– Олни! Старр!
Олни побелел и, поворачиваясь, попытался выхватить оружие.
– Энсон Чайлд! – прошептал он.
Чайлд стоял у дверей своей квартиры и выстрелил раз… два… три раза. Шериф Олни упал, что-то бормоча про себя, и закашлялся. Старр попятился сквозь качающиеся двери салуна и сел на посыпанный опилками пол.
Тэк глядел на Чайлда.
– Какого дьявола?..
Молодой адвокат спустился по лестнице.
– Хорошо я их надул, да? Они еще раз попытались убрать меня. Их человек нарвался на ружье, а я переоделся в чужую одежду и кинулся в Остин. Вернулся с рейнджерами и оставил их на окраине. Они сказали, что позволят нам разобраться самим и вмешаются только в случае необходимости.
– Это сэкономит штату Техас кучу денег, – протянул один из рейнджеров. – Мы все равно проверяли этого самого Хардина. И Олни тоже. Поэтому они старались не поднимать шума. Знали, что мы их проверяем.
Рейнджеры принялись за работу и с помощью горожан разоружили людей Хардина.
– Ты оправдал свое имя, напарник, – усмехнулся Тэк. – Оправдал на все сто!
– Что ты имеешь в виду? – оглянулся на него Чайлд. – Как это оправдал свое имя?
Тэк улыбнулся.
– “И сказано: придет Чайлд и поведет за собой всех – процитировал он из Библии” (Child (англ.) – дитя, ребенок).