы там ни было, он сумел отдать все долги и выкупить землю у Джей-Джей.

Мейсон кивнул.

– Но в основе всего, – продолжала Сильвия, – лежали деньги, которые дал отцу Джей-Джей.

– Это была ссуда?

– Не совсем так. Отец с Джей-Джей выступали как партнеры, и главное, мистер Мейсон, в том, что своим состоянием наша семья и обязана этому партнерству с Дж. Дж. Фричем.

– И это уже имеет значение?

Она кивнула:

– Выяснилось, что Джей-Джей ограбил банк. Вам приходилось слышать об одном дерзком ограблении банка, известном как «Дело финансового инспектора»?

Мейсон покачал головой.

– Оно наделало шуму несколько лет назад. Человек с поддельными документами финансового инспектора явился в один из крупных банков. Он сумел все устроить так, что наличные резервы были сосредоточены в одном легкодоступном месте, и отключил сигнализацию. После этого в банк проникли двое его сообщников и, угрожая служащим оружием, вынесли из банка полмиллиона долларов.

– И вы как-то связываете это ограбление с вашим делом?

– Именно. Банк считает Джей-Джей одним из участников этой банды, а деньги за опцион – частью украденной у них суммы.

– Ваш отец участвовал в ограблении?

– Нет, конечно нет. Но владельцы банка могут заявить, что он знал об этом. Тогда он автоматически становится их соучастником, и банк может предъявить права на нефтяной участок.

– Банк уже заявил об этом?

– Банк может заявить. Очевидно, сейчас, хотя мне трудно это утверждать, после длительных и упорных поисков было установлено, что отпечатки пальцев Дж. Дж. Фрича на его водительских правах совпадают с отпечатками того финансового инспектора.

– Это выяснилось через столько лет? – удивился Мейсон.

Сильвия кивнула.

– Откуда вы это узнали?

– От человека по имени Броган.

– Кто такой Броган?

– Джордж Броган – частный детектив.

– Что-то я никогда не слышал о Джордже Брогане, – нахмурился Мейсон.

– Он сыщик, и, насколько мне известно, у него сомнительная репутация.

– Это начинает походить на не совсем обычный вид шантажа.

– Итак, – продолжала Сильвия, – если банк установит факт хищения денег Фричем и докажет, что моему отцу об этом было известно, то он вправе забрать у нас землю, заявив, что отец стал невольным соучастником или кем-то в этом роде. Это сложный юридический вопрос, а я не сильна в юриспруденции.

– Банк уже пытался сделать это?

– Нет, но от мистера Брогана я узнала, что банк сделает это, как только станет располагать определенной информацией.

– Расскажите поподробней о Брогане.

– Знаете, мистер Броган хочет убедить нас, что он не представляет интересов Фрича.

– А где находится Фрич?

– Он отсутствует.

– Вы хотите сказать – скрывается?

– Не совсем так. По словам Брогана, он именно «отсутствует».

– Что нужно Фричу?

– Ему нужны деньги.

– Сколько?

– Много.

– Типичный шантаж.

– Я согласна, что это похоже на шантаж.

– А что происходит в данный момент?

– Джордж Броган хочет, чтобы мы наняли его в качестве советчика.

– Сколько денег он просит?

– Он говорит, что для себя попросит небольшую сумму, но, по его словам, Джей-Джей очень нуждается в деньгах, а поскольку Броган невысокого мнения о моральных качествах Фрича, то единственный способ избавить нас от неприятностей – добиться того, чтобы показания Джей-Джей не компрометировали бы нашу семью.

– И что вы намерены делать?

– Выплатить нужную сумму.

– Почему?

– Потому что дело не только в деньгах – речь идет о репутации всей нашей семьи.

– Мне кажется, вы о чем-то умолчали, – сказал Мейсон. – Должно быть, опустили еще что-то важное.

– У Джорджа Брогана есть магнитофонная пленка с записью разговора Фрича с моим отцом.

– Когда происходил этот разговор?

– Около трех лет назад.

– Как пленка оказалась у Брогана?

– Очевидно, Фрич разговаривал с отцом в своем офисе, где был магнитофон.

– Вы слушали эту запись?

– Не полностью. Броган дал мне услышать лишь несколько слов.

– Запись подлинная?

– Голос похож на отцовский.

– Похож или отцовский?

– Не знаю. Я боялась спросить отца. В таком состоянии его нельзя беспокоить.

Мейсон кивнул Делле Стрит:

– Позвони в Детективное агентство Дрейка и позови Пола.

– Не надо, прошу вас! – воскликнула Сильвия Этвуд. – С меня хватит частных детективов. Я сыта ими по горло.

– Дрейк – вполне порядочный детектив. Я хочу поговорить с ним о Брогане.

Быстрые пальцы Деллы Стрит набрали номер телефона частной линии, не соединенной с коммутатором. Через мгновение она кивнула Мейсону.

– Привет, Пол, – сказал тот в трубку. – Это Перри. Мне нужна информация о Джордже Брогане, частном детективе. Знаешь о таком?.. Да? Тогда я слушаю.

Прошло около минуты.

– Спасибо, Пол, – поблагодарил Мейсон. – Тут у меня одно дело… Итак, – повернулся он к Сильвии, – этот Броган большой оригинал. Он водит дорогую машину, состоит членом загородного клуба и яхт-клуба, имеет шикарную квартиру. Три или четыре раза он чуть не погорел из-за потери лицензии. Никто толком не знает, как он зарабатывает деньги.

– Разве в клубе у него нет деловых контактов? – спросила Сильвия.

– Согласно моим источникам те, кто его знает, предпочитают не иметь с ним дела.

– Другими словами, ваш знакомый сказал, что Броган – шантажист высокого класса.

Мейсон улыбнулся:

– Если б он и сказал это, я бы скрыл от вас.

– Тогда это говорю вам я.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату