Крамер. – Мы сунулись к сербам, и теперь европейские партнеры получили головную боль в виде Косово, где не действуют законы, кроме закона первобытной силы, процветает торговля наркотиками, оружием, работорговля, в конце концов. По всей Европе и в России постоянно пропадают молодые женщины, которые потом появляются в содержащихся албанцами по всему Косово борделях, а еще чаще в придорожных канавах, на свалках находят уже их изуродованные тела. На Кавказе мы рискуем получить нечто подобное. Русские войска ценой немалых потерь смогли подавить террористов, выбив их из Чечни, хоть и не уничтожив полностью террористическую сеть, и за это им нужно сказать спасибо. Разместив в Грузии войска, фактически мы прикроем уцелевших боевиков, поэтому я против таких мер. Если российская армия действительно вторгнется в Грузию, тогда возможно военное вмешательство, но не раньше.

– Значит, я могу сообщить президенту, что США останутся безучастными, – недовольно уточнил Чангрелия. – Вы не защитите нас?

– Я считаю, пока стоит ограничиться дипломатическими методами, – ответил грузинскому представителю глава ЦРУ. – К России тоже нужно проявить уважение.

– А я полагаю, что этот вопрос стоит решать президентам двух стран, – возразил Бейкерс, уже понявший, что чересчур осторожный Крамер, типичный управленец, бухгалтер, придающий больше значения рискам, чем возможным выгодам, все же не стал его союзником. – Господин Чангрелия, сообщите своему президенту, что он должен встретиться с президентом США лично, и с глазу на глаз обсудить возникшую проблему. Только так можно прийти к удовлетворительному решению. Со своей стороны, я поддержу президента Герданишвили, если он будет просить более существенной помощи, нежели дипломатическая, от Соединенных Штатов. И я уверяю вас, что наш президент не оставит народ Грузии без защиты в такой сложный момент.

– Спасибо, мистер Бейкерс, – грузин крепко сжал ладонь Реджинальда. – Спасибо за поддержку, за надежду, которую вы нам даете. Я немедленно возвращаюсь в Тбилиси, чтобы сообщить о результатах нашей встречи президенту Герданишвили. Я уверяю, он отложит немедленно все текущие дела, чтобы посетить Вашингтон.

– Не делаете ли вы ошибку. Реджинальд, – усмехнулся Крамер, – обещая этому джентльмену свою помощь? Вы ведь еще не глава государства, и президент Мердок прислушивается не только к вам. Да и сотрудничество с такими партнерами, весьма, я бы сказал, ненадежными, не есть хорошо для нашего имиджа.

– Я знаю, что делаю, – холодно усмехнулся Бейкерс. – Это вы ошибаетесь, не желая поддерживать меня. Время нас рассудит, но уже сейчас могу сказать. Что вы очень многого лишаетесь, предпочитая остаться в стороне.

– В стороне от чего? – заинтересованно спросил Крамер.

– Увидите, друг мой, – улыбнулся Бейкерс. – Со временем вы все поймете, но будет поздно что-то менять. Эрик, – директор АНБ окликнул рулевого. – Поворачивай к берегу. Думаю, прогулка закончилась.

Яхта, сделав плавный разворот, устремилась к берегу, управляемая опытным шкипером, и спустя несколько минут ткнулась бортом в деревянные опоры пирса. Как только швартовый конец был закреплен на берегу покинувшим рубку Эриком, Чангрелия первым покинул борт, перед этим тепло попрощавшись с Бейкерсом, и долго рассыпаясь в словах благодарности от имени всего грузинского народа.

Крамер был более сдержан, а потому ограничился лишь рукопожатием, расставаясь с шефом АНБ, который тоже не пытался выглядеть удовлетворенным встречей. Глава ЦРУ резво сбежал вниз по узким сходням, бодрым шагом двинувшись к ожидавшему его автомобилю, а Бейл, следовавший за своим боссом, задержался на миг, придерживаемый за рукав Бейкерсом.

– Мне не нравится этот выскочка, – недовольно буркнул Реджинальд, уставившись в спину удалявшегося Крамера. – Он слишком упрям.

