снаряды 'Краснополь' с лазерным наведением, аналог американских 'Копперхед'. Кроме того, в боекомплект могут входить специальные снаряды с ядерными зарядами малой мощности, – добавил Лыков, увидев на лицах своих гостей понимающие взгляды. – 'Мста-С' использовалась в ряде вооруженных конфликтов и зарекомендовала себя как в высшей степени мощное, эффективное и надежное оружие.

Гаубицы дали еще три залпа. Получая точные координаты целей, орудия вели смертоносно точный огонь, и снаряды, непрерывно сыпавшиеся на условную линию обороны, сокрушали блиндажи и ДОТы, перемалывая в железную стружку танки, орудия и бронемашины. О том, что пришлось бы пережить оказавшимся под обстрелом солдатам, думать даже не хотелось.

Тем временем танки и БМП выстроились в боевые порядки, все еще находясь под прикрытием леса, и, наконец, двинулись в атаку. Тяжелые сорокашеститонные машины мчались по заснеженному полю со скоростью не менее сорока километров в час, взрывая гусеницами землю. Слитно рявкнули гладкоствольные орудия танков, посылая на позиции 'врага' первые снаряды, им вторили стомиллиметровые пушки 2А70 боевых машин пехоты, внося свою лепту в обрушившийся на мишени огненный шквал, сметавший все. Через несколько мгновений сплошная стена разрывов мощных фугасных снарядов встала на том месте, где протянулись окопы и укрытия для пушек и минометов.

Танки благодаря механизмам заряжания, отработанным за долгие годы до совершенства, вели огонь такой плотности, что канонада не умолкала ни на секунду. Несколько корпусов старых танков Т-55 и бронетранспортеров, расставленных за позициями 'вражеской' пехоты в первые же секунды атаки были поражены подкалиберными и кумулятивными снарядами, летевшими дьявольски точно.

– Молодец, полковник, хорошо подготовил, – одобрительно пробурчал министр Лыков, довольно взглянув на Белявского. Иранский военный министр, тем временем не отрываясь, наблюдал за тем, как, наконец, лавина бронированных машин достигла позиций противника, основательно проутюженных плотным огнем. Теперь на месте аккуратных окопов и хорошо замаскированной бронетехники чернели воронки от взрывов. Будь там, в траншеях, люди, едва ли кто-то из них смог бы здесь уцелеть.

Уже находясь в нескольких сотнях метров от траншей, БМП открыли огонь из автоматических пушек, спаренных со стомиллиметровками, и курсовых пулеметов ПКТ, а сидевшие внутри десантники, не покидая бронированных 'коконов' своих машин, принялись поливать позиции 'противника' из автоматов и ручных пулеметов. Свинцовый град обрушился на расставленные на поле мишени, обозначавшие солдат 'врага', а танки в это время методично обрабатывали огнем ближние тылы, громя 'резервы' и накрывая плотным огнем 'районы сосредоточения' готового перейти в контратаку 'противника'.

Боевые машины ворвались на разгромленные позиции 'противника', гусеницами давя опрокинутые пушки и минометы, буквально вминая в землю воображаемого противника. Оснащенные оборудованием для самоокапывания, представлявшим собой, по сути, обычные бульдозерные ножи, танки и БМП принялись сооружать для себя укрытия. Десантные люки боевых машин распахнулись, и наружу высыпали вооруженные автоматами и реактивными гранатометами мотострелки, занявшие позиции вокруг бронемашин, обстреливая окопы, где могли еще остаться 'вражеские' солдаты.

На то, чтобы оборудовать себе укрытия, у танкистов ушло несколько минут, и вот уже боевые машины зарылись в землю по самые башни, направив орудия в ту сторону, откуда ожидался контрудар отброшенного 'противника', при этом пехота, занявшая 'вражеские окопы' была готова прикрывать танки и БМП от подобравшихся слишком близко гранатометчиков.

– Великолепное зрелище! – восхищенно произнес министр обороны Ирана Мохаммед Фархи, глядя на последствия стремительной атаки русских танков. Боевой офицер, сражавшийся с элитными дивизиями иракской Республиканской гвардии двадцать с лишним лет назад, он оценил происходящее, а находившиеся рядом русские офицеры, знавшие о боевом прошлом министра, в свою очередь, по достоинству оценили его слова. Разумеется, говорил Фархи по-английски, но большинство офицеров поняли его без переводчика.

– Я вижу, русское оружие и русские солдаты по-прежнему остаются лучшим в мире, – убежденно сказал иранец, взглянув на командира дивизии, явно польщенного мнением настоящего солдата, прошедшего одну из самых жестоких войн последней половины столетия. – Ваши люди, генерал, действовали превосходно, именно так, как только и можно действовать в такой ситуации.

– Это в значительной мере заслуга полковника Белявского, ведь это батальон его полка проводил наступление, – генерал-майор Артемьев указал на стоящего неподалеку, чуть в стороне от высоких гостей, Николая, который, почувствовав внимание начальства, вытянулся по стойке смирно.

Маршал Лыков, согласно кивнув, промолчал, хотя ему было, что сказать. Конечно, они видели лишь спектакль, срежиссированный и отрепетированный до автоматизма. Чего стоил один только беспилотник 'Дозор', который сбили бы зенитным огнем в первые же секунды, окажись в окопах, на которые он так ловко наводил огонь гаубиц, живые защитники, а не муляжи. Но, как бы то ни было, цель была достигнута, и иранцы пришли в полное восхищение, то ли не задумываясь о многочисленных условностях, то ли просто не обратив на них внимание.

Впрочем, усмехнулся маршал, та самая 'обстановка, приближенная к боевой', о которой напоминали при подготовке к маневрам, неважно, проводились ли они силами роты или военного округа, все равно не имела ничего общего с горячкой боя, когда кажется, что воздух пропитан пламенем и свинцом, а в ушах стоят крики умирающих в страшных мучениях товарищей. Он, Валерий Лыков, знал, что такое бой. Старший лейтенант, а потом капитан, командир танковой роты, он сам дважды горел в бронированной коробке, и едва не лишился лица и рук, вытаскивая из охваченного пламенем Т-62Д тяжело раненого наводчика.

Ныне же иранцам показали не более чем шоу, и, кажется, сумели превзойти даже известных мастеров рекламы, американцев. Генерал Артемьев и его офицеры постарались на славу, и министр обороны надеялся, что после этого спектакля в далекую Персию потянутся эшелоны с российским оружием. Он, маршал, боевой офицер, ныне вынужден был думать, как простой торгаш, ибо понимал, что каждый проданный за рубеж танк, каждый самолет, плоскости которого украсят чужими флагами и гербами, означают, что еще один такой же танк или самолет получат вооруженные силы страны.

– У вас отличные офицеры, господин генерал, – одобрительно кивнул меж тем Фархи, взглянув на полковника. – С такими командирами и таким оружием вам не страшен никакой противник.

Иранцы, явно привычные к таким зрелищам, пребывали под впечатлением от увиденного еще долгое время, вплоть до того момента, когда прибыли в Москву. Даже посещение 'Уралвагонзавода', где и производились ставшие героями дня танки Т-90, не смогло сгладить впечатления. Иностранные гости с интересом и восхищением осмотрели поточные линии, протянувшиеся в гигантских цехах, изучили самую современную технику, позволявшую производить в день десятки боевых машин. Но все же по виду гостей было ясно, что они все еще пребывают там, на заснеженном поле, воздух над которым разрывает рев десятков мощных двигателей и лязг стальных траков.

Но, несмотря на важность, и образцово-показательных учений, и экскурсии по танковому заводу- гиганту, одному из немногочисленных предприятий в России, действительно оборудованных по последнему слову техники, конечным пунктом маршрута иранцев была Москва, где их должен был принять президент Швецов.

В Кремль, где иранцев, в должной степени проникшихся мощью принявшей их страны, ожидал глава государства, делегацию сопровождал посол Исламской республики в России. Группа иноземных чиновников, сопровождаемых премьером Самойловым, представителями службы этикета и охранниками российского президента, прошла по анфиладам кремлевских залов, сиявших мрамором и золотом. Иранцы уважительно и с интересом смотрели на застывших в почетном карауле гвардейцев в киверах и колетах двухсотлетней давности, вооруженных вполне современными карабинами Симонова, в должной мере знакомыми и приезжим гостям. Солдаты президентского полка стояли неподвижно, и лишь по легкому колыханию груди можно было понять, что это все же живые люди, а не искусно сработанные статуи.

Алексей Швецов принял гостей в одном из малых залов, приспособленных для переговоров. Вместе с российским президентом высокопоставленных посланников далекой Персии ожидали также министры экономики, энергетики и обороны, поскольку тема предстоящей встречи касалась их самым прямым образом.

– Добрый день, господа, – на почти безупречном английском поприветствовал иранцев Швецов, демонстрируя свою подготовку советского офицера, который должен был быть хорош не только в бою. – Рад

Вы читаете Утро псового лая
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату