Дальше я не обыскивал его – противно стало. Паспорт и еще какие-то бумажки и удостоверения я сжег – уж не знаю, зачем. А пистолет, ружье и патроны к нему бросил в ручей. Его ни хоронить, ни прятать не стал – в те места редко кто заходит, а медведи да росомахи лучше всякой могилы тайну сохранят…

Уже совсем стемнело, когда Савин собрался уходить домой. Он еще раз вытащил конверт с фотографиями, взял в руки снимок портмоне.

Тайна длиною почти в столетие. Тайна, которую до конца так и не удалось разгадать. Историю человеческих судеб, кипение страстей, радость и боль, надежду и горе много лет хранит этот кусок выделанной кожи. Хранит надежно: один из секретов портмоне удалось разгадать только после того, как нашли ключ к шифру. Оказалось, что костяная пластинка и кусок кожи с буквами служили подкладкой серебряной застежке; кто-то сменил их на медную пластинку, оклеенную замшей…

Вечер окунул улицы в густой туман. Савин неторопливо шагал по мостовой, на которую падали последние в этом году снежинки. Наверное, подумал он весело, матушка-зима свои горницы подметает. Капитан вдохнул полной грудью свежий весенний воздух и невольно улыбнулся. В его душе царили покой и безмятежность.

,

Примечания

1

Тойон – начальник (якут.)

2

Хана барда – куда пойдем (якут.)

3

Симбир – все равно (якут.)

4

Нюча – русский (якут.)

5

Улахан – большой (якут.)

6

Чай кут – чаю налей (якут.)

7

Бонвиван – человек, любящий жить в свое удовольствие, богато и беспечно; кутила, весельчак (фр.)

8

Пластуны – в дореволюционном казачьем войске военнослужащие особых пехотных частей, несших сторожевую и разведывательную службу.

9

Дайка – золотоносная жила (геол.) 

10

Учугей сох – нехорошо (якут.)

11

Улахан-тас – большая гора (якут.)

12

Сопкачан – малая гора (якут.)

13

Хунхузы – китайские бандиты, разбойничавшие в Манчжурии со средины 19

Вы читаете Золотой капкан
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату