Старр широко открыла глаза от удивления:
— Не понимаю.
— Тут и понимать нечего. Это означает, что ты хотела нас разлучить. Ты ревнуешь меня к ней!
— Ревную? К ней?! — воскликнула Старр, прежде чем сообразила, что ревность вполне подошла бы к ее новой роли.
Рекс разглядывал ее с нескрываемым удовольствием.
— Ты очень темпераментный ребенок и очень милый, — заметил он. — А сейчас пойдем потанцуем и слегка подразним скучающих посетителей этого ресторана.
После этого вечер протекал намного приятнее. Старр обнаружила, что при желании Рекс может быть очень интересным собеседником. И она не могла не признать, что ее очень волновали завистливые взгляды других женщин. Она слышала, как они шептали: «Это Рекс Брендон. Интересно, кто эта девушка с ним? Никогда не видела ее здесь раньше». А мужчины говорили друг другу: «Эта малышка восхитительна. Уж Рекс Брендон умеет выбирать».
После ресторана Рекс предложил Старр полюбоваться горами. Они ехали в открытой спортивной машине желтого цвета с капотом, похожим на гигантский нос какого-то доисторического зверя. В лунном свете автомобиль казался заколдованной колесницей какого-то фантастического зверя. Рекс сидел за рулем. Старр сразу поняла, что он очень хорошо водит машину.
— Автомобили, — заметил Рекс, — похожи на женщин и лошадей. У каждого есть характер. Люди, которые этого не понимают, просто глупцы. С этой машиной, например, надо обращаться твердо и вместе с тем не натягивая поводья. — Он слегка повернулся к Старр и добавил, улыбаясь: — Как и с тобой, дорогая.
— Кажется, вы считаете, что многое знаете о женщинах, — насмешливо спросила она.
— К сожалению, да, — улыбнулся Рекс.
— Вы можете и ошибаться, — резко возразила Старр.
— Ну уж нет.
— И вы утверждаете, что не тщеславны?
— Не более, чем другие мужчины. Мы вообще самовлюбленные существа, дорогая. Всякие представления о скромности были нам просто навязаны. Большинство несчастных мужчин считают себя обязанными жить по этим правилам. Но я слишком много прожил, чтобы заставлять себя делать то, что мне не хочется.
— А что вы скажете насчет мнения окружающих о великом Рексе Брендоне? — съязвила она.
— Ах это? — Он улыбнулся. — Возможно, я хочу быть похожим на своих героев.
Старр ничего не ответила. Просто повернула голову и посмотрела на Рекса. Его профиль в серебристом лунном свете хорошо вырисовывался и казался очень красивым. Намного более красивым, чем Старр готова была признать. Он все еще улыбался той привлекательной, слегка ироничной улыбкой, которая была так свойственна ему. К своему удивлению, Старр подумала, что если бы Рекс не был таким явным подлецом, то казался бы просто очаровательным.
Эта мысль потрясла ее. И почему-то привела в ярость. Старр была настолько рассержена, что молчала в течение следующих десяти минут.
Когда они достигли вершины горы, Рекс остановил машину. Перед ними открылась панорама серебристого от луны залива, пурпурно-черного моря и ярких всполохов там, где стояли дома. Старр смотрела вниз, впитывая красоту окружающей ее природы. В сердце ее зародилась странная боль — боль одиночества, возможно.
— Взгляни на звезды, — тихо сказал Рекс, — они ведь твои тезки, детка. Вон та, самая яркая… Это ты. Ты ворвалась в мою жизнь, как звезда, которая падает на землю. Так же неожиданно и восхитительно…
Странные, притягательные звуки его голоса проникали глубоко в душу. И когда Старр, прислонившись к машине, подняла глаза к небу, она вдруг почувствовала, что Рекс целует ее в губы, щеки, шею… Это произошло так неожиданно, что Старр опомнилась только через несколько мгновений.
— Как вы посмели? — Она резко повернулась к нему.
Улыбка на лице Рекса — а это была очень нежная улыбка — исчезла. На ее место вернулась его обычная ироничная ухмылка.
— Разве ты сама не напрашивалась на это, моя дорогая? Когда мужчина предлагает девушке посмотреть на звезды и она слушает его, то должна знать,
— Вы слишком уверены в себе!
— Мне казалось, что ты это уже говорила раньше.
— Вы насмехаетесь надо мной!
— Хочешь, чтобы я был серьезен, Старр?
— Нет… да… я не знаю.
— Не надо бороться, Старр, — прошептал Рекс.
— Бороться?
— Да, против меня. Ты борешься со мной с того самого момента, как мы встретились. Уж не знаю почему, но ты решила, что ненавидишь меня. А сейчас гордость уже не позволяет тебе отступить. Разве это не глупо — позволять гордости управлять собой?
Старр нервно прикусила губу. Если уж она решила держать его подальше от Риты Десмонд, то не пора ли подыграть ему?
— Возможно, — промурлыкала она.
Рекс обнял ее:
— Так-то лучше, детка. Мы прекрасно проведем время вместе. Может быть, ты научишься понимать меня хоть немного.
Старр посмотрела на него. Его лицо было белым и расплывалось в лунном свете.
— А как же Рита? — прошептала она.
Рекс снисходительно улыбнулся:
— Если ты будешь хорошо ко мне относиться, я думаю, что о ней можно забыть.
Старр перевела дыхание. Она выиграла, не так ли? Первый бой по крайней мере. И все же, как ни странно, она не чувствовала радости победы. Только неожиданное желание заплакать.
Глава тринадцатая
Несколько дней спустя, вернувшись вечером в гостиницу, Старр обнаружила Стефана Десмонда, ожидающего ее на балконе.
— Ты нарочно избегала меня? — спросил он. — Мы же собирались вместе поработать над сценарием!
Старр удивленно посмотрела на него:
— Но это было еще до приезда твоей жены.
— Неужели, по-твоему, мужчина должен носить паранджу, если он женат? — улыбнулся Стефан.
— Конечно же нет. — Она заставила себя засмеяться. — Только… — Она помедлила, не зная, как ему объяснить.
— Только ты была слишком занята в последнее время, не так ли? — Злость в голосе Стефана удивила Старр. — Ты и Рекс, очевидно, хорошо поладили друг с другом. И не говори мне, пожалуйста, что он только твой наниматель — я уже слышал это.
Десмонд пытался улыбаться, делая вид, что поддразнивает ее, но в его голосе отчетливо слышалась горечь, что расстроило Старр.
— Стефан… неужели тебя так волнует, что я встречаюсь с Рексом?
— О, он уже Рекс! Да, меня все это очень задевает. Почему все женщины без ума от него, стоит ему