Скотт это заметил, но молчал. Его отношение к ней тоже изменилось. Он вел себя с ней, как она сама определила, «решительно». Улыбался, но в пустоту. Держался бесцеремонно. Тон разговора, если приходилось общаться с Уиллоу, отличался резкостью.
Он обращался к ней с грубоватым добродушием. Так разговаривали друг с другом моряки в старых пиратских фильмах, которые Уиллоу когда-то смотрела. Она бы не удивилась, если бы он разбавил свою речь чем-то вроде «стой где стоишь» или «эй, погоди» вместо привычного «задержитесь, пожалуйста, на минуту».
Отношения между ними были более чем натянутые. Сегодня вечером торжественный прием у Моффэтов. Уиллоу постоянно думала о том, в каком напряжении они придут туда.
Она не могла представить себе, как с беззаботным видом предстанет перед семейством Моффэтов. Ей придется провести несколько часов подряд рядом со Скоттом. От одной этой мысли ее бросало в дрожь. Ей совсем не хотелось идти на этот вечер.
Дети, конечно, были в восторге от предстоящего развлечения. Они возбужденно шумели и визжали, когда Уиллоу помогала им одеваться.
Когда троица была готова, Уиллоу выстроила их в рядок в комнате девочек. И критически осмотрела всех.
— Выглядите отлично!
Эми в восторге стала кружиться и, потеряв равновесие, упала на Мики. Малыш не удержался на ногах и повалился на Лиззи. В итоге всей кучей они оказались на кровати.
Мгновенно вспыхнула ссора. Уиллоу тут же вмешалась, не давая, ссоре перерасти в драку:
— О боже! Смотрите!
— Что? — в один голос закричали дети.
Уиллоу подбежала к окну.
— На улице дождь. — Она в хлопотах и не заметила, что весь день было пасмурно. В окно было видно, как черные облака заволокли небо. Сильный ливень хлестал по стеклам.
— Надо надеть плащи, — недовольно поморщившись, заявила Эми. — Совсем не хочется испортить новые платья.
— Папа приехал, — сообщила Лиззи, ткнув пальцем в стекло. Во двор въезжала машина Скотта. Ему придется поторопиться, чтобы успеть переодеться, иначе мы опоздаем. — Она перевела взгляд на Уиллоу и нахмурилась: та до сих пор была в футболке и джинсах. — Тебе тоже надо торопиться.
Ведь ты же не пойдешь в этом.
— Конечно, нет, — подхватила Эми. — Ты наденешь платье, которое купила у тети Кэмрин. Правда?
— Уже иду. Пока я одеваюсь, достаньте свои плащи и резиновые сапоги. Туфельки мы возьмем с собой.
— Давайте сейчас наденем плащи, чтобы папа не увидел наши платья до самой вечеринки, предложила Лиззи. — Для него это будет еще большим сюрпризом.
— Согласна, — запрыгала от радости Эми. — Уиллоу, ты тоже сделай так. Когда мы все сразу на вечеринке снимем плащи, папа так удивится, что будет… — Эми закусила губу. — Лиззи, как это сказать?
Каким он станет?
— Он будет шокирован, — охотно помогла Лиззи.
Ей нравилось, что к ней часто обращаются за помощью, когда надо подсказать правильное слово. Он просто остолбенеет.
В пятницу рабочий день в клинике выдался необычайно тяжелый.
До двенадцати часов Скотт принял восемь пациентов. Потом ему нужно было провести срочную операцию. После операции вплоть до пяти часов Скотт снова принимал пациентов.
Уже начинало темнеть, когда он покинул клинику. Стал накрапывать дождь. К дому Скотт подъезжал в сильный ливень. И промок насквозь, пробежав несколько метров от машины до входной двери.
Скотт вошел в дом и, отдышавшись, стряхнул с себя капли дождя. Сверху донесся смех и топот детских ног. Дети, конечно, в восторге от предстоящего вечера. А он отдал бы все на свете за спокойный вечер у себя дома с кружкой пива у камина.
