- А, понятно, что тебя заинтересовало! - ответила примиряюще - Все же тут не место снимать морок, ты ведь не хочешь, чтобы меня люди рассмотрели? Обещаю - как выйдем из города, так специально для тебя разденусь и амулет сниму, даже потерплю разглядывания, если конечно не долго, иначе ведь не отстанешь, я же знаю, как для людей притягательны всякие тайны.
Ну вот - я подумал - А говорят люди - зверюга! Никакая она не зверюга, а хороший, милый товарищ, потом может и друг, с полслова понимает и старается не обидеть и даже желание предугадать.
- Спасибо, даже не знаю, что и сказать, понятно мне интересно, что морок скрывает, но неудобно и заставлять делать тебя то, что неприятно. Давай не сразу, а потом, когда друг к другу попривыкнем, хорошо?
- Шеридан, знаешь, с тобой легко, не то, что с другими, спасибо за понимание. Давай лучше о чем другом поговорим, например вот расскажем, откуда мы родом, а то вместе идти, а мы только и знаем то, что герцог сказал нам, представив друг другу.
- Прости, сам позабыл - спохватился я, сообразив, что не знаю даже как ее называть правильно? А может Миррин - это фамилия, или может название клана?
- Давай я вначале про себя расскажу, а потом ты, хорошо?
- Хорошо, вначале ты, но только мне не хочется при людях все говорить, может потом, в походе?
Меня распирало любопытство. Что зверюга мне тайного рассказать решила?
- Не беспокойся, сиди смирно, сейчас изобразим шатер чтобы люди нам не мешали.
Я встал, перегнулся через стол, протянул руки поверх ее головы. Миррин явно напряглась, но терпит мои руки за спиной. Представил стену, окружающую нас, кольнуло и поплыла голова и вдруг звуки затихли и свет немного померк.
- Ну все - сказал я облегченно, что все вышло как надо - Теперь нас не услышат, а видеть будут только смутные тени. Так нормально?
- Замечательно магом быть! Мне бы так, завидую, но в нашем роду магов нет. Жалко.
Это я и сам знал, что магический дар обходит зверюг стороной - боги только одно дают или силу или магию. Силы у них с избытком, вот магией и обделили.
- Расскажи, какое у тебя родство с герцогом? Как Гийом сказал, что ты его родич так я прямо сквозь землю готова была провалиться от стыда, что ссору затеяла с пустого места!
- Да брось ты вспоминать, ну поцапались, бывает, забыли и все! - мне тоже не хотелось вспоминать глупую драку - Давай еще по одной пропустим и я про свою родню расскажу.
Попытался налить, а в кувшине пусто! Вот незадача! Ко всему покрывало тьмы и от нас звуков не пропускает - не докричишься до подавальщицы.
Взял я кувшин и к стойке пошел нетвердым шагом - после целого дня пути, да уставшему, мне и полкувшина немало было, но хотелось гульнуть на деньги Гийома.
Подошел к стойке - Вина кувшин и баранины с луком полную миску!
- Уважаемый, вино нынче дорого, да и мяса Вы уж взяли немало, пожалуй на серебряный потянет ужин.
А, так он сомневается хватит ли у меня денег заплатить? Понятно прямо спросить оскорбление, а вроде напомнить, на сколько проели надо.
- Мы в опасный поход идем, вот и решили с товарищем зачин отметить. Нас сам герцог в поход послал так мы при деньгах, не сомневайся - ответил я с пьяной бравадой.
- Военный поход значит, понимаю, понимаю, сам служил. Вижу какой товарищ за столом сидит - королевская Охотница! Таким важным господам у меня есть лучшее вино, сам Гийом ко мне захаживает стаканчик пропустить. Редко конечно захаживает - добавил он потупившись - Но бочонок небольшой есть у меня, даже нераспечатанный, замечательное вино! Раз уж по приказу Гийома в поход, так и быть уступлю, за три серебряных этот замечательный бочонок Вам на стол поставлю.
Я что-то туго соображал дорого это или нет, но деньги есть, чего жалеть?
- Давай бочонок и закуску какая есть неси, гулять так гулять!
Вынул золотой, подаренный Гийомом на пропой души.
- Плачу за все!
Взял сдачу не глядя, вернулся обратно, а за мной бочонок несут и громадное блюдо с жареным мясом и овощами. Гульнем так гульнем! Будет что вспомнить!
