172

[172] SS-Rauten.

173

[173] Название данного ведомства нередко переводится с немецкого языка на русский как „Управление штаба имперского комиссара по вопросам консолидации германского народа (что представляется нам не совсем точным).

174

[174] W (Wirtschaft).

175

[175] SS-Auslandsorganisation (SS-AO).

176

[176] Норны — древнегерманские богини судьбы (у древних греков — Мойры, у древних римлян — Парки).

177

[177] Судя по сохранившимся фотографиям и образцам, флажки (флюгера) на скрещенных пиках, украшавших черные петлицы чинов конных штандартов СС, были иногда прямоугольными, иногда — с двумя косицами; порой — белыми, порой — черно-белыми. Если кавалерист СС не принадлежал к конкретному конному штандарту, он не носил в петлице номер части. а только скрещенные пики с флажками.

178

[178] Verwaltungsfuhrer.

179

[179] С 25 февраля 1938 года.

180

[180] Aesculapstab; Эскулап (у греков — Асклепий), сын „царя богов и людей“ Юпитера (Зевса), был богом медиков и медицины в древнем Риме.

181

[181] Apotheker.

182

[182] SD (Sicherhits-Dienst)

183

[183] S (Schirrmeister).

184

[184] Reichskriegerbund.

185

[185] Schutzenklasse 2.

186

[186] Schutzenklasse 1.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату