— Тоді допоможи назбирати побільше хмизу. Спробуємо почути прадавнього Агні...
Заінтригована Гейя метнулася по кручі, ламаючи сухе галуззя в заростях верболозів та соснових посадок. Незабаром на обраному Раданом горбику виросла чималенька купа хмизу. Учитель склав дрова на лисій глиняній площині, де хтось нещодавно палив багаття, притягнув два плоскі камені. Запросив дівчину сідати.
Сонце сіло за обрій. В зеніті зажевріли зірки.
Радан чиркнув запальничкою. Малесенький вогник торкнувся хмизу, затанцював на сухенькому гіллі, вихопився вгору, весело заспівав.
— Чуєш? — шепотом запитав учитель, дивлячись на смагляве личко дівчини крізь пасма прозорого диму.
— Чую, — майже подумки відповіла вона.
— Що ти чуєш?
— Несказанне...
Радан замислився над її словами. Зосередившись на багатті, мовчав. Інколи підкидав нові порції хмизу. Потім зненацька порушив мовчання:
— Хочеш — оповім, як я вперше почув мову огню?
— Дуже хочу, — загорілася дівчина.
— Було це давненько. Мабуть, літ п’ятнадцять тому...
— Мені було лише два роки, — озвалася Гейя.
— Так. — Учитель пильно глянув на неї, з притиском зауважив: — А мені — двадцять...
Вона промовчала, ніби й не помітила того притиску.
— Сталося так, — вів далі після паузи Радан, — що я потрапив у полон самоти і сумніву...
— Самоти? Поміж мільярдами людей?
— А хіба ти сьогодні не прагнула до самоти? — в тон їй запитав учитель.
— Прагнула, — згодилася вона. — Тільки цей стан для мене — благо, а не полон. У самоті — я не самотня.
— Парадокс, але прекрасний, — засміявся ласкаво він. — Ну, гаразд. Я заплутався. Та самота, що її я відчув
— Багато дітей відчувають цей стан, — озвалася дівчина.
— Так. У мене це сталося в достатньо зрілому віці. Далеко не дитячий комплекс. Ніби
— Це в тебе, учителю, ніби з казок Гофмана, — зіщулившись, озвалася дівчина. Поглянувши на зоряне колесо вгорі, вона додала: — Ось тепер, коли бачиш міріади квітів або слухаєш плескіт дніпровської хвилі, не віриться, що таке відчуття може виникнути в юній душі. Двадцять літ... це ж лише початок шляху. Ти, виступаючи перед учнями, кожним слоном вселяєш в нас оптимізм, віру в небуденний сенс буттєвості... як же сталося, що сам потрапив у пастку?
— Може, тому я й маю право сіяти зерна оптимізму, — заперечив Радан, — що побував у лабіринті відчаю. Вогонь допоміг мені...
— Так, так. Ти обіцяв оповісти. Я слухаю...
— Заглибившись у Карпати, я вибрав невелику галявину поміж низькорослим кедрачем біля Сивулі. Вирішив беззастережно голодувати і, зосередившись, відчути голос Всесвіту, голос власного єства, не засмічений відлунням переповнених людьми долин. Рішення було безкомпромісне: або навіки залишитися
— І тобі пощастило здобути те, що ти шукав? — схвильовано запитала Гейя.
— Зажди. Я все оповім. А втім, знаєш що? Трохи пізніше я написав поетичний діалог про те, що відбулося. Розмова з Вогнем. Увечері я запалив багаття, щоб зосередитися при ньому, і зненацька збагнув...
— Що ти збагнув?
— Причину мого руйнівного сумніву, моєї самоти. Де корені абсурду буття? В нашому прагненні до ілюзорності, до видимості, до
— Викупався?
— Атож! Чарівне дійство. Мов дикун, я танцював у пломінному колі, відчуваючи, як згорає павутина психічного абсурду, як рушаться заслони вікових стереотипів, нагромаджених у глибинах підсвідомості. Душа опромінилася новим, простим, життєдайним розумінням того, що
— І все-таки... небезпечна мова вогню, — зітхнула Гейя, підкидаючи галузки в багаття. — Мені ближча мова землі, води, трави...
— І там — вогонь, Гейє, — засміявся Радан. — У кожній динаміці — вогонь. Тільки ми його не відчуваємо...
— Я розумію. Знаю, що всюди вогонь. Але ж в квітах, травах, у воді — він творящий, а не руйнівний...
— Звідки ми знаємо? — пильно глянув на дівчину учитель. — Хіба наше життя не руйнує тканину іншого життя — трави, плоду, тварини? Хіба в кожній клітині тіла не кричить якийсь в’язень, котрий став підвалиною для об’єднаного організму?
— Ти ніколи так не говорив з нами в школі, — здригнувшись, прошепотіла Гейя.
— Повна правда — тяжка, — кивнув Радан. — Але її треба знати, раніше чи пізніше... Треба знати, дівчинко...
— Повна правда — тяжка, — повторила Гейя задумливо. — Як це може бути? Адже
— Ще й як! — усміхнувся Радан. — Прадавні мудреці збагнули той тягар тисячоліття тому. Нагадаю тобі слова з «Книги Еклезіаста»: «Хто примножує знання — той примножує скорботу...»
— Пам’ятаю. Ми вивчали уривки з цього твору. Проте все те ковзнуло по свідомості, не зачепивши її...
— Нас вражає лише те, що
— І все-таки... правда життя повинна бути радісна! — вперто не згоджувалася дівчина.
— Правда
— Не відаю. Що означає — правда
— Це ж дуже просто. Живе все. Проте одна справа буяти в повну силу, насолоджуватися розквітанням, віддаванням, обміном... а інша справа... скажімо, потрапити на зуби хижака, нидіти від самотності, знемагати від хвороби...
— Так це ж окремі відхилення від буяння Древа Життя, — здивовано мовила Гейя. — Люди спроможні долати таку патологію, недугу...
— Я маю на увазі не окремі відхилення, а весь потік
— Тобто?