- Бравым воинам презент - еда за счет хозяина. Просьба истребить пиратов, которые совсем уж торговлю задушили!
Интересно, он что, думает, что мы с Миррин на пиратов идем? Но это ведь тайна как я понимаю? Да уж, хороши порядки! Пираты уж загодя сбегут или ловушку устроят, с них станется.
- Уважаемый - я ответил на щедрое предложение - За подарок наша благодарность, но ведь мы не на пиратов идем, мы совсем в другую сторону.
- Знаем, знаем, тайна! - приложил палец к губам - Вчера у меня молодцы Тунора пировали, так они уж бравые вояки, они в момент с пиратами расправятся, а если отряд охотниц им в помощь, так пиратам точно конец! Вы же, как я понимаю, командовать отрядом королевских охотниц посланы? Миррин, прославленный герой последней войны видно за командира отряда, а Шеридан, баронет де Герав за помощника от нашего герцога? Всегда ведь так - если король отряд посылает, то Гийом дает командиру сотоварища, чтобы за нашими интересами следил и не позволял солдатам с местными жителями озорничать. Сейчас Вы видно с военного совета от герцога, я прав?
- Ну, мы от Гийома - не посмел я отрицать очевидное - Но только прочее все не так - мы по личному делу с Миррин идем.
- Понимаю, что тайна! Понятно по личному делу поход, но Вы уж разбойников истребите! От всех жителей Вам просьба нижайшая - поклонился до пола и вернулся обратно за стойку.
- Миррин, нас видно за других приняли? Я вчера и правда Тунора с отрядом встретил, они на пиратов по приказу Гийома шли, но вроде наш поход не за этим? Надеюсь ты не вручишь мне завтра королевский ордонанс, где я назначаюсь твоим помощником? Если так и поход в Неизвестные земли только для отвода глаз, то скажи уж сразу, не таи.
- Шеридан, если было бы так, так я бы и сказала, глупость же - каждый житель города знает о походе, а все тайна. Может и правда что затевается, но я точно ни при чем, слово даю! Я отпросилась в отпуск чтобы примкнуть к какому-либо отряду и добыть славу в опасном походе, это мое личное дело и не более. Хотя то правда, что когда я уезжала вроде отряд из наших собирали к Гийому, но зачем и цель похода какая я и правда не знала ничего!
- Ладно, не наше дело и точка! - мне надоела эта игра в военные тайны - Мы своим путем идем, а если кто нас за других принял, так разубеждать людей - хуже нет дела. Давай за удачу нашего похода!
Выпили. Вино и правда оказалось замечательным, а под вино и закуску и рассказ как надо пошел! Как условились я вначале рассказал о себе то, что моему товарищу знать надлежит.
- Миррин раз уж товарищами будем в долгом походе так надобно нам знать друг про друга побольше, кто с кем в родстве, из какого роду и какого достоинства, с кем враждуем и с кем дружим, чтобы друг другу по ошибке какого вреда не сделать. Значит так. Предки мои, Геравы, пришли в эти края одними из первых, до нас тут только горные великаны жили, гномы в горах и дикари в лесу. Чтобы занять главную дорогу по Аквирии, мои предки построили замок ровно на перевале и там сели и брали дань с проходящих, и землю обороняли от набегов с севера из Силанда. Потом же так вышло, что многовато стало людей в роду, то часть ушли на равнину - это Лесные Геравы, от них родом и Гийом, а мы, кто в горах остались - то Геравы горные. Предки мои имели графское достоинство, но много новых людей приходило, селились рядом, потом земли захватывали, войны были, так и вышло, что я теперь баронет, только один замок остался, тот, что издревле на перевале стоит, а в роду я старший. Старше меня только дядя, но он уж на покой ушел, в замке живет, службу давно оставил. Отец же мой, Кераван с матерью погибли давно, когда я мал был. - мне было захотелось сказать про Вакку, но вовремя одумался. В Вакке мятеж против короля был, хоть и давно, но не дело про мятеж поминать, особенно королевской охотнице - а ну как посчитает, что я неверен королю также как и отец?
- Родни у меня немного, только по соседству живут - продолжил я рассказ - в дальней родне многие из Лесных Геравов, да вот и Гийом мне родня через троюродную тетушку, но близких родичей немного. Только