перечисляются на счета боевиков, в том числе, и из бюджета той структуры, которую они имел честь возглавить.
Натан Бейл об этом знал, но был далек от того, чтобы удивляться. Он вообще знал намного больше, чем номинальный глава разведки.
– Думаю, сэр, нам стоит уделить происходящему в этом районе более пристальное внимание, – предложил вдруг Бейл. – Интересно будет понаблюдать за действиями русских. Всегда полезно знать, на что способен тот, кто может стать твоим противником, верно?
– Противником? Ну, это вы хватили, Натан, – рассмеялся Крамер. – Хотя, конечно, это будет поучительно, – хмыкнул он. – Признаться, я нисколько не верю в то, что нам доведется когда-нибудь сойтись с русскими в открытом столкновении, но все же, вы правы, понаблюдать за ними стоит.
– Думаю, необходимо использовать разведывательную авиацию, – произнес искренне обрадовавшийся согласию Николаса Крамера Бейл. – И еще, вероятно, нужно задействовать спутники.
– Делиться информацией с Агентством национальной безопасности, – с сомнением произнес Крамер. – Стоит ли? – Совсем недавно возглавив ЦРУ, Николас Крамер превратился в настоящего патриота этого ведомства, разделив соперничество его сотрудников с прочими разведывательными структурами, длившееся уже долгие годы.
– Все равно придется делиться ею, не теперь, так позже, – резонно заметил Бейл. – Совет национальной безопасности затребует все сведения, которые мы сумеем добыть, так стоит ли сейчас упускать возможность, сэр?
Крамер кивнул, соглашаясь с разумностью доводов своего заместителя. Порой вновь назначенного главу Управления раздражала привычка Бейла действовать, не дожидаясь распоряжения своего начальника. Вот и сейчас, зная о планах чеченцев, – а по-другому и быть не могло, ведь именно благодаря поддержке из-за океана отважные горцы смогли столь долго сражаться с русскими, пусть и без особого успеха – заместитель не счел нужным уведомить об этом самого Николаса Крамера.
Однако при стремлении столь явно демонстрировать свою независимость, Натан Бейл, и Крамер не мог не признать это, являлся одним из лучших агентов, опыт которого не ограничивался кабинетной работой. И то, что такой человек находился рядом, позволяло главе ЦРУ, который не был кадровым разведчиком, чувствовать себя уверенно.
– Что ж, вы правы, Натан, – кивнул Николас Крамер после недолгих раздумий. – Нужно задействовать все ресурсы. Наша агентура не может быть везде и знать все. Значит, я свяжусь с Бейкерсом, думаю, он согласится помочь с большим удовольствием. Мы задействуем флот, военно-воздушные силы, спутниковую разведку. Да, – воскликнул глава ЦРУ, – мы только что передали грузинам несколько беспилотных разведчиков, верно?
– Да, сэр, – подтвердил Бейл, с трудом сумевший в этот миг сдержать удовлетворенную улыбку.
– Пусть наши специалисты, те, которые обучают грузинских вояк, используют эти беспилотники для наблюдения за действиями русских в приграничных районах. Разумеется, официально это должны быть действия исключительно грузинской стороны.
– Разумеется, сэр, – понимающе усмехнулся Натан Бейл.
– Итак, мистер Бейл, свяжитесь с командованием наших военно-воздушных сил в Турции, пусть они начинают действовать немедленно, – приказал Николас Крамер. – Русские хотят устроить показательную порку горских мятежников, что ж, мы должны наблюдать за этим из первого ряда. Операцию назовем… – директор разведывательного управления задумался, потирая подбородок, и затем произнес: – Операцию назовем 'Капкан'. И раз уж так сложилось, что вы владеете информацией, Натан, то вам я и поручаю руководство ею, – решил Крамер.
Покидая кабинет своего начальника, должно быть, в этот момент упивавшегося собственным величием, Натан Бейл был готов плясать от радости, и лишь присутствие рядом младших сотрудников сдерживало его от столь странного поступка. Только что глава ЦРУ передал в его распоряжение почти безграничные ресурсы ведомства, развязав своему заместителю руки. И уж он, Натан Бейл, найдет, как с большим эффектом воспользоваться представившейся возможностью.
А тем временем по продуваемым холодным ветром горным ущельям двигались колонны чеченских боевиков. Воины ислама, охваченные истовым религиозным фанатизмом и жаждой денег, спешили вступить в бой с неверными. Разведка боем началась.
Глава 13
Удар из пустоты
Запустив турбореактивные двигатели 'Пратт-Уитни' на максимальные обороты, самолет радиолокационного дозора Е-3А 'Сентри', четырехмоторный гигант, увенчанный плоским обтекателем радиолокационной антенны, с ощутимой натугой оторвался от земли, взяв курс на север, в сторону черноморского побережья Турции. Техники и аэродромный персонал с земли могли наблюдать, как тает, растворяется в предрассветном сумраке неба сташестидесятитонная крылатая машина, и спустя несколько секунд от нее осталось лишь мерцание аэронавигационных огней, так похожих на перемигивающиеся в высоте звезды.
Пронзив слой облаков и набрав высоту девять тысяч метров, пилоты взлетевшего с авиабазы Инжирлик 'летающего радара' сбросили скорость до крейсерской, восьмисот шестидесяти километров в час. Теперь они могли приступать к работе, но то, что приковало внимание американской разведки, находилось дальше на север, чуть менее чем в часе лету от аэродрома.
Полет проходил буднично и на удивление спокойно. Операторы расслабились, перебрасываясь шутками. Даже пилоты доверились электронике, способной вывести многотонную машину в заданную точку с отклонением в несколько десятков ярдов, ей и оставив управление самолетом. Они знали, что вскоре предстоит напряженная работа, и просто берегли силы.
Покинув воздушное пространство Турции, 'летающий радар' повернул на восток, и вскоре пересек грузинскую границу. И через двадцать минут он оказался над Гори, небольшим грузинским городком, уроженцы которого в былые времена оставили след в истории не только этой страны, но всего мира. Однако американским пилотам гораздо интереснее была не история, а то, что происходило здесь и сейчас, точнее, в сотне километров севернее, над северными отрогами кавказских гор. Там, где уже начиналась территория России.
– О'кей, мы в заданной точке. Включить радар, – приказал командир экипажа, и дюжина операторов принялась колдовать над консолями, приводя в действие сложную электронную начинку 'Сентри'.
Испускаемый вращавшейся со скоростью шесть оборотов в минуту антенной луч пронзил воздушное пространство, и на экранах сразу возникло множество отметок, обозначавших чужие самолеты и вертолеты.
– О, дьявол, – присвистнул один из операторов, созерцая открывшуюся на мониторе отображения тактической обстановки картину. – Не менее полусотни целей. Похоже, русские подняли в небо все, что может летать!
Радиолокационная станция AN/APY-1 была способна обнаруживать цели на фоне земной поверхности на дальности до четырехсот километров. А летательные аппараты, идущие на больших и средних высотах, с борта 'Сентри' видели за полтысячи километров. И, потому, сейчас, находясь над Гори, 'летающий радар' контролировал обстановку в небе над российской территорией вплоть до слияния Волги и Дона.
Ни один самолет или вертолет, оторвавшийся от земли, не мог укрыться от всевидящего взора самолета радиолокационной разведки. Теперь в течение ближайших восьми часов – а именно столько должна была продлиться вахта 'летающего радара', прежде, чем его сменить другой АВАКС – операторы, обслуживавшие работу борового оборудования, будут знать все о каждом шаге русских.