to her. I’d gone over it during those long car journeys, and while sitting at quiet tables in service-station cafes. It had seemed so difficult then, and I’d eventually resorted to a plan: I’d memorised word for word a few key lines, then drawn a mental map of how I’d go from one point to the next. But now she was there in front of me, most of what I’d prepared seemed either unnecessary or completely wrong. The strange thing was—and Tommy agreed when we discussed it afterwards—although at Hailsham she’d been like this hostile stranger from the outside, now that we were facing her again, even though she hadn’t said or done anything to suggest any warmth towards us, Madame now appeared to me like an intimate, someone much closer to us than anyone new we’d met over the recent years. That’s why suddenly all the things I’d been preparing in my head just went, and I spoke to her honestly and simply, almost as I might have done years ago to a guardian. I told her what we’d heard, the rumours about Hailsham students and deferrals; how we realised the rumours might not be accurate, and that we weren’t banking on anything.

“And even if it is true,” I said, “we know you must get tired of it, all these couples coming to you, claiming to be in love. Tommy and me, we never would have come and bothered you if we weren’t really sure.”

“Sure?” It was the first time she’d spoken for ages and we both jolted back a bit in surprise. “You say you’re sure? Sure that you’re in love? How can you know it? You think love is so simple? So you are in love. Deeply in love. Is that what you’re saying to me?”

Her voice sounded almost sarcastic, but then I saw, with a kind of shock, little tears in her eyes as she looked from one to the other of us.

“You believe this? That you’re deeply in love? And therefore you’ve come to me for this… this deferral? Why? Why did you come to me?”

If she’d asked this in a certain way, like the whole idea was completely crazy, then I’m sure I’d have felt pretty devastated. But she hadn’t quite said it like that. She’d asked it almost like it was a test question she knew the answer to; as if, even, she’d taken other couples through an identical routine many times before. That was what kept me hopeful. But Tommy must have got anxious, because he suddenly burst in:

“We came to see you because of your gallery. We think we know what your gallery’s for.”

“My gallery?” She leaned back on the window ledge, causing the curtains to sway behind her, and took a slow breath. “My gallery. You must mean my collection. All those paintings, poems, all those things of yours I gathered over the years. It was hard work for me, but I believed in it, we all did in those days. So you think you know what it was for, why we did it. Well, that would be most interesting to hear. Because I have to say, it’s a question I ask myself all the time.” She suddenly switched her gaze from Tommy to me. “Do I go too far?” she asked.

I didn’t know what to say, so just replied: “No, no.”

“I go too far,” she said. “I’m sorry. I often go too far on this subject. Forget what I just said. Young man, you were going to tell me about my gallery. Please, let me hear.”

“It’s so you could tell,” Tommy said. “So you’d have something to go on. Otherwise how would you know when students came to you and said they were in love?”

Madame’s gaze had drifted over to me again, but I had the feeling she was staring at something on my arm. I actually looked down to see if there was birdshit or something on my sleeve. Then I heard her say:

“And this is why you think I gathered all those things of yours. My gallery, as all of you always called it. I laughed when I first heard that’s what you were calling it. But in time, I too came to think of it as that. My gallery. Now why, young man, explain it to me. Why would my gallery help in telling which of you were really in love?”

“Because it would help show you what we were like,” Tommy said. “Because…”

“Because of course”—Madame cut in suddenly—“your art will reveal your inner selves! That’s it, isn’t it? Because your art will display your souls!” Then suddenly she turned to me again and said: “I go too far?”

She’d said this before, and I again had the impression she was staring at a spot on my sleeve. But by this point a faint suspicion I’d had ever since the first time she’d asked “I go too far?” had started to grow. I looked at Madame carefully, but she seemed to sense my scrutiny and she turned back to Tommy.

“All right,” she said. “Let us continue. What was it you were telling me?”

“The trouble is,” Tommy said, “I was a bit mixed up in those days.”

“You were saying something about your art. How art bares the soul of the artist.”

“Well, what I’m trying to say,” Tommy persisted, “is that I was so mixed up in those days, I didn’t really do any art. I didn’t do anything. I know now I should have done, but I was mixed up. So you haven’t got anything of mine in your gallery. I know that’s my fault, and I know it’s probably way too late, but I’ve brought some things with me now.” He raised his bag, then began to unzip it. “Some of it was done recently, but some of it’s from quite a long time ago. You should have Kath’s stuff already. She got plenty into the Gallery. Didn’t you, Kath?”

For a moment they were both looking at me. Then Madame said, barely audibly:

“Poor creatures. What did we do to you? With all our schemes and plans?” She let that hang, and I thought I could see tears in her eyes again. Then she turned to me and asked: “Do we continue with this talk? You wish to go on?”

It was when she said this that the vague idea I’d had before became something more substantial. “Do I go too far?” And now: “Do we continue?” I realised, with a little chill, that these questions had never been for me, or for Tommy, but for someone else—someone listening behind us in the darkened half of the room.

I turned round quite slowly and looked into the darkness. I couldn’t see anything, but I heard a sound, a mechanical one, surprisingly far away—the house seemed to go much further back into the dark than I’d guessed. Then I could make out a shape moving towards us, and a woman’s voice said: “Yes, Marie-Claude. Let us carry on.”

I was still looking into the darkness when I heard Madame let out a kind of snort, and she came striding past us and on into the dark. Then there were more mechanical sounds, and Madame emerged pushing a figure in a wheelchair. She passed between us again, and for a moment longer, because Madame’s back was blocking the view, I couldn’t see the person in the wheelchair. But then Madame steered it around to face us and said:

“You speak to them. It’s you they’ve come to speak to.”

“I suppose it is.”

The figure in the wheelchair was frail and contorted, and it was the voice more than anything that helped me recognise her.

“Miss Emily,” Tommy said, quite softly.

“You speak to them,” Madame said, as though washing her hands of everything. But she remained standing behind the wheelchair, her eyes blazing towards us.

Chapter Twenty-Two

“Marie-Claude is correct,” Miss Emily said. “I’m the one to whom you should be speaking. Marie-Claude worked hard for our project. And the way it all ended has left her feeling somewhat disillusioned. As for myself, whatever the disappointments, I don’t feel so badly about it. I think what we achieved merits some respect. Look at the two of you. You’ve turned out well. I’m sure you have much you could tell me to make me proud. What did you say your names were? No, no, wait. I think I shall remember. You’re the boy with the bad temper. A bad temper, but a big heart. Tommy. Am I right? And you, of course, are Kathy H. You’ve done well as a carer. We’ve heard a lot about you. I remember, you see. I dare say I can remember you all.”

“What good does it do you or them?” Madame asked, then strode away from the wheelchair, past the two of us and into the darkness, for all I know to occupy the space Miss Emily had been in before.

“Miss Emily,” I said, “it’s very nice to see you again.”

“How kind of you to say so. I recognised you, but you may well not have recognised me. In fact, Kathy H., once not so long ago, I passed you sitting on that bench out there, and you certainly didn’t recognise me then. You glanced at George, the big Nigerian man pushing me. Oh yes, you had quite a good look at him, and he at you. I didn’t say a word, and you didn’t know it was me. But tonight, in context, as it were, we know each other. You

Вы читаете Never Let Me Go
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату