Иль просто ветер ставнями трясет.Танцуйте же! Сон изгнан до рассвета,Настал любви и радости черед.Они ускорят времени полет.Но тот же звук! Как странно прогудело!И словно вторит эхом небосвод.Опять? Все ближе! А, так вот в чем дело!К оружью! Пушки бьют! И все вдруг закипело.23В одной из зал стоял перед окномБрауншвейгский герцог.[132] Первый в шуме балаУслышал он тот странный дальний гром,И, хоть кругом веселье ликовало,Он понял: Смерть беспечных вызывала,И, вспомнив, как погиб его отец,Вскочил, как от змеиного ужала, —И на коня! И умер как храбрец!Он, кровью мстя за кровь, нашел в бою конец.24Все из дворца на улицу спешат,И хмель слетает с тех, кто были пьяны.И бледны щеки те, что час назадОт нежной лести были так румяны.Сердцам наносят тягостные раныСлова прощанья, страх глядит из глаз.Кто угадает жребий свой туманный,Когда в ночи был счастьем каждый час, —Но ужасом рассвет пирующих потряс.25Военные бегут со всех сторон,Проносятся связные без оглядки,Выходит в поле первый эскадрон,Командой прерван сон пехоты краткий,И боевые строятся порядки.А барабан меж тем тревогу бьет,Как будто гонит мужества остатки.Толпа все гуще, в панике народ,И губы бледные твердят: «Враг! Враг идет!»26Но грянул голос: «Кемроны, за мной!»[133]Клич Лохьела, что, кланы созывая,Гнал гордых саксов с Элбина долой;Подъемлет визг волынка боевая,Тот ярый дух в шотландцах пробуждая,Что всем врагам давать отпор умел, —То кланов честь, их доблесть родовая,Дух грозных предков и геройских дел,Что славой Эвана и Дональда гремел.27Вот принял их Арденн[134] зеленый кров,От слез природы влажные дубравы.Ей ведом жребий юных смельчаков:Как смятые телами павших травы,К сырой земле их склонит бой кровавый.Но май придет — и травы расцвели,А те, кто с честью пал на поле славы,Хоть воплощенной доблестью пришли,Истлеют без гробов в объятиях земли.28День видел блеск их жизни молодой,Их вечер видел среди гурий бала,Их ночь видала собранными в строй,И сильным войском утро увидало.Но в небе туча огненная встала,Извергла дым и смертоносный град,И что цвело-кровавой грязью стало,И в этом красном месиве лежатФранцуз, германец, бритт — на брата вставший брат.29Воспет их подвиг был и до меня,[135]