Если «боинг» летит на юг, то до него сейчас около четырехсот пятидесяти миль, решил Юрий. Но догонять по прямой, значит, оставаться далеко позади. Надо направить свой самолет на перехват в ту точку, где «боинг» будет через пять часов. Столько времени ему понадобится, чтобы нагнать гиганта. Но куда тот летит?

Юрий подвинул карту поближе и провел карандашом к югу. При надлежащем курсе на юг рейс 66 пройдет очень близко от островов Зеленого Мыса у берегов Сенегала. В действительности, сообразил Стеблинко, командир лайнера, вероятно, отклонится к западу от островов, чтобы избежать обнаружения радиолокаторами.

Юрий стер линию и провел ее снова на триста миль западнее.

Итак, что там внизу?

Открытый океан на много миль, потом крошечный бразильский архипелаг – два гористых пика, поднимающихся из воды, часть гряды, известной как Срединно-Атлантический хребет. Ни на одном из них нет аэродрома.

Но кроме этого...

Палец Юрия двигался на юг, ведь должна быть еще точка на юго-востоке, название которой он вспомнил. Очень удаленное и малонаселенное британское владение в тропиках, но там есть аэропорт. Взлетно-посадочная полоса пролегает между двух гор, но она достаточно длинная, чтобы ее считали запасным местом приземления для американского «Шаттла».

Остров Вознесения!

Дальше запас топлива у «боинга» станет опасно малым. Это, должен быть, он!

Юрий провел линию до острова Вознесения и просчитал необходимый угол и скорость полета. Он записал пару промежуточных точек и ввел их в бортовой компьютер, потом проверил свою работу, прежде чем включить автопилот.

Жребий брошен. Немногим больше чем через четыре часа либо он обнаружит на своем локаторе лайнер, либо в небе будет пусто, и ему самому придется садиться на острове Вознесения и пытаться купить бак горючего, надеясь при этом, что никто не поднял тревогу и не ищет украденный самолет.

Другого выбора не было. Если он угадал неверно – и «боинг» летит на север или на восток, – в любом случае его миссия окончена.

Юрий вспомнил о своем послании, отправленном клиенту, когда он летел на всех скоростях на запад от Канарских островов.

«Цель направляется на запад от Канарских островов. Преследую».

* * *

Ответа не последовало, да он его и не ждал. Теперь, разумеется, ему надо послать новое сообщение.

Юрий проверил автопилот, выбрался из кресла и пошел на кухню. Его мысли были заняты возможностью того, что лайнер не летит к острову Вознесения.

Стеблинко сварил кофе, составил следующее донесение для спутниковой связи и отправил его нажатием кнопки. Потом взял кофе и корзинку с хлебом, не заметив, что его рубашка зацепилась за крышку консоли связи.

Приятное поскрипывание кожаной обивки наполнило ему уши, когда Юрий снова уселся в кресло командира. Этот звук заглушил короткий зуммер, оповещающий о поступившем сообщении, и негромкий щелчок крышки панели связи, когда та снова закрылась, случайно отключив питание.

Стеблинко откинулся назад и стал потягивать кофе, строя планы на ближайшие несколько часов. Он установит будильник и часок поспит.

Самолет был оснащен мощным приемником, Юрий много часов подряд слушал выпуски новостей и уже начал уставать от этого.

«А если что-то изменится?» – задал он сам себе вопрос. Может быть, ему следует знать, что сообщают средства массовой информации.

Стеблинко размышлял недолго, ему уже известно все, что необходимо. Если что-то изменится, клиент сможет связаться с ним через спутник. А сообщению, что самолет где-то в другом месте, он все равно не поверит.

Нет причин слушать коммерческое радио и нет резона ловить обычные океанские авиационные частоты. В конце концов, он воздушное привидение.

Юрий потянулся вперед и выключил радио.

Глава двадцать седьмая

Национальный аэропорт Вашингтона —

суббота, вечер, 23 декабря – 20.20 (01.20 Z)

Расти Сэндерс был сильно напуган. Море лиц, проплывающих через залы Национального аэропорта города Вашингтона; казалось довольно безобидным, но он знал, что одно из них может принадлежать агенту ЦРУ, которому приказано оборвать его жизнь.

Пока они ехали в такси к аэропорту среди вечернего движения, Шерри Эллис кратко просветила его.

– Если громилы Джона появятся, их будет по меньшей мере двое, и у каждого пистолет с глушителем. Они получат приказ найти и тебя и женщину, которую видели с тобой в отеле. Агенты должны будут силой запихнуть нас в неброскую машину, стоящую на обочине.

– Чтобы отвезти куда? – спросил Сэндерс, уже догадываясь об ответе.

– Путешествие в один конец, Расти. Помнишь, что я говорила раньше?

Вы читаете Час Пандоры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату