— Я был прав. Вы клюнули, Д.! Поскольку дальше наш экзамен лишён смысла, говорить буду я, а вы послушайте.
На этот раз У-Цзин сразу ощутил, что с Андариалл что-то случилось.
В комнате стало совершенно тихо.
Он повернулся, всматриваясь в угол комнаты, где стояла кровать. Но неприятные предчувствия тут же прошли. Андариалл открыла глаза, недоумённо глядя вверх, а затем… попыталась усесться.
— Где я? — спросила она шёпотом — голос плохо повиновался ей. Как и тело.
— Всё там же, — отозвался монах, помогая ей усесться и поднося к губам чашку с водой. — В безопасности.
Девушка обвела взглядом комнату, затем осторожно приняла чашку и медленно, не торопясь, выпила.
— Я думала, что мне всё это снится, — призналась она. У-Цзин отметил, что лихорадочный жар прошёл. Теперь она выглядела просто исхудавшей, чуть ли не на треть. Взгляд на неё теперь вызывал скорее сочувствие, нежели восхищение.
— Ночь на дворе, — сообщил монах, приоткрывая окно, впуская внутрь поток свежей прохлады. — Тебе надо отдохнуть. — Он мягко заставил Андариалл вновь улечься. — Отдохнуть как следует.
— Но…
— Всё завтра, — монах поднялся. — Ты уже выглядишь лучше, а завтра будешь выглядеть совсем хорошо. Если немедленно заснёшь. Спать в одежде, должно быть, неприятно, — он вложил ей в руку сигнальный шарик. — Если что-то понадобится, я буду неподалёку.
Она ответила слабой улыбкой и проводила его глазами.
Когда дверь затворилась, Андари повернулась на бок и, глядя в пульсирующие глубины шарика, поняла, что действительно хочет отдохнуть. День… неделю… месяц… вечность…
У неё едва хватило сил, чтобы раздеться.
—
Д. молча смотрел ему в глаза, барабаня пальцами по крышке стола.
— Я не верю, — произнёс он наконец.
— Спросите у вашей подруги, — генерал указал в сторону Кинисс. — Она тоже знает всю правду. Верно,
Д. резко повернул голову и увидел, как глаза рептилии на короткий миг стали зеленоватого оттенка. Цвет растерянности… Она взглянула ему в лицо и едва заметно кивнула.
Час от часу не легче. Что, генерал задался целью разоблачить Кинисс как двойного агента? Или что- нибудь похуже? Чего он добивается?
— Три подземных
— Те, кто не прошёл инициации, — ответил Д. чуть охрипшим голосом. Боги, неужели это предположение было правильным? Но зачем такие сложности, зачем так много масок? От кого ольты защищаются? От Людей? Чепуха. Из них всегда получаются и маги, и мыслители, и бойцы, на порядок выше, нежели из Людей.
— Правильно, — генерал откинулся в кресле. — А теперь самое главное. Теренна Ольен состоит сейчас из ста двенадцати человек.
— Что?! — Д. едва не упал с кресла.
— Что слышали. В последнее время судьба к ним неблагосклонна. Я разделяю точку зрения, что Теренна должна вымереть, уступить место кому-то ещё. Они правят уже восемь веков… хотя, конечно, правят очень хорошо. Но пора изменяться. Времени мало.
— И вы испугались, что Клеммен… — тихо произнесла Кинисс, сделав шаг вперёд.
— Естественно.
— Так вы полагаете всерьёз, что Клеммен знал, на что идёт? — удивился Д. — Я был о вас лучшего мнения, генерал. Вы же считаете, что о Клеммене вы знаете всё. Так что…
— Не говорите ерунды, — глаза Гин-Уаранта злобно блеснули. — Никто никогда не проходит инициацию, зная, что его там ждёт. Это всегда тайна, и всегда — очень тяжёлые испытания. Если вы спросите прошедших её, то все до одного скажут — если бы я знал, что там будет, я бы никогда не согласился.
— Так уж и скажут? — не поверил Д.
— Вам, конечно, не скажут, — осклабился генерал. — А вот мне многие говорили.
— А вы, генерал? — спросила Кинисс. — Вы бы пошли, зная, что вас там ждёт?
Генерал только улыбнулся и отрицательно покачал головой.
— Всё понятно, — Д. вновь уселся. — Помнится, вы говорили, что согласны… э-э-э… подарить Клеммену жизнь. На каких условиях?
— Во-первых, он должен будет забыть о… вы, надеюсь, понимаете, о ком я.
— Интересно, как вы его в этом убедите?
— Не имеет значения. Во-вторых, он должен передать мне то, что подобрал в Скрытом Доме.
— Что он там подобрал? — поразился Д. Ему начинало казаться, что у генерала не всё в порядке с головой.
— Книгу, — пожал плечами Гин-Уарант. — Тетрадь. Скрытое знание. Вы хорошо подготовили его, Д., парень стал невидимым для наших… моих предсказателей, успел опередить меня. Я знаю, что книга цела. Она либо у вас, либо у этой девчонки. Отдайте её мне — разумеется, не заглядывая внутрь — и я буду перед вами в очень большом долгу. Я умею платить по долгам, поверьте мне.
— Зачем вам книга?
— Чтобы выжить. Нам и вам, Д., пора, наконец, заглянуть за стену, возле которой вы живёте.
— Можно ли без метафор? — поморщился Д. — Что за скрытое знание? От кого его скрывали?
— От наших с вами общих друзей, — ответил генерал немедленно. — От тех, что всегда стоят позади, но всегда оказываются выше. Оглянитесь, если не верите.
Д. оглянулся.
Позади стояла Кинисс. Она вздрогнула, когда Д. встретился с ней взглядом, и в её глазах он вновь прочёл замешательство. Во второй раз за этот час. Во второй раз в жизни…
— Что вы хотите этим сказать? — медленно произнёс Д., мельком взглянув на часы и ощущая, что начинает болеть голова.
— Торопитесь? — заметил генерал. — Хорошо, буду краток. Сколько времени существуют Наблюдатели?
Д. не успел ответить.
— Двадцать две тысячи лет, — ответила рептилия. Таким ровным её голос ещё не разу не был. От этого Д. стало не по себе. Она готовится напасть, подумал он, и его бросило в жар от подобной мысли. Что, генерал действительно знает нечто такое, что… Додумать он не успел.
— И вас устраивает всё, что происходило всё это время? — задал генерал новый вопрос, не обращая внимания на то, как подобралась Кинисс.
— А вас что-то не устраивает? — ответила она вопросом на вопрос.
— Пусть ответит Д., если не возражаете.
— Что вы им приписываете? — ответил Д., ощущая, как и в нём закипает ярость. — Чем они вас не устраивают?
— О, меня — всем. Ольты, если вы не знали, разделились на современные
Д. расхохотался, напряжение в комнате ослабло.