которых была занята, та, что ближе к окну.
Логан стоял и смотрел на спящую Сару. Волосы ее рассыпались по подушке, концы их были спутаны, губы слегка приоткрыты. Грудь поднималась ровно и спокойно.
Простыня закрывала Сару по грудь, но обнаженные руки с сохранившимся летним загаром лежали поверх простыни.
Сердце Логана сжалось. Когда она сняла кольцо? После той размолвки?
Его жгло раскаяние.
Как он мог оказаться таким жестоким эгоистом? Почему не сдержался и позволил демонам себялюбия взять верх? Сара сказала, что ждет от него ребенка, а он думал только о Бетани. И о своей вине перед ней. Он не уберег ее тогда, и это мучило его. Только он один виноват во всем…
— Логан?
Сара проснулась. Голос ее был слаб, в нем Логан услышал удивление.
Он быстро подошел к кровати и сел на стоявший у изголовья стул.
Сара не шелохнулась, не протянула к нему руки и не улыбнулась.
— Дорогая, — прошептал Логан, — прости меня. — Он взял ее ладони в свои. Ее руки были холодны и безжизненны. — Менее всего я хотел тебя обидеть. Позволь объяснить, почему я вел себя так. Это необходимо. — Его голос сорвался. — Дорогая, я хочу этого ребенка, очень хочу!
Он обнял ее и прижал к себе. Сара что-то забормотала слабым голосом и вдруг обхватила его за шею.
— О Логан, — прошептала она дрожащими губами, — я так люблю тебя…
Что она наделала? Сару охватило смятение. Она не собиралась говорить ему о любви! Но слов назад не заберешь.
Как теперь будет вести себя Логан? Ей показалось, что кровь остановилась в ее жилах, а тело словно повисло в пространстве.
— Мистер Хантер! — В дверь просунулась голова рыжеволосой медсестры. Она, видимо, бежала, ибо запыхалась. — Вас к телефону!
Логан, сжав плечи Сары, посмотрел на нее просящим взглядом.
— Извини, дорогая, — шепнул он, — я сейчас же вернусь.
Но он не вернулся, вернулась сестра.
— Мистер Хантер уехал домой, — сказала она Cape. — Он просил передать вам, что, как только сможет, обязательно появится в больнице.
Сара приподнялась на подушках, но боль тут же заставила ее лечь.
— Что случилось? — спросила она. — Вы не знаете, что произошло?
— О, ничего, я думаю. Звонила экономка, миссис Пангулис, или как ее там.
— Что ей было нужно?
— Что бы то ни было, вам не следует волноваться. Думайте о своем ребенке. Волнения вам только навредят. Лежите спокойно, дорогая, — заботливо сказала сестра. — Я принесу вам горячую воду, и вы приведете себя в порядок. Завтрак в восемь утра. Думаю, ваш мистер Хантер к этому времени уже навестит вас.
Но мистер Хантер не пришел.
Доктор, осмотрев Сару в половине десятого во время утреннего обхода, сказал, что ей можно покинуть больницу. Она постаралась сделать это как можно быстрее и незаметней.
Взяв такси, Сара немедленно поехала к Логану. Попросив шофера подождать, сама еще не зная, как долго пробудет в доме Логана, она нажала кнопку домофона.
Миссис Пи впустила ее в дом и провела в гостиную. У Сары сжалось сердце, когда она увидела, как растерянна и обеспокоена экономка.
— Это Анди, — объяснила она Саре, страдальчески прижав руку к сердцу. — Когда мы вернулись из больницы, она тут же ушла к себе. Я подумала, что она ляжет спать. Через час, услышав какой-то шум и решив, что мистер Логан вернулся, я встала и вышла в гостиную. Но мистера Логана не было. Вот тогда я решила проверить, где Анди, — глаза ее наполнились слезами, — и обнаружила… что она убежала.
У Сары упало сердце.
— Убежала? — повторила она охрипшим от волнения голосом.
— Я сразу позвонила в больницу и попросила мистера Хантера приехать. С тех пор он повсюду ее ищет. Я бы тоже побежала на поиски, но здесь должен кто-то остаться, если моя маленькая овечка все же вернется домой.
— Где сейчас мистер Хантер? — Сара постаралась скрыть страх, готовый перейти в панику.
— Он звонил минут десять назад, — сказала экономка. — Из полицейского участка. Но там пока ничего не предпринимают, потому что девочки нет всего несколько часов.
— Я поеду к себе и переоденусь, — сказала Сара. — Когда Логан еще раз позвонит, попросите его заехать за мной.
Зазвонил телефон. Сара замерла.
Экономка сняла трубку. Молча послушав с минуту, что говорят на другом конце провода, она ответила:
— Вам лучше поговорить об этом с миссис Винтер, невестой мистера Хантера. Его сейчас нет дома…
Сара взяла трубку.
— Алло, говорит миссис Винтер.
— А я Мевис Корнуэлл, — услышала Сара женский голос. — Мы с мужем купили у мистера Хантера особняк в Пойнт-Грей…
У Сары упало сердце. Видимо, у Корнуэллов возникли какие-то трудности с поместьем. Значит, это деловой разговор и он не может касаться Анди.
— Миссис Корнуэлл, вам лучше позвонить в контору мистера Хантера в Ванкувере. Он сейчас занят, но я уверена, что его сотрудники…
— Вы случайно не знаете, не разыскивает ли он свою дочь?
У Сары на мгновение перехватило дыхание, она не могла вымолвить ни слова.
— Да, да! — наконец крикнула она. — Он ищет ее… Как вы узнали об этом?
— Девочка у нас. — Женщина понизила голос так, словно боялась, что ее услышат.
— Анди с вами?
— Нет, но она здесь…
— Где же она?
— В саду. Там, где когда-то был розарий ее матери. Там теперь беседка с мягкой мебелью. Когда муж уезжал на работу, он заметил…
— Анди ночевала там?
— Да, похоже, что она провела в беседке ночь.
— Дайте мне ваш адрес… Я сейчас же приеду. — Сара, закрыв глаза, слушала, что говорили в трубку, стараясь запомнить каждое слово. — Огромное спасибо за звонок, миссис Корнуэлл.
Сара передала телефонный аппарат в руки экономки.
— Свяжитесь с мистером Хантером, — бросила она на ходу, направляясь к двери. — Скажите, чтобы он встретился со мной в его старом поместье в Пойнт-Грей.
Глава 13
Шаги Сары были бесшумными, когда она шла через лужайку к розарию. Найти беседку оказалось нетрудно, ибо ее башенка из яркого металла поблескивала под холодными лучами декабрьского солнца. Однако, приблизившись, Сара с тяжелым сердцем убедилась, что беседка пуста.
Она повернулась, чтобы уйти, но вдруг услышала характерный скрип. Обогнув ограду, она увидела на ветвях старого дуба детские качели.
Голые сучья дерева не могли скрыть от глаз Сары девочку, которая, медленно отталкиваясь от земли носками кроссовок, раскачивала качели.
Сара с волнением отметила немаловажную для себя деталь: на Анди был свитер «Салли Коул», тот самый свитер, который она для нее вязала. Что бы это значило? Почему она его надела? У Сары