© 1986 Анастасия Цонева, превод от руски

Сергей Павлов

Мягкие зеркала,

Източник: http://bezmonitor.com (през http://sfbg.us)

Сканиране, разпознаване и редакция: Георги и Венцислав

Публикация:

ЛУННА ДЪГА ІІ. 1986. Изд. Георги Бакалов, Варна. Биб. Галактика, No.74. Превод: Анастасия ЦОНЕВА [Лунная радуга, книга вторая, Сергей ПАВЛОВ (1983)]. Послеслов: Стихиите на Сергей Павлов, Валерий ЖАРКОВ — с.441–443. Художник: Текла АЛЕКСИЕВА. Печат: ДП Георги Димитров, София. Формат: 70?100/32. Печатни коли: 28. Страници: 446. Цена: 2.50 лв.

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/802]

Последна редакция: 2006-08-06 16:29:20

,

1

Така отбелязаните понятия са обяснени в приложението.

2

С.Маршак. „Разноцветна книга“.

3

Руска народна приказка.

4

А.С.Пушкин — „Руслан и Людмила“.

5

Зара, бара, бзис бой — от абхазки: „Обичам те!“, използувано тук като магическо заклинание.

6

Извинете, че ви прекъсвам! (англ.)

7

Съжалявам, но нямам време! (англ.)

8

Мъгла на Япет ли? Очарователна новост! (англ.)

9

Извинения на английски и немски език.

10

НЗ — неприкосновен запас.

11

Химелсрайх (нем.) — Царство небесно.

12

Информационните сигнали на който и да е вид електромагнитна връзка могат да преодолеят разстоянието между Земята и Сатурн за не по-малко от час дори при най-благоприятното разположение на тези планети относително една спрямо друга.

Вы читаете Меките огледала
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×