– Да, верно, – Бейл кивнул, соглашаясь. – Это человек вице-президента, его выдвиженец, а между ним и нашим президентом в последнее время нет согласия.

– Разумеется, грядут выборы, и вице-президент сам не против занять кресло в Белом Доме, – понимающе усмехнулся Бейкерс. – Но это игры дипломатов, а нас сейчас волнуют иные вещи. Насколько я понял, на грядущем заседании Совета национальной безопасности мы гарантированно имеем один голос против нашего плана? Кажется, мне не удалось его убедить. – Реджинальд Бейкерс бросил быстрый взгляд в спину удалявшемуся от пирса Крамеру.

– Это так, – Натан был совершенно спокоен и уверен в себе. – Но только один, друг мой. Я побеседую с Голдсмитом, от его слова тоже многое зависит. Ну и не стоит забывать о Сайерсе. Этот пройдоха убедит президента, а большего нам и не нужно.

– Я думаю, Крамера нужно отодвинуть, либо придется посвятить его во все наши дела, чего мне делать категорически не хочется, – жестко произнес Бейкерс. – Он может нам помешать.

– Нет, включать его в число посвященных ни в коем случае нельзя, – согласно кивнул Натан Бейл. – Он чужак, совершено случайный человек в этой игре, ставший тем, кем стал, по воле случая да еще благодаря протекции вице-президента. И будет лучше, если он ничего и никогда не узнает.

– Пора тебе, друг мой, задуматься о продвижении по службе, – предложил вдруг Бейкерс.

– Ты знаешь наши правила, Реджинальд, – отрицательно покачал головой собеседник главы Агентства национальной безопасности. – Мы не занимаем высокие посты. Ты нарушил порядок, но это единичный случай, и нельзя превращать это в обычную практику. Нет, – Бейл усмехнулся, – Если придется принять крайние меры, я, скорее, подыщу себе шефа получше. Знаешь, мне как-то спокойнее, когда я уверен, что в любой ситуации найдется болван, способный без колебаний прикрыть мою задницу, ведь за грехи своих подчиненных перед высшим руководством всегда должен отвечать их непосредственный начальник. Пока Крамер в этом качестве меня всегда устраивает.

Заговорщики понимающе взглянули друг на друга, затем, не сговариваясь, уставившись на садившегося в джип Крамера. Они привыкли добиваться своего любой ценой, и того, кто осмелился бы встать на их пути, не могла уже спасти ни власть, ни деньги, ни связи. Их тайное общество, не имевшее ни гербов, ни названий, умело устранять препятствия.

Глава 9

Сеньоры и вассалы

Вашингтон, США

24 апреля

Прилет президента Грузии в Вашингтон прошел очень скромно, без лишнего шума, и это было одним из поставленных перед Зурабом Герданишвили условий. Не было ковровой дорожки, почетного караула морских пехотинцев в парадной форме, не было даже вездесущих журналистов. Грузинский 'борт номер один' как-то незаметно, даже буднично, приземлился в аэропорту Алена Даллеса, откуда высокопоставленного гостя, сопровождаемого всего полудюжиной помощников, кортеж автомобилей с правительственными номерными знаками мгновенно умчал в сторону Капитолия. Пожалуй, если кто из сотен обывателей, находившихся в тот момент в терминалах международного аэропорта, что и заметил, он все равно не понял, что в Соединенные Штаты прибыл глава другой страны, дружественного Америке государства, добивающегося права называться надежным союзником.

В Белом Доме прибытия высокого гостя ожидал тем временем Совет национальной безопасности почти в полном составе. Здесь были главы ЦРУ, АНБ, ФБР, шеф Госдепартамента, а также Уильям Голдсмит, руководивший созданным лишь несколько лет назад Агентством внутренней безопасности, структурой, остававшейся в тени, но при этом не менее серьезной, чем прочие разведывательные службы.

Из обязательных членов Совета отсутствовал только министр обороны. Роберт Джермейн вылетел в Ирак чуть менее суток назад, и сейчас, должно быть, уже встречался с офицерами и солдатами размещенного в этой проклятой стране американского контингента. Министр считал, что визиты

Вы читаете Утро псового лая
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату