становится страшно.

Его двойник! Живой? Его что — убили? Или имитация живого… чтобы все могли удостовериться, что в гробу действительно тот, кому положено?

Нет ответа… Клеммена выпускают, только когда погребальная процессия покидает здание.

Клеммен сидел, оцепенело глядя сквозь монаха. Тот молча ждал, когда последует ответ, и видел — что-то не так. Впрочем, он не успел вмешаться: слабо зашуршала трава под ногами и жизнерадостный голос Д. вернул собеседников к действительности.

— Привет, покойничек, — приветствовал меня Д., дружески хлопнув по плечу. До меня не сразу дошло, что он шутит: первой эмоцией было недоумение.

Второй — злость.

— Ну, как на том свете живётся? — продолжает Д., присаживаясь рядом.

— Я начинаю понимать, — задумчиво говорит Чёрточка, глядя на меня сочувственно. — Устроили очередную комедию с погребением? Что было? Покушение?

— Да, — Д. перестал улыбаться, некоторое время устраивался поудобнее. — Не обижайся, приятель, мне тоже доводилось прощаться с этим светом… и не раз… в конце концов, привыкаешь.

— По-моему, над этим не смеются, — произнёс я, не осознавая, что почти слово в слово повторяю слова и интонацию Кинисс (которой никогда не нравились эти затеи — для придания «естественности» приходилось обращаться к некромагам). — Мне совсем не смешно. Андари…

— Именно поэтому я пришёл сюда, — перебил меня Д. — Трое из тех, кто был на приёме, проявили интерес к твоей безвременной кончине. Угадай, кто.

— Андари, — произнёс я безразличным тоном. Только теперь я осознал, какую свинью мне подложил Д. идеей «похорон». Если он скажет, что в интересах дела мне надо навсегда забыть о её существовании, я его задушу прямо здесь. Голыми руками. Надеюсь, Чёрточка останется доволен.

— Верно, — Д. поднял на меня взгляд. — Кроме неё, ещё двое. Правитель Сенверриал и генерал Гин- Уарант. Остальные выразили формальное сочувствие. Огорчённым более всего выглядел Правитель. Что наводит на мысли.

— Послушайте, — произнёс я, ощущая, что догадка созревает по мере того, как я облекаю её в слова, — вы что, хотите сказать, что Андари…

— Мальчик мой, — сказал Д. снисходительно, — играть на влюблённости противника — один из самых простых приёмов. Я допускаю, что твоя знакомая не замышляет против тебя или нас ничего дурного. Но другие могут и будут использовать её и твои чувства к ней.

— Я в это не верю, — возразил я гневно. У-Цзин, неожиданно, произнёс те же слова.

— Ну, с тобой всё понятно, — кивнул Д. в мою сторону. — А почему ты считаешь это невозможным? — воззрился он на У-Цзина.

— Слишком легко ты во всём разобрался, — покачал Чёрточка головой. — Я прекрасно разбираюсь в людях. Андари не так проста, как ты думаешь, но она — не против вас. Она вообще ни при чём, поверь моей интуиции.

— Да уж, твоя интуиция… — усмехнулся Д. — Если бы я мог позволить себе доверять ей.

— Так что с Андари? — спросил я, уже нетерпеливо.

— Да ничего, успокойся, — понизил голос Д. — Поработаем над твоей внешностью, потом — встречайся с ней, если хочешь. Названные мной трое производят впечатление людей, которые раскусили наш трюк. Кому-то из них ты очень мешаешь.

Я сразу успокоился.

— Генерал… — пробормотал я, ощущая, как почти полностью забытое воспоминание силится прорваться из небытия. — Мы, наверное, о чём-то говорили с ним.

— Генерал — под постоянным наблюдением, — Д. отмахнулся рукой. — О нём мы знаем всё. А вот Правитель — да, тут много неясного. Он тоже принадлежит Теренна. Я уже не сомневаюсь, что ты с Андари встретились не случайно

— Твой наставник, мой молодой друг, — произнёс Чёрточка, наливая всем чаю, — страдает хронической болезнью всех шпионов. Как только что-то, уже встречавшееся, можно вывести из имеющихся фактов, он, ни минуты не колеблясь, объявляет это наиболее вероятной версией.