— Пап, скорей переодевайся! — послышался голос Эми. — Мы готовы, но ты нас пока не увидишь.
У нас для тебя сюрприз.
Хлопнули двери. В доме наступила тишина.
Интересно, где мисс Тайлер?
Он не то чтобы соскучился по ней. Все дело в их невыносимо напряженных отношениях. Со вторника атмосфера накаляется между ними всякий раз, когда они находятся в одной комнате. Скотту хотелось смягчить их взаимное неприятие. Он ненавидел то, что происходило между ними. Он вообще не переносил любое разногласие в семье.
Скотт поднялся на второй этаж. За дверями детских слышались глухие шаги. Но это не шаги мисс Тайлер.
Ну и хорошо. А может, и нет. Он хотел расслабиться и отдохнуть. Но невозможно расслабиться, когда рядом эта женщина.
Скотт вошел в свою комнату и плотно закрыл за собой дверь.
Приняв душ, он стал собираться. Подошел к шкафу и, открыв дверцу, постоял в раздумье, не зная, в чем пойти. Случайно его взгляд упал на синий пиджак в самом углу.
Пиджак остался здесь с последнего посещения Саммерхилла. Тогда, после похорон Чэда, он был настолько удручен и подавлен горем, что в спешке уехал домой, забыв упаковать его. Ни он, ни его семья не могли больше оставаться здесь — все напоминало о Чэде.
Интересно, подойдет ли ему сейчас пиджак?
После смерти Чэда он долгое время пропадал на тренировках в спортзале. Доводил себя до изнеможения. Нисколько не щадил себя и на работе, стараясь заглушить горе. Но от мысли о том, что его не было тогда рядом с Чэдом, избавиться не удавалось.
Усилием воли Скотт заставил себя перейти от печальных воспоминаний к сегодняшним заботам.
Сняв пиджак с вешалки, он надел его. Сидел пиджак хорошо. В нем он и пойдет на вечер. Чэд мертв. Скотту уже удалось приучить себя к этой мысли. Надо жить сегодняшним днем.
А проблем полно и сегодня. Все проблемы имеют имя — мисс Тайлер. Сначала влюбилась в него, а потом стала его презирать.
Родители Кэмрин обязательно заметят натянутые отношения между ними. Ему не хотелось портить праздничный вечер своими проблемами. Придется попросить мисс Тайлер, даже приказать, если потребуется, спрятать на время свое презрение к нему.
Надев шерстяные брюки, наглаженную белоснежную рубашку и сине-серый галстук в полоску, он вышел из комнаты.
Уиллоу с детьми ждали его в холле.
Пока он спускался по лестнице, все наблюдали за ним. Девочки светились от радости. Мики весело подпрыгивал на месте от нетерпения. Уиллоу, спокойная и молчаливая, одарила его холодным взглядом.
Дети были в желтых плащах и в красных резиновых сапогах. На Уиллоу были старенькая черная накидка и черные резиновые сапоги. Она, как и дети, накинула на голову капюшон. В полумраке ее глаза казались еще чернее. От ее взгляда у него подкосились ноги. Его бросило в жар.
Он обратился к детям:
— Готовы?
— Да, пап.
— Тогда вперед. — Он взял из шкафчика в прихожей большой зонт и открыл дверь. Тут же ворвался ветер с дождем. — Подождите секунду. Я открою все дверцы, и вы добежите до машины. Лиззи, ты сядешь на переднее сиденье. Мисс Тайлер устроится с малышами сзади.
Когда они подъехали к дому Моффэтов в стиле «тюдор», Уиллоу на нервной почве стало подташнивать. Скотт вышел первым из машины. Уиллоу заметила, как он напряжен. У него действительно был тяжелый день. Неважно, что она презирала его за высокомерие и тщеславие. Она все еще переживала за него.