больших пассажирских кораблей, стоявших у причала в западном конце гавани и дожидавшихся, пока приливная волна не позволит им выйти в море. «Что ж, на борт вам не взойти, – мысленно поклялся офицер, прибавляя скорость. – Вы не покинете эту гавань живыми!»
И вот возле беглецов не оказалось ни одного человека. Удобней всего стрелять было Чаррелю – тот и выстрелил первым: заряд картечи, прочертив дымную дугу в воздухе, попал в бедро девочке. Она судорожно дернулась на руках у священника и закричала; на мгновение преследователям показалось, будто ослепительное кроваво-красное пламя объяло все ее тело. Тут и какая-то пожилая пара, мешавшая выстрелить самому командиру, наконец-то в панике отшатнулась в сторону, и он тоже послал пулю в священника, пистоль сработал, послышался грохот выстрела, офицер почувствовал знакомую отдачу в руке и плече. Пуля пролетела в нескольких дюймах от священника и попала в бок женщине, та повалилась наземь, белая одежда побагровела, и…
…и…
…и…
Офицер перестал что бы то ни было видеть. Он пошатнулся и с трудом устоял на ногах, понимая только, что столкнулся с каким-то колдовством. И попытался стряхнуть с себя вязкие чары. Но три фигуры беглецов расплывались у него перед взором, словно кто-то стирал четкие карандашные контуры резинкой. Контуры, цвет, форма – все растворилось в сумерках. В отчаянии он помотал головой: оставалось надеяться лишь на то, что не оплошают его солдаты. Нельзя же было потерпеть поражение именно сейчас – в каких-то нескольких шагах от цели. Он перезарядил пистоль и, прищурившись, принялся вглядываться во мрак. Не то чтобы беглецы исчезли напрочь или стали невидимыми… нет, они… просто изменились. Точно!. Вот именно! Темные волосы девочки как-то вдруг стали золотистыми, а атлетически сложенный священник превратился в сутулого и пузатого пожилого чиновника, в то время как церковное одеяние женщины стало платьем обычной домохозяйки, правда, залитым кровью…
– Господи, – прошептал офицер.
И опустил пистоль.
Тупо глядя перед собой.
Разумеется, они бежали, спасаясь от него и от его людей, но в этом не было никакой необходимости. По крайней мере сейчас. Потому что, в изумлении таращась на жертвы стрельбы, он постепенно осознавал, что видит самых настоящих людей, а не какие-нибудь привидения. И это были вовсе не те люди, которых он видел всего пару минут назад. Не те, в которых стрелял.
Он дико огляделся по сторонам, как будто кто-нибудь из находящихся на причале мог объяснить происходящее. И увидел нечто для себя неприятное: довольно далеко от того места, где он сейчас стоял, поднимало паруса торговое судно. Офицер, прищурившись, постарался разглядеть флаг на грот-мачте. А разглядев, с чувством выругался. Слишком хорошо был ему известен этот флаг. Именно это изображение показывал ему регент всего несколько часов назад.
– Что случилось? – послышалось у него за спиной. Это был один из его людей. – Что за чертовщина?
Обернувшись, командир увидел, как его подчиненный хлопочет над ранеными, пытаясь утешить невинно пострадавших людей и разговаривая с ними голосом, трясущимся от страха. Что ж, командир и сам испытывал сейчас точно такой же страх.
– Проиграли, – пробормотал он. – Вчистую проиграли.
А «Королева пустыни» меж тем выходила в открытое море.
Дэмьен и сам успокоился, лишь когда они отошли на безопасное расстояние от гавани. Когда огни города опустились так низко к воде, что любая мало-мальски высокая волна скрывала их из виду, а гранитные «клешни», выступающие далеко в море, стали практически невидимыми в быстро слабеющем свете. Да, только тогда он понял, что вправе расслабиться.
Мягкое золотое сияние Коры струилось над палубой, высвечивая дорожку, тянущуюся за кормой, когда Дэмьен направился к Тарранту. У них над головами возились матросы, стремясь извлечь максимум возможного из попутного ветра. Дэмьен не сомневался в том, что, если ветер не изменится, «Королева пустыни» в силах оторваться от любой погони или, самое меньшее, перехитрить преследователей. Да и как иначе должны вести себя контрабандисты?
– Просто не могу поверить, что нам это удалось. – Хессет, к удивлению Дэмьена, стояла на палубе вместе с Таррантом. Да и девочка была тут же, она обнимала ракханку за талию. – Не могу поверить, что никто не искал нас.
– Вас искали, – спокойным голосом возразил Таррант.
Дэмьен остро посмотрел на посвященного. Изящный профиль в золотом сиянии, глаза темные и таинственные, как морская глубь.
– Так что же произошло? – спросил священник.
Охотник, по-прежнему глядя в море, пожал плечами.
– Должно быть, они ошиблись. – Слабая улыбка проскользнула у него на губах и тут же исчезла. – Пошли не в ту сторону. Может быть, даже напали на ни в чем не повинных людей.
У Дэмьена неприятно засосало в желудке. Следующее слово он выговорил не без усилия:
– Симулакры?
– Не исключено, – прошептал Охотник.
Внезапный позыв к тошноте столь же внезапно сменился приступом гнева. Священник схватил Тарранта за плечо, рассерженно стиснул пальцами ледяную плоть.
– Разве нам обязательно оставлять за собой кровавый след? Разве каждая наша победа непременно должна оборачиваться человеческими жертвами?
Темные глаза не без презрения посмотрели на него.
– Ваша точка зрения на этот счет мне хорошо известна, преподобный Райс. – Охотник смахнул руку Дэмьена со своего плеча – с легкостью, как детскую ручонку. – Строго говоря, я их не убивал. Да и наши