— Ну, во-первых, не наиболее, — воинственно возразил Д., глядя на монаха исподлобья. — А во- вторых, чем это плохо? Да, я подозрителен. Пока что это спасло не одно тысячу жизней. Работа такая.

— Ты должен оставить Андари в покое, — произнёс монах. — Ты потеряешь время и причинишь много неприятностей себе и тем, кто ни в чём не виноват. Я готов поручиться: она не имеет никакого отношения к тем мифическим врагам, которых постоянно ищет ваше Бюро. Если это не так, я съем свою рясу. У тебя на глазах.

— Идёт, — заметил Д., оживляясь. — Договорились. И если я докажу обратное…

— Не докажете, — перебил я его, уже совершенно спокойно.

— Надеюсь, что нет, — последовала неожиданная реплика. — Твои «похороны» не должны быть генеральной репетицией настоящих похорон Ты очень нужен всем нам, — и себе тоже, я полагаю.

«В первую очередь — себе», подумал я, но вслух говорить не стал. У-Цзин повернулся ко мне лицом и едва заметно кивнул. Вот это да! Неужели он читает мысли?

Дальше разговор зашёл ни о чём, и спать я отправился уже почти в отличном расположении духа. Завтра рано утром — на «пост», а там видно будет. Если Андари раскусила эту уловку, то… ладно, посмотрим.

Стоило подумать о ней, и думать о чём-то другом становилось весьма и весьма непросто.

7. Повторно рождённый

Окраина Меорна, Лето 52, 435 Д., рано утром

Я сидел перед легендарным Камнем — символом местного божества, а заодно — летописью города и окрестностей. Осматривался. Тут красиво.

В эту сторону Меорн не растёт. Он вообще уже практически не растёт: единственный город-государство на южном побережье, так и не вошедший в Федерацию. Меорн — сам по себе. Ольты, что живут восточнее и севернее Меорна, платить добром за добро — много предыдущих веков Меорн служил препятствием, о которое разбивались все попытки завоевать юг и юго-восток континента. Он выдержал все осады и эпидемии. В отличие от Оннда, ни разу не переходил в руки неприятеля. Жители Оннда тоже любят утверждать, что их город никогда не брали, но это не соответствует действительности. После того, как три века назад в горах близ Меорна обнаружили месторождение железной и медной руд, значение Меорна возросло тысячекратно. До той поры единственным поставщиком металлов служили дарионские города, и падение их монополии в значительной мере изменило наземную жизнь.

Есть, конечно, и отрицательные стороны — ведь железо и медь — это не только дома, экипажи и утварь, но ещё и оружие, смерть, разрушение. Хорошо, что Совет Магов (ныне слившийся с руководящим составом Академии) по-прежнему жёстко регламентирует использование взрывчатых, отравляющих и им подобных веществ. Может, поэтому половина обитаемой суши так и не превратилась в выжженную пустыню.

Население Меорна по-прежнему не превышает четырёхсот тысяч человек, как и сотню лет назад. Его скромной армии хватает, чтобы оставаться независимым и незаменимым союзником окружающих государств. Спокойной жизнь не назвать, но и непереносимо тяжёлой — тоже. А Камень открыт для всех — приходи, вглядывайся, читай. Вся история этих мест за десятки — наверное, даже сотни — веков. Камень врос в землю метра на три, самые ранние надписи увидеть не так-то просто. В библиотеке Академии хранятся все снятые с него надписи, если очень уж потребуется.

Камень окружён неровным кольцом из валунов — каждый около метра в поперечнике; на одном из таких я и сидел, поскольку больше не на чем. Камень — место паломничества; здесь не принято удивляться чьему бы то ни было визиту.

Я появился, едва рассвело, как и предполагалось. Мне позволено делать два-три перерыва — на обед и тому подобное; всего же я должен пробыть возле Камня сутки, записывая всё происходящее. Потом Д. и его коллеги из Академии будут корпеть над записями, чтобы выяснить что-то, известное одним им… Ну и ладно. Место это доброе, приятное; по-прежнему ощущается присутствие непонятной силы — не то самого Меорна, Великого Спящего, не то Хранительницы Лесов, что заняла его место в новое время. Но ряд действ по-

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату