Глава шестая

В одном из сталинских домов на Кутузовском проспекте в центре Москвы, в шикарной квартире на пятом этаже, царило тревожное оживление. Известие, только что принесенное молодым человеком интеллигентной наружности, было из ряда вон выходящим. Пожилая дама в парчовом халате, его мать, делала вид, что возится в спальне со своим гардеробом, рядом с ней пристроилась девочка лет двенадцати, ее внучка. Домработница забилась на кухню и погромыхивала там какими-то предметами. Она изредка высовывалась оттуда, чтобы проводить взглядом бегавшего взад-вперед по комнатам мужчину лет тридцати пяти, отца девочки. Он был одет в английскую тройку с бабочкой под воротником белой рубашки в черную полоску и не переставая размахивал руками. Из верхнего кармана темного пиджака в светлую полоску выглядывал угол накрахмаленного носового платка, а в манжетах поблескивали алмазные запонки. На лице его с карими глазами и большими губами топорщились аккуратно подстриженные черные усы, на подбородке, выбритом до синевы, обозначилась ямочка, говорящая о сильном характере. Мужчина собирался куда-то уходить,

— У меня до сих пор не укладывается в голове, что мой друг Нечипуренко, с которым я учился еще в школе, сбежал к американцам. Этот тихоня подставил под удар не только меня, но и весь дипломатический корпус министерства иностранных дел, — изрыгал он потоки гневных слов, не обращаясь ни к кому конкретно, — И теперь обещанной вакансии в посольстве в Америке мне не видать как собственных ушей.

Миловидная женщина, наводившая вечерний макияж перед зеркалом в другой спальной комнате, вытянула округлое лицо, чтобы поточнее пройтись мягкой кисточкой под нижними веками.

— Ты считаешь, что тебя из Мадрида вызвали в Москву только по этому поводу? — водя рукой вверх- вниз, спросила она,

— Прости, дорогая, но других грехов я за собой не чувствую.

— Этот Нечипуренко сделал так специально? — в глубоком грудном голосе женщины наконец-то прозвучала озабоченность. — А не может ли его побег быть всего-навсего вынужденным выходом из игры? Так тоже поступают, когда насилие переходит границы дозволенного.

— Из какой игры, какое насилие?.. Ты думаешь, что ты говоришь? — вышел из себя мужчина. — Андрей Андреевич уже поставил вопрос перед членами Политбюро о предательстве этого человека, а комитетчики взялись за разработку операции по его физическому уничтожению.

— Боже мой, это так серьезно!? Он же был твоим лучшим другом! — замерла белокурая особа за полированным столиком из галицийского бука. Но лишь на мгновение. — И пускай бы себе бежал, незаменимых людей, как известно, нет.

— О, какое это счастье видеть тебя своей женой! — с сарказмом застонал собеседник. — А обо мне ты подумала?

— При чем здесь ты, сбежал Нечипуренко, пусть он за все и отвечает.

— Понятно. Если бы ты работала на каком-нибудь производстве, тебе бы вообще цены не было.

— Куда уж нам, у нас французская кровь в жилах не течет.

В зале зазвонил телефон, по тому, как он старался, можно было определить, что звонок был не рядовым. Женщина отняла ватный тампон от лица и попросила:

— Вадим, возьми, пожалуйста, трубку, ты разве не видишь, что я не укладываюсь в нужное время?

— Прости меня, дорогая, но я ужасно расстроен, — на ходу меняя направление в сторону одной из дальних комнат, скороговоркой сказал тот. — Мой голос может выдать мое душевное состояние.

Некоторое время женщина занималась своим лицом, но телефон не думал умолкать, привлекая к себе внимание остальных обитателей квартиры. Пожилая дама прошаркала в туалет, девочка вышла из спальни бабушки и прислонилась спиной к дверной лудке, домработница включила какой-то шумный электроприбор. Тогда женщина отложила свои косметические принадлежности и встала с пуфика:

— Дипломат, называется, — буркнула она себе под нос. — Места ему, видите ли, в Америке не достанется…

На том конце провода, вероятно были неполадки, в трубке шипело и трещало, невозможно было ничего разобрать. Переспросив несколько раз, кто и откуда звонит, женщина уже собиралась нажать на рычажок отключения, когда бархатистый тенор наконец-то прорвался сквозь шумы и вежливо попросил:

— Наташа, если ты меня плохо слышишь, то пусть подойдет Вадим. Может быть с ним я сумею настроиться на общую волну. У меня к вам обоим очень серьезное дело.

— Но я и правда ничего не понимаю, ваш голос мне тоже не знаком.

— Мадам, попросите, пожалуйста, к телефону товарища Ростиньякова, вашего супруга, — настаивали на том конце линии.

— Его сейчас нет дома, — особа пожевала губами и все-таки решилась переспросить. — А о чем вы, собственно, хотели с нами поговорить?

— О раритете, Наташа, о том, что он нашелся и его нужно срочно забрать.

— О каком раритете!? Кто вы, в конце концов?

В трубке снова возникла трескотня с другими шумами, голос незнакомца начал уходить куда-то вдаль:

— Я Харитон, ваш дальний родственник. Я оттуда… А сейчас нахожусь в Великом Новгороде, понимаешь?

— Не понимаю…

— А, досада! Я хотел бы продиктовать один адрес, очень нужный всем нам. Раритет нашелся, он в России и его необходимо немедленно забрать.

— Оттуда-отсюда… — женщина раздраженно завела за ухо прядь волос. — Уважаемый товарищ, нам от чужих людей ничего не надо.

Звонивший помолчал, затем сказал несколько слов на незнакомом языке и начал закругляться:

— Хорошо, Наташа, я не имею права говорить по телефону то, что нужно, потому что… — в трубке снова раздалась сильная трескотня. Когда она уменьшилась, абонент как бы все понял. — Я попробую связаться с вами оттуда и постараюсь все объяснить. До связи…

Миловидная особа нажала трубкой на рычажок, рассеянно посмотрела по сторонам. Заметив дочь, махнула ей рукой, чтобы она не попадалась отцу на глаза, и запахнула полу дорогого китайского халата из чистого шелка. Она уже снова усаживалась на пуфик перед зеркалом, когда с другого конца просторного зала спросили:

— Звонили из министерства?

— Ты считаешь, что тебе сразу предложат кресло посла в Америке, только что освободившееся?

— Я жду решения правительственной коллегии.

Женщина подцепила кисточкой немного тонального крема, но прежде чем нанести его на нижнее веко, она чуть повернула голову в сторону зала.

— Это был какой-то оттуда, у которого есть то, чего нет у нас, — она коротко хохотнула. — И он хотел предложить его нам, предварительно назвавшись нашим свояком.

— Откуда был звонок? — приостановил движение мужчина.

— Из Великого Новгорода, у нас с тобой там кто-нибудь есть?

— Может быть кто-то и был, во тьме прошедших веков…

Новенькая черная 'Волга' в экспортном исполнении оторвалась от подъезда 'сталинки' и понеслась по Кутузовскому проспекту, погружавшемуся в вечернюю мглу, в сторону Старой площади. Август подходил к концу, надвигался прохладный и дождливый сентябрь, поэтому в углу салона пристроились два японских зонтика. Шофер уверенно крутил баранку, мужчина и женщина, сидевшие на заднем сидении, смотрели в разные стороны, вызывая у него невольную улыбку. Скорее всего, подобную сцену ему приходилось видеть не один раз. Преодолев небольшой подъем, машина выкатилась на площадь и остановилась у входа в

Вы читаете Казачий дух
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату