– Дальше?
– Мысль выдать его за маньяка Буальвана не вдохновила. Комбинация казалась слишком рискованной. Я ему разжевал, что он сможет оправдаться, когда захочет, представив алиби на прошлые убийства... (Знакомство с правосудием заметно обогатило словарный запас Альфре-до. Как говорится, с кем поведешься, от того и наберешься.)
– Согласен, дорогой сценарист, но на это?..
– Он мне сказал то же самое. И тут ему пришла идея...
– Какая?
– Он захотел, чтобы Мари-Те написала расписку, что нападение – туфта, ну и так далее.
– Она тоже была в курсе?
– Естественно. А вы думаете, она была такой дурой, чтобы поехать с типом на машине при том, что происходит в Париже?
– Она хорошо играла роль.
– Черт возьми, она струхнула, когда увидела, что вы пристрелили Буальвана. Дело сразу осложнилось, понимаете?
– Скажи, она написала ту расписку?
– Да.
– Для проститутки оскорбление полицейского при исполнении чревато большими неприятностями. Он пожимает плечами.
– В жизни надо уметь рисковать. А потом, Буальван дал немного деньжат.
– Сколько? Он колеблется.
– Пятьсот штук старыми!
– Черт, сразу видно, что твое маленькое кино было срочным. Ты уверен, что он тебе не сказал, в чем дело?
– Клянусь памятью Мари-Терез.
Нас разделяет новое молчание Каждый подводит промежуточный итог ситуации.
– Теперь глава вторая, Альфредо.Твои отношения с Бержероном?
Он прочищает горло.
– Когда я увидел, что моя комбинация закончилась хреново, я тоже струхнул.
– Из-за чего?
– Ну, из-за того письма, что моя телка написала Буальвану. Я себе сказал: «Если оно попадет к мусорам, они могут насесть на мою девочку и на меня, если у нее сдадут нервы». Кроме того, Буальван погиб, а дело, мучившее его, осталось. Я подумал, что типы, которых он боялся до того, что готов был от них спасаться на киче, могут решить, что я его сообщник, и меня это пугало.
– Да?
– Да. Вчера, когда вы явились в мой бар, я себе сказал: «Выпал твой номер, сынок. Легавые нашли письмо. Они пока хитрят, чтобы разузнать побольше, но момент, когда за тобой закроется дверь камеры, приближается».
– Короче, ты решил, что я тебе леплю горбатого с моим предложением действовать совместно?
– Ну да. Это выглядело так несерьезно... Я кусаю губу. А ведь я был искренен! Неужели я стал утопистом?
– Что дальше?
– Я раскинул умишком, посоветовался со знающими корешами, и они мне не рекомендовали ждать дождя.
– И ты рассчитывал, что Бержерон даст тебе зонтик?
– Да, в некотором смысле.
– Объясни.
– Я узнал, что у Буальвана был компаньон, ну и подумал, что этот месье мог знать, какая такая опасность грозила его другану. Вот я и пошел к нему.
– И он тебя сразу принял?
– Я ему сказал по телефону, что я старый друг Буальвана и хочу с ним поговорить о Жероме.
– Как прошла беседа?
– Неплохо. Я сыграл ва-банк и все ему выложил, как сейчас вам.
– И как он отреагировал?
– Казался заинтересованным, но не больше.
– Тебе не показалось, что он тебе не поверил?
Альфредо размышляет. Чувствую, он взвешивает все «за» и «против». Наконец он отрицательно качает своей красивой средиземноморской головой.
– Не могу сказать. Он вел себя так, будто верил, но мне кажется, что это он из вежливости.
– А что он сказал потом?
– Стал демонстрировать презрение. Сказал мне что-то вроде «Надеюсь, что полиция не получит этот безумный договор». – «А если получит?» – спросил я. Он встал, чтобы показать, что достаточно на меня насмотрелся. 'В таком случае, обратитесь к специалисту, я не адвокат – сказал он мне.
Лично мне реакция Бержерона кажется хорошей.
– А ты его не спросил, знает ли он об опасности, грозившей его компаньону?
– Спросил, конечно.
– Его ответ?
– Постучал себе пальцем по лбу, как будто хотел меня убедить, что Жером был чокнутым, я, между нами говоря, господин комиссар, я начинаю думать, что это, может, и правда. Я уже видал такое: парни, возвращавшиеся из колоний, свихивались.
– В общем, ваша встреча закончилась ничем?
– Верно.
– И как вы расстались?
– Довольно сухо. Мой приход не вызвал у него восторга. Наверное, он перепугался, что я попытаюсь его шантажировать.
Я хлопаю Альфредо по плечу.
– А может, ты туда пошел отчасти и затем, чтобы разнюхать обстановку? Если бы Бержерон не вел себя твердо, ты бы запел ему песенку под названием «Выкладывайте бабки».
Он отвечает уклончиво:
– Любите вы, легавые, придумывать!
Я глубоко убежден, что месье выложил все, что знал.
– Я прикажу перевести тебя в более комфортабельную камеру, – решаю я.
Он мрачнеет.
– Значит, вы оставите меня в тюряге? – А ты чего думал? Что теб отвезут домой на лимузине?
– Если вы меня забираете, я хочу болтуна!
– Завтра. Сейчас поздно, все адвокаты спят.
Я приказываю перевести его на второй этаж, в камеру предварительного заключения. Там по крайней мере есть свет, тепло и нары, чтобы лечь.
– Скажешь, что хочешь на завтрак, – шучу я. – Повара в твоем распоряжении.
Матиа вернулся со снежинками в огненных волосах. Кажется странным, что снег не тает на них сразу.
– Поганая погодка, – ворчит он. – Внезапно потеплело и начал валить снег.
– Как Пакретт?
– Ничего. В больнице он пришел в себя, и я получил от него первые показания.
Матиа стряхивает снег, снимает пальто и достает из кармана блокнот на спирали.
Он пробегает по записям своим орлиным взглядом.
– Вот. Пакрегг следил за той машиной из своей. Неожиданно он заметил вышедшую из кустов фигуру. Он абсолютно уверен: машины у убийцы не было, если только он не оставил ее в другом месте.
Я перебиваю Матиа: