Припев:

4.Пусть на моей могиле цветут красные розы,

Красные розы – они так красивы.

31)DIE BLAUEN DRAGONER

(СИНИЕ ДРАГУНЫ)

Популярная немецкая песня на слова и музыку Г.В. Гармссена.

1.Die blauen Dragoner, die reiten

Mit klingendem Spiel durch das Tor.

Fanfaren sie begleiten

Hell zu den Huegeln empor,

Hell zu den Huegeln empor.

2.Die wiehernden Rosse, die tanzen,

Die Birken, die wiegen sich lind.

Die Faehnlein auf ihren Lanzen

Flattern im Morgenwind,

Flattern im Morgenwind.

3.Und morgen, da muessen sie reiten,

Mein Liebster wird bei ihnen sein.

Morgen in alle Weiten,

Morgen, da bin ich allein,

Morgen, da bin ich allein.

4.Die blauen Dragoner, die reiten

Mit klingendem Spiel durch das Tor.

Fanfarenlieder gleiten

Jauchzend die Duenen empor,

Jauchzend die Duenen empor.

Перевод:

1.Синие драгуны под звуки

Звонкой музыки проезжают через ворота.

Трубные звуки фанфар

Провожают их до самых высоких холмов.

2.Кони ржут и приплясывают,

Березки склоняют свои кроны.

Флюгера[437] на их пиках

Плещут на утреннем ветру.

3. А завтра они ускачут прочь,

И с ними уедет мой любимый.

Завтра, в дальнюю даль.

Завтра я останусь одна.

Синие драгуны под звуки

Звонкой музыки выезжают из ворот.

Пение фанфар, ликуя,

Провожает их до самых высоких дюн.

32)MAERKISCHE HEIDE, MAERKISCHER SAND

(БРАНДЕНБУРГСКАЯ ПУСТОШЬ, БРАНДЕНБУРГСКИЙ ПЕСОК)

Слова и музыка Густава Бюксеншютца.

Эта песня – признание бранденбуржца в любви своей «малой родине» – Бранденбургской марке – в годы Европейской Гражданской войны 1939-1945 гг. стала гимном дивизий «Бранденбург» («БР») и «Курмарк» («КМК»).

1.Maerkische Heide,

Maerkischer Sand

Sind des Maerkers Freude,

Sind sein Heimatland,

Sind des Maerkers Freude,

Sind sein Heimatland.

Kehrreim:

Steige hoch, du roter Adler,

Hoch ueber Sumpf und Sand,

Hoch ueber dunkle Kiefernwaelder,

Heil dir, mein Brandenburger Land!

Hoch ueber dunkle Kiefernwaelder,

Heil dir, mein Brandenburger Land!

2.Uralte Eichen,

Dunkler Buchenhain,

Gruenende Birken

Steh’n am Wiesenrain.

Gruenende Birken

Steh’n am Wiesenrain.

Kehrreim:

3.Bauern und Buerger

Von maerkischem Geschlecht,

Hielten stets zur Heimat

In maerk’scher Treue fest